Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
171

ВАКХЪ СИДОРОВЪ

На всякой порядочной сватьбѣ въ городѣ, Анна Мироновна бываетъ посаженою матерью, или Герасимъ Степановичъ отцомъ: все купечество было помѣшано на томъ, что Анна Мироновна, какъ главнѣйшая половина счастливаго супружества, какъ одно изъ почетныхъ лицъ въ городѣ, должна вложить серьги невѣстѣ, когда ее повезутъ подъ вѣнецъ, а у каждой изъ дѣвицъ Калюжиныхъ было въ городѣ крестниковъ и крестницъ по пятнадцати. За долги Анны Мироновны лавочникамъ и сидѣльцамъ, расплачивались всегда постороннiе; это было такъ заведено искони, и Анна Мироновна не видѣла никакой причины измѣнять такой порядокъ. Расплата эта происходила двоякимъ образомъ: или собственно посредствомъ просителей, которые, по здравому разсудку своему, всегда уже являлись къ Аннѣ Мироновнѣ съ росписками отъ купцовъ въ уплатѣ счетовъ ея; или же обыкновеннымъ и законнымъ порядкомъ, чрезъ алтыновскую коммисiю погашенiя долговъ Калюжиныхъ. Коммисiю эту составляли всѣ наличные жители, весь городъ; купцы раскладывали на нихъ по счетамъ своимъ, долги Анны Мироновны, и набавляли цѣну на товаръ, отчего и можно было сказать, безъ всякаго преувеличенiя, что въ Алтыновѣ дешевле брать товаръ въ долгъ, если даже и платить за него, чѣмъ на наличныя деньги. Съ должниковъ своихъ купцы рады были получить хоть что нибудь, а честнымъ и вѣрнымъ плательщикамъ не уступали ни гроша, а набавляли еще, говоря: да съ кого же намъ, батюшка, выручить? Въ убытокъ торговать нельзя. Для пяти дочерей, которыхъ привыкли до́ма называть дѣтками, не было въ домѣ никакого особаго угла, ни днемъ, ни ночью; онѣ болтались днемъ, отъ нечего дѣлать, между залой и дѣвичьей, то по окнамъ, то по печамъ, иногда съ полезной книгой въ рукахъ, какъ напримѣръ съ Библiотекой, гдѣ есть такiя милыя, острыя шуточки;

172

ВАКХЪ СИДОРОВЪ

Прослуживъ законный срокъ, батюшка былъ уволенъ въ отставку, а какъ у него въ Комлевѣ не было никого изъ своихъ, то онъ и остался на перепутьи въ Алтыновѣ, и заработывалъ хлѣбъ свой ремесломъ, которому выучился на службѣ. Старикъ никакъ не хотѣлъ вѣрить яснѣйшимъ доказательствамъ моимъ, что я точно сынъ его, дѣло казалось ему баснословнымъ; наконецъ онъ расплакался, какъ ребенокъ, и, утирая слезы, говорилъ безъ умолку, разсказывая всѣ похожденiя свои, въ какомъ–то полу–нервическомъ раздраженiи чувствъ и духа. Можете себѣ представить, какого это надѣлало шуму въ Алтыновѣ, когда разлилась вѣсть, что чеботарь Сидоръ оказался роднымъ отцомъ уѣзднаго лекаря! Одна изъ записныхъ вѣстовщицъ, до которой всѣ новости всегда доходили ранѣе, чѣмъ до всѣхъ прочихъ, разумѣется задушевная прiятельница Анны Мироновны Калюжиной, прiѣхала къ этой, спустя не болѣе часу послѣ описаннаго случая: а какъ въ домѣ еще было рано, то она захватила всѣхъ въ расплохъ, и между прочимъ застала въ передней дѣвку и лакея, сестру и брата, въ какой–то ссорѣ гостья эта сдѣлала въ ту же минуту расправу, давъ имъ обоимъ по пощечинѣ и нѣсколько назидательныхъ уроковъ, и затѣмъ прошла, чреватая неожиданною новостiю, прямо въ покои Анны Мироновны, гдѣ и разрѣшилась мгновенно и благополучно отъ бремени своего; только при прощаньи она, увидавъ опять ту же дѣвку, сказала мимоходомъ: я у васъ, матушка, Анна Мироновна, разобрала и помирила людей; Ѳомка бранился вотъ съ сестрой и чуть не подрались — нѣтъ, не безпокойтесь, я уже покончила это дѣло.

173

ФИЗИОНОМИКА

Взаимное сравненiе мозга, или череповъ, людей различныхъ свойствъ и способностей, — сравнительная анатомiя, т. е. расмотрѣнiе составныхъ частей мозга различныхъ животныхъ, съ обращенiемъ вниманiя на отличительныя свойства и способности каждаго изъ нихъ, — наблюденiя надъ мозгомъ малоумныхъ, сумасшедшихъ, кретиновъ, людей и животныхъ, у которыхъ мозгъ былъ поврежденъ и проч., составили основанiе ученiя Галля, который полагалъ, что открылъ, гдѣ именно лежатъ мозговыя части или снаряды, заключающiе въ себѣ извѣстныя свойства, наклонности и способности. На этомъ основанiи, продолженiе мозга, при проходѣ изъ черепа въ позвоночный столбъ, у Галля называется снарядомъ жизненной силы; эта часть, у низшихъ мозговыхъ животныхъ, замѣняетъ весь остальной мозгъ. Мозжечокъ принадлежитъ половымъ отправленiямъ, и потому степень ихъ указывается степенью выпуклости затылка. Позади и посверхъ ушей, исключительно у всѣхъ плотоядныхъ животныхъ, замѣчается особый бугорокъ, который посему и указываетъ на степень склонности къ убiйству. Такимъ образомъ, Галль продолжаетъ пересчитывать прочiя свойства и способности души нашей, обозначая мѣсто ихъ въ черепѣ, головѣ — какъ это видно изѣ приложеннаго рисунка.

174

ФИЗИОНОМИКА

Такъ, напр. свѣтлый, большой глазъ горной козы (гемзы) лежитъ въ превосходно–образованной, выдавшейся яминѣ — тогда–какъ тупому и даже меньшему въ обѣемѣ глазу домашней козы соотвѣствуетъ и болѣе–плоская ямина въ кости — если можно такъ выразитьс, не столь тщательно–отдѣланная. Наблюденiя эти, безъ всякаго сомнѣнiя, могутъ быть примѣнены и непосредственно къ человѣку. Мы видимъ, что люди, съ большими глазными яминами и рѣзко–очерченными краями ихъ, пользуются особенно–развитымъ зрительнымъ снарядомъ и такимъ направленiемъ духовныхъ способностей, какъ объяснено было выше. Посему, мѣра отъ наружнаго края одной глазной впадины до того же края другой, противу самаго разрѣза вѣкъ, также можетъ дать намъ важныя сравнительныя заключенiя; мы найдемъ, напримѣръ, что у даровитыхъ живописцевъ, ширина эта болѣе обыкновенной. Здѣсь подтверждаются наблюденiя Галля, который назначаетъ ограны мѣстности, красокъ и формы, именно около глазной ямины, и частiю по верхнему ребру ея. Но Галль ошибался, относя это къ мозгу, который слишкомъ удаленъ отъ краевъ глазной ямины: примѣта эта, вѣрная по себѣ, относится собственно къ глазу. Выдавшiеся впередъ большiе глаза, у Галля, означаютъ способность къ языкамъ: наблюденiе также вѣрное, но его нельзя отнести къ мнимому органу языковъ въ мозгу, а просто къ тому, что люди съ такими глазами имѣютъ слабое зрѣнiе, близоруки, даже съ виду походятъ на человѣка, который внимательно прислушивается къ чему–либо, а глазами смотритъ и не видитъ. Посему, такiе глаза указываютъ на болѣе–развитый слухъ, на переимчивость, и, въ–слѣдствiе того, на способность къ языкамъ. Справедливо замѣчанiе Галля, что у людей, которые всюду прислушиваются, притомъ очень–осторожны, недовѣрчивы и скрытны,

175

ФИЗИОНОМИКА

Измѣренiя эти дадутъ опытному изслѣдователю картину духовной личности человѣка, особенно, если присоединить къ тому еще два измѣренiя: 1. Длину носа, отъ кончика до переносья. 2. Длину или вышину всего человѣка, отъ макушки до пятокъ. Первое изъ этихъ двухъ измѣренiй важно потому, что строенiе черепа животныхъ показываетъ намъ особенное значенiе носовыхъ косточекъ: большая длина рыла или морды не говоритъ въ пользу умственныхъ способностей; у человѣка же, длина эта выражается не величиною или погибомъ носа, а длиною его, отъ корня до кончика. Мѣра эта должна служить, такъ–сказать, поправкою прочихъ измѣренiй. То же скажемъ о длинѣ всего тѣла: при большомъ ростѣ человѣка, большiе размѣры головы будутъ, срвнительно, въ порядкѣ вещей; при маломъ, напротивъ, укажутъ особенное развитiе той или другой части мозга. У человѣка огромнаго роста, лобъ можетъ быть шире, чѣмъ у малорослаго — а между–тѣмъ, сравнительно со всѣмъ тѣломъ, лбяныя кости у послѣдняго окажутся гораздо–болѣе развитыми. За тѣмъ, Карусъ весьма–основательно оговаривается, чтобы не считать всѣ правила это непреложными; толщина черепныхъ костей, качество мозга, которое иногда можетъ вознаградить количество его, навыкъ, опытъ, образованiе, упражненiе и другiя обстоятельства, требуютъ въ частностяхъ такихъ поправокъ при примѣненiи общаго закона, которыхъ сдѣлать невозможно. Во–вторыхъ, надобно умѣть отличить болѣзненное измѣненiе объема черепа; а при измѣренiи всего роста человѣческаго, должно обращать вниманiе на искривленiе позвоночнаго столба и болѣзненную малорослость.

176

ФИЗИОНОМИКА

Замѣчанiя общiя. Если начальное впечатлѣнiе, при первомъ свиданiи съ человѣкомъ, вполнѣ тебя удовлетворяетъ, если оно не гнететъ тебя, не вяжетъ, не тѣснитъ ни съ какой стороны, а напротивъ тебѣ было легче, свободнѣе при немъ, и человѣкъ тебѣ нравился, безъ всякаго искательства съ его стороны — то вѣрь своему чувству. Если человѣкъ съ перваго взгляда не нравится тебѣ, если обликъ его поразилъ тебя безотчетно, не совсѣмъ прiятнымъ образомъ — то разсмотри его, ищи, какая именно черта тебѣ противна; и буде ты затѣмъ найдешь черту эту не около устъ, а въ иномъ мѣстѣ, то не пугайся; но если найдешь ее въ устахъ, то будь остороженъ и наблюдай, при какихъ именно случаяхъ черта эта обозначается яснѣе. У кого, при бѣглой измѣнчивости частнаго выраженiя, общiя черты всегда остаются постоянны, тотъ тебѣ другъ; но у кого основныя черты и общее выраженiе мѣняются по обстоятельствамъ, безпрестанно, — того бойся. Замѣчайте быстрыя мгновенiя самыхъ неожиданныхъ мгновенныхъ впечатлѣнiй. Кто сохранитъ въ эту минуту благородныя, прiятныя черты, у кого не вырвется и въ такое мгновенiе ни одной противной, животной черты, — тотъ и нравственно выдержитъ всякое искушенiе.

177

ФИЗИОНОМИКА

Кто курносъ, при высокомъ, внизу выпуломъ челѣ и выдавшейся впередъ нижней губѣ, то это обозначаетъ суровый, жестокiй и неограниченно–деспотическiй нравъ. Много очень–умныхъ людей курносы; но если вздернутый носъ превзошелъ извѣстную мѣру, если онъ очень–малъ, и въ–особенности, если разстоянiе отъ носа до окраины верхней губы слишкомъ–велико, — то надежда на умъ плоха. Черта отъ ноздрей къ краямъ или угламъ устъ, многозначительна. Погибъ ея, длина и разстоянiе отъ этого угла опредѣляютъ много. Если черта эта образуетъ прямую дугу, безъ всякой волны, то это вѣрный признакъ тупоумiя, также, если она не обходитъ губы, но въ нее упирается, или же когда обходитъ губу на слишкомъ–большомъ разстоянiи. Если помянутая черта образуетъ на щекѣ три равнобѣжныя морщины сряду, то это дурной знакъ: одной спицы въ колесницѣ нѣтъ. Ротъ. Ротъ, который, какъ говорится, распоротъ до ушей, т. е., вдвое шире глаза, измѣреннаго отъ угла до угла — принадлежитъ глупому человѣку. Если вся нижняя скула, съ зубами, выдается далеко впередъ, а верхнiй рядъ зубовъ, вопреки обычнаго закона природы, ложится внутри нижняго ряда, то ищите въ хозяинѣ: глупости, суровости, лукавства или скупости.

178

ФИЗИОНОМИКА

То же — если ротъ помѣщенъ ровно на срединѣ между разстоянiемъ отъ носа до оконечности подбородка. То же — если нижняя часть лица, начиная отъ носа, короче остальныхъ двухъ третей лица. То же — если часть эта значительно–длиннѣе одной изъ двузъ прочихъ частей, т. е., лба или носа. То же — если лобъ короче носа, когда смѣрятъ тотъ и другой не по отвѣсу, а по погибу. То же — если разстоянiе отъ глазнаго кутка до половины ноздреваго крыла, короче разстоянiя отсюда до угла устъ. То же — если разстоянiе между глазъ шире, чѣмъ вся длина глаза. Чѣмъ выше лобъ, въ сравненiи съ остальнымъ лицомъ, чѣмъ узловатѣе этотъ лобъ, чѣмъ глубже лежатъ глаза, чѣмъ менѣе углубленiя между лобомъ и носомъ, чѣмъ туже сомкнутъ ротъ, чѣмъ шире подбородокъ, чѣмъ отвѣснѣе, прямѣе профиль продолговатаго лица, — тѣмъ упрямѣе, упорнѣе нравъ, тѣмъ суровѣе и жестче. У мужчинъ носъ и лобъ имѣютъ самое большое значенiе; у женщинъ, у которыхъ преобладаетъ не голова, а сердце, нижняя часть лица выражаетъ болѣе. Около устъ и носовыхъ крыльевъ вы видите общую у нихъ черту суетнаго чванства. Шаткая, порывистая походка въ женщинѣ, съ толчками въ бокъ — дурной признакъ; тутъ все криво и все безтолково. Если у женщины переносье отдѣлено отъ чела глубокой впадиной, а грудь высокая, полная, — то женщина эта чрезвычайно–склонна къ разврату. Большая бородавка, въ особенности щетинистая, на верхней губѣ, часто встрѣчается у чудаковъ, у которыхъ одной клепки не достаетъ.

179

ФИЗИОНОМИКА

У кого кошачья походка, кто всегда наклоняется впередъ, крадется, отступаетъ при встрѣчѣ, не глядитъ тебѣ въ глаза, но быстро наблюдаетъ тебя со стороны — отъ такого человѣка бѣги, чѣмъ скорѣе, тѣмъ лучше! Прямое, высокое чело никогда не можетъ, а потому и не должно дружиться съ челомъ круглымъ, шарообразнымъ. Въ–особенности, такая чета не годится другъ другу въ супруги. Кто откидываетъ и усильно подымаетъ большую голову свою: кто выставляетъ и повертываетъ, какъ напоказъ, короткiя ножки; кто съ намѣренiемъ выворачиваетъ глаза, какъ–будто ему смотрѣть по–людски неприлично; кто при этомъ долго слушаетъ, молча, а отвѣчаетъ скоро, коротко и повелительно, иногда заканчивая холоднымъ короткимъ смѣхомъ — тотъ упрямъ, спѣсивъ и жестокъ. ________ Вовсе не выдавая себя за знатока этого дѣла, составитель этой статьи осмѣливается присовокупить къ сему нѣсколько отрывчатыхъ замѣчанiй, которыя могутъ дать читателямъ Литературной Газеты поводъ къ размышленiю и наблюденiю. Люди горбатые и невысокаго роста, если уродливость эта не убила отчасти изъ способностей, бываютъ остроумны, остры, насмѣшливы, вспыльчивы и нерѣдко высокомѣрны, съ большими притязанiями. Они собственное свое достоинство цѣнятъ выше, чѣмъ другiе. Безобразная, ольшая голова у горбуна, длинное лицо и щетинистый волосъ — дурной знакъ: эти люди злобны и мстительны. Человѣкъ, говорящiй низкимъ басомъ, спокойнѣе и разсудительнѣе человѣка съ крикливымъ, высокимъ голосомъ; но если послѣднiй не вѣтрогонъ и не пошлецъ — то онъ острѣе и быстрѣе въ понятiяхъ своихъ.

180

КРЕСТИНЫ

Крестины. ___ Софья Васильевна, мать Саши и Миши, впервые послѣ долгой болѣзни своей обходитъ комнаты, опершись на руку мужа: онѣ кажутся ей и выше и свѣтлѣе прежняго; дойдя до любимой бѣлой комнаты, она остановилась передъ дверью ведущею съ широкаго крыльца прямо въ огромный, тѣнистый садъ. Изнутри, дверь эта обвита дикимъ виноградомъ какъ частою, зеленою сѣтью; тонкiе, сочные усики и молодые нѣжные отпрыски блестятъ и дрожатъ на солнышкѣ снаружи, морозъ изукрасилъ окна по–своему, отпечатавъ на нихъ зубчатыя морскiя водоросли, а повыше ихъ, по чистому стеклу протянулъ тонкую иглистую сѣть, какъ корабельныя снасти.