Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
131

МУЖИКЪ И ЦЫГАНЪ

Такъ ладно же, крикнулъ хозяинъ, стукнувъ кулакомъ по столу, - я изъ этого цыгана-лежебока дѣло свое вымучу! Давайтe ѣсть, а ты, Иванъ, смотри ни гугу! Вотъ мужики поѣли, встали изъ за стола, а цыганъ въ избу шacть.

132

НЯНИНЫ СКАЗКИ (НОВЫЕ КАРТИНЫ ИЗЪ БЫТА РУССКИХЪ ДЕТЕЙ. 1875. )

Вотъ подходить она вечеромъ къ другой деревнѣ: стукъ, тукъ, тукъ, стучитъ лиса въ избу. — Кто тамъ? спросилъ мужикъ.

133

НЯНИНЫ СКАЗКИ (НОВЫЕ КАРТИНЫ ИЗЪ БЫТА РУССКИХЪ ДЕТЕЙ. 1875. )

— Пора тебѣ, лисанька, и честь знать; пора въ путь собираться, сказалъ хозяинъ, отворяя ей дверь настежь; а лиска ему въ отвѣтъ: — Не почто избу

134

О ПОВѢРЬЯХЪ, СУЕВѢРIЯХЪ И ПРЕДРАЗСУДКАХЪ РУССКАГО НАРОДА

Офицеръ собралъ мужиковъ въ одну избу, объявивъ имъ, что у него есть волшебная стрѣлка, которая во всякой толпѣ отыщетъ вора и прямо на него укажетъ.

135

О ПОВѢРЬЯХЪ, СУЕВѢРIЯХЪ И ПРЕДРАЗСУДКАХЪ РУССКАГО НАРОДА

Мы случайно подъѣхали въ деревнѣ къ свадьбѣ, и онъ попросилъ меня остановиться, увѣряя, что тутъ долженъ быть недобрый человѣкъ, который хочетъ, свадьбу испорить, а потому–де его надо наказать. Только–что работникъ мой вошелъ въ избу, какъ оттуда вышелъ препоганый мужичишка и, подошедъ къ воротамъ, принялся грызть зубами столбъ.

136

О ПОВѢРЬЯХЪ, СУЕВѢРIЯХЪ И ПРЕДРАЗСУДКАХЪ РУССКАГО НАРОДА

На этомъ основанiи, воры нашивали съ собою руку мертвеца, и вломившись тихонько въ избу, усыпляли этою рукою, по убѣжденiю своему, тѣхъ, кого хотѣли обокрасть. Къ сожалѣнiю, даже и новѣйшее суевѣрное мошенничество прибѣгало изрѣдка къ этому средству, и воры разрывали для этого могилу.

137

НОГА

Громкое, единодушное ура, которое конечно не было напередъ протвержено, встрѣтило страдальца и его спасителя. Наперерывъ одинъ передъ другимъ, мужики просили положить безногаго къ нимъ въ избу, а бабы хватали офицеровъ за полы, добиваясь той же чести почти съ земными поклонами.

138

НЕБЫВАЛОЕ ВЪ БЫЛОМЪ ИЛИ БЫЛОЕ ВЪ НЕБЫВАЛОМЪ.

Ворота, въ поясъ вышины, растворились, кибитка въѣхала и путникъ нашъ, выскочивъ, побѣжалъ съ большимъ удовольствiемъ въ избу. Здѣсь, конечно, не ожидали его особенныя удобства прихотливой жизни нашей: хатка тѣсная, полная ребятишекъ, лакомаго блюда нѣтъ, но все–таки это лучше дурной, мокрой погоды, скучной доро̀ги и тряской брички.

139

НЕБЫВАЛОЕ ВЪ БЫЛОМЪ ИЛИ БЫЛОЕ ВЪ НЕБЫВАЛОМЪ.

Офицеръ видитъ, что дѣло плохо, ушелъ въ избу, двери заперъ на крючокъ, не йдетъ оттуда и никого не пускаетъ: застрѣлю, говоритъ. Вотъ баринъ нашъ и расходился: Бей въ трещотки на все село! Пожаръ! Притуленко горитъ, — а проѣзжiй остановился у мужика Притуленка.

140

НЕБЫВАЛОЕ ВЪ БЫЛОМЪ ИЛИ БЫЛОЕ ВЪ НЕБЫВАЛОМЪ.

Тутъ другой гонецъ прибѣжалъ съ барскаго двора, вошелъ въ избу и, не успѣвъ перекреститься, поклонился прiѣзжему и торопливо просилъ его пожаловать къ барину на именинный пирогъ: гости дожидаются. Подумавъ немного, офицеръ взялъ фуражку, и какъ былъ, полумокрый, въ грязи, отправился съ двумя присланными за нимъ вѣстовыми къ помѣщику. На дорогѣ встрѣтила его еще коляска, ѣхавшая также за нимъ.