Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные словарные статьи
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]
201
ГРОЗИТЬ
или
грози
т
ься; гражива
т
ь,
кому чѣмъ; угрожа
т
ь, с
т
раща
т
ь, или дѣла
т
ь угрозы, напуска
т
ь грозу, пуга
т
ь, дава
т
ь ос
т
рас
т
ку. Предвѣща
т
ь дурной исходъ, послѣдс
т
вія.
Грозцы грозя
т
ъ, а жильцы живу
т
ъ. Грозцы грозя
т
ъ, а Богъ дае
т
ъ
(или:
посылае
т
ъ). К
т
о много грози
т
ъ,
т
о
т
ъ мало вреди
т
ъ. Не годи
т
ся води
т
ься: ма
т
ушка би
т
ь грози
т
ся. Хорошо на
т
ого грози
т
ься, к
т
о угрозъ бои
т
ся. Взгрозился онъ на меня. Догрозился до чего. Загрозился, погрозился пальцемъ. Нагрози
т
ся еще вволю. О
т
граживаюсь кой-какъ. Погрози ему. Они переграживаю
т
ся. Свекоръ пригрозилъ мнѣ.
Ч
т
о разгрозился? Громъ прогрозилъ и замолкъ.
Гроженье
ср.
гроза, грозка, грозьба
ж. дѣйс
т
віе по гл., угроза, ос
т
рас
т
ка.
Гроза
т
акже опаснос
т
ь или бѣда, бѣдс
т
віе; с
т
рогос
т
ь, с
т
рогій надзоръ, с
т
рахъ, въ значен. кары, наказанія. *С
т
рогій, серди
т
ый человѣкъ, кара
т
ель. Громъ и молнія,
т
уча съ грозой, съ громомъ, молніей и дождемъ или градомъ.
Нвг.
много, ужасъ сколько, пропас
т
ь;
влгд.
давно, долго, много
т
ому времени.
Гроза ли у
т
ебя овса-
т
о? Онъ ужь гроза ушелъ. Я на
т
ебя грозу пришлю. Съ
т
воихъ грозъ я великъ взросъ. Хороши
и чес
т
ь и гроза. Богъ милос
т
ивъ: авось съ
т
воихъ грозъ бога
т
ъ буду.
Т
ы, гроза, грозись: а мы другъ за друга держись!
Т
ы, ма
т
ушка, грози, а
т
ы, дѣвушка, гуляй! Грозъ
т
воихъ не боюся, а ласка не нужна. Люби
т
ь жену — держа
т
ь грозу. Жена безъ грозы — хуже козы. Временемъ грозой, а временемъ и лозой. Не боюсь бога
т
ыхъ грозъ, боюсь убогихъ слезъ. На него (на нихъ, на меня) гроза грозная подымае
т
ся. О
т
ъ грозы — либо всѣ въ кучу, либо всѣ врознь
. На Благовѣщенье гроза — къ
т
еплому лѣ
т
у; урожай орѣховъ. Послѣ грозы дождь. О
т
ъ Божьяго гнѣва, да Божьей милос
т
и (
т
. е.
грозы) не уйдешь. На Марію Магдалину въ полѣ не рабо
т
аю
т
ъ, гроза бье
т
ъ,
22 іюля.
Грозный,
грозящій, с
т
рашный, ужасный, угрожающій; к
т
о или ч
т
о грози
т
ъ; жес
т
окій, с
т
рогій, кара
т
ельный; суровый, пасмурный и серди
т
ый на видъ; вс
т
арь, нпр. о царяхъ; мужес
т
венный, величес
т
венный, повели
т
ельный и держащій враговъ въ с
т
рахѣ, а народъ въ повиновеніи.
Т
о же ч
т
о
грозовой, грозоносный,
несущій молніи и громъ.
Грозная
т
уча, грозовой день. Держа
т
ь кого грозно,
въ повиновеніи и уваженіи.
Грозенъ сонъ (чор
т
ъ), да милос
т
ивъ Богъ. Гдѣ грозно,
т
амъ и розно
(или:
т
амъ и чес
т
но). Грозную
т
учу Богъ пронесе
т
ъ. Каковъ ни будь грозенъ день, а вечеръ нас
т
ане
т
ъ. Ч
т
о грозно,
т
о и чес
т
но. Грозенъ врагъ за горами, а грознѣй
т
ого за плечами.
Грознос
т
ь
ж. свойс
т
во грознаго.
Грознова
т
ый,
грозный въ меньшей с
т
епени;
грозущій
сѣв.
грознѣйшій.
Грозливый, грозкой,
к
т
о привыкъ грози
т
ь, час
т
о с
т
ращае
т
ъ, угрожае
т
ъ.
Грозливос
т
ь,
качес
т
во, свойс
т
во э
т
о.
Грози
т
ель
м.
грози
т
ельница
ж. к
т
о грози
т
ъ.
Грозецъ
м.
грозуха
ж.
т
о же.
Грози
т
ельный,
угрозный, содержащій въ себѣ угрозы.
Грозовище, грозобоище
ср. поприще пробѣжавшей грозы; мѣс
т
о, гдѣ она лю
т
овала: хлѣбъ изби
т
ый градомъ, вихремъ и дождемъ.
По грозовищу весь хлѣбъ изби
т
ъ.
Грознобуйный, грозновеселый, грозновеликій, грознокаменный, грознолицый, грознопамя
т
ный
ипр. поня
т
ны по сос
т
аву словъ.
202
ГРОХАТЬ
или
гроха
т
ь; грохну
т
ь
однкр. или
грохану
т
ь
ч
т
о,
громыха
т
ь, громыхну
т
ь
сѣв. вос
т
.
броса
т
ь съ шумомъ, роня
т
ь со с
т
укомъ,
т
рескомъ, опрокидыва
т
ь, буха
т
ь.
Грохану
т
ь кого,
удари
т
ь. С
т
уча
т
ь, шумѣ
т
ь, хлопа
т
ь.
Слышь, ч
т
о-
т
о грохае
т
ъ! Громыха
т
ь
одинаково с
т
родно съ
громомъ
и съ
грохо
т
омъ.
Гроха
т
ься,
возв. и с
т
рд. по смыслу; упас
т
ь, обруши
т
ься съ шумомъ.
Грохану
т
ься,
броси
т
ься, кину
т
ься бѣжа
т
ь со всѣхъ ногъ.
Гроха
т
ь,
грохони
т
ь
кс
т
р.
громко хохо
т
а
т
ь, зубоскали
т
ь.
Грохо
т
а
т
ь,
издава
т
ь, производи
т
ь дли
т
ельный шумъ,
т
рескъ, какъ барабанный бой, перека
т
ы о
т
голоска въ горахъ ипр. громко хохо
т
а
т
ь, залива
т
ься хохо
т
омъ.
Гроханье
и
грохо
т
анье
ср. дѣйс
т
в. по гл. первое, в
т
ори
т
ельный, о
т
рывис
т
ый с
т
укъ; в
т
орое, непрерывный, дробью, перека
т
ами.
Грохъ
и
грохо
т
ъ
м.
т
о же; первое однокр
т
. шумъ, с
т
укъ, какъ бы о
т
ъ обрушенья чего; в
т
орое дли
т
ельный.
Грохо
т
ня
ж.
т
акой же шумъ, продолжи
т
ельный и час
т
о возобновляющійся.
Грохъ
уп
т
рб.
т
акже для выраженія шумнаго паденія, какъ бухъ, шлепъ, хлопъ ипр.
Грохо
т
ъ
или мн.
грохо
т
ы,
большихъ размѣровъ крупное реше
т
о, проволочное, для очис
т
ки зерноваго хлѣба; кожаное для просѣвки пороху на заводахъ; веревочное, въ большой рамѣ, для просѣвки садовой земли, песку, извес
т
и;
арх.
дранковая рѣдкая корзина, для о
т
сѣвки о
т
ъ мерзлой рыбы снѣгу ипр.
Въ ярс. влд.
иногда говоря
т
ъ
грошо
т
ъ,
съ чего офени сочинили слово
гроши
т
ься,
хохо
т
а
т
ь, смѣя
т
ься.
Грохо
т
окъ
м.
грохо
т
ка
ж. небольшое, рѣдкое реше
т
о, нпр. для про
т
ирки икры; жес
т
яное или гончарное (глиняное) реше
т
о.
Кс
т
р. влгд.
набируха, пле
т
енка, корзинка, лукошко.
Грохо
т
комъ подъ локо
т
комъ вѣ
т
ру не сымаешь,
т
. е. не поймаешь.
Грохо
т
ье
ср.
кс
т
р.
большая, высокая корзинка для носки ско
т
у сѣна; пес
т
еръ или пещуръ.
Грохо
т
ный,
къ грохо
т
амъ (реше
т
у) о
т
носящ.; шумный, производящій с
т
укъ, грохо
т
ъ.
Грохо
т
ливый,
шумливый, с
т
учащій.
Грохо
т
и
т
ь
ч
т
о, просѣва
т
ь, пропуска
т
ь черезъ грохо
т
ы.
Юж.
грохо
т
а
т
ь, шумѣ
т
ь, с
т
уча
т
ь,
т
орох
т
и
т
ь.
Гроховница
ж. с
т
ар. крѣпос
т
ное ружье, долгомѣрная пищаль на сошкѣ или с
т
анкѣ.
Грохо
т
унъ
м.
грохо
т
унья
ж. хохо
т
унъ.
Грохъ,
звукъ паденія, с
т
укъ, брякъ.
Грохъ его обземь!
203
ГРОШЪ
м. двѣ копейки, мѣдный двукопеечникъ; съ переложенія сче
т
а на серебро, названіе э
т
о выходи
т
ъ изъ упо
т
ребленія, какъ и
деньга, полушка.
Грошъ
или мн.
гроши
юж.
деньги вообще;
т
ягло, см.
копейка. За свой грошъ вездѣ хорошъ. Не купилъ за свой грошъ,
т
акъ и не ворошь. Дай грошъ, да пус
т
и поросенка въ рожь,
т
акъ и буде
т
ъ хорошъ. Хо
т
ь грошъ, да свой. Ес
т
ь грошъ,
т
акъ буде
т
ъ
и рожь. Не
т
вой грошъ,
т
акъ и не ворошь. И слова не скажи,
т
олько грошъ покажи. Была бы въ сусѣкѣ рожь, буде
т
ъ и въ карманѣ грошъ. Онъ его въ грошъ не с
т
ави
т
ъ. Желѣзнаго гроша не с
т
ои
т
ъ. Ломанаго
гроша не с
т
ои
т
ъ. И все дѣло э
т
о гроша не с
т
ои
т
ъ. Гроша не с
т
ои
т
ъ, а гляди
т
ъ рублемъ. За него грошъ да
т
ь — недода
т
ь, а два да
т
ь — переда
т
ь. Нѣ
т
ъ ни ломанаго, ни слѣпаго гроша. На грошъ не много у
т
решь. Даю
т
ъ ему грошъ,
т
ак вишь не хорошъ. У бѣднаго два гроша, и
т
о куча хороша. Гдѣ ног
т
емъ поскребешь,
т
амъ и грошъ (и вошь). Хорошъ; давалъ за него чор
т
ъ грошъ, да спя
т
ился! Хороша шла, да не поклонилася; давалъ грошъ, да не воро
т
илася. Мели, кривая: грошъ на полкѣ!
Грошъ помолу даю
т
ъ, зазвавъ кого на ручной жерновъ;
грошъ за мной,
говор. коли к
т
о хорошо совре
т
ъ; здѣсь
мели
въ обоюдн. смыслѣ.
Денегъ ни гроша, да слава хороша. Скупому душа дешевле гроша. Гроша нѣ
т
ъ за душой. Пропалъ ни за грошъ. Погубили его, ни за грошъ. У людей грошъ скаче
т
ъ, а у насъ
(
т
. е. у скупыхъ)
и рубль плаче
т
ъ. У него ал
т
ыннаго за грошъ не у
т
оргуешь. Наши барыши, одни мѣдные гроши. Купилъ лихо за свои гроши. За мой же грошъ, да я же не хорошъ. Не плачь, рожь, ч
т
о продалъ за грошъ: весна приде
т
ъ — вдвое заплачу, а назадъ ворочу!
дразня
т
ъ плохаго хозяина.
Ой-ой гуляю, грошъ мѣняю, ал
т
ынъ сдачи беру! Приходилъ на дняхъ мужичекъ, мѣня
т
ь на грошъ пя
т
ачковъ. Давно заня
т
ъ грошъ на перевозъ, да некуда ѣха
т
ь. Его всѣ знаю
т
ъ, какъ мѣченый грошъ. Ворожби
т
у грошъ, а больному
т
о жъ,
о
т
т
ого не легче.
Въ ро
т
ъ
т
'ѣ на грошъ!
шу
т
очно.
Скинемся по грошу въ шапку!
ме
т
немъ жеребій.
При
т
кну
т
ь кому грошъ, казанс.
бѣднякъ, на зло богачу, в
т
ыкае
т
ъ ему въ избу грошъ, и
т
о
т
ъ долженъ разори
т
ься.
Грошевикъ
м. грошъ, двукопеечникъ.
Грошевой
или
грошовый,
цѣною въ грошъ.
У грошеваго
т
овара не наживешь (не у
т
оргуешь) рубля.
204
ГРУДЬ
ж. средняя изъ
т
рехъ главныхъ час
т
ей
т
уловища, сос
т
оящаго изъ
головы, груди
и
брюха съ
т
азомъ;
передняя, верхняя час
т
ь
т
ѣла, о
т
ъ шеи до брюха, о
т
ъ ключицъ до нижнихъ реберъ; въ груди легкія и сердце.
У силача грудь высокая, кру
т
ая. Грудь на распашку, на плечо.
Женскіе сосцы, у живо
т
ныхъ вымя. Горн. передняя с
т
ѣна плавильной печи; чело.
Грудь
нерѣдко про
т
ивополагае
т
ся
головѣ,
въ знач. духовномъ: сердце, воля, нравъ.
Знае
т
ъ грудь одна, да подоплека. Носи
т
ь ч
т
о въ груди,
т
аи
т
ь, зна
т
ь про себя.
С
т
оя
т
ь грудью, бра
т
ь грудью,
мужа
т
ься, нас
т
упа
т
ь мужес
т
венно, храбро.
О
т
ня
т
ь младенца о
т
ъ груди,
о
т
вади
т
ь, о
т
дои
т
ь, о
т
учи
т
ь соса
т
ь.
Грудка, грудочка, грудца
умал.
Грудишка; грудища
увел.
Груди
мн. сосцы; верхняя час
т
ь женской груди, перси.
Въ Новорос.
говор.
у него широкія груди,
онъ широкъ въ груди.
Женскія груди, вос
т
.
пріемцы,
влд.
мяки
т
ишки.
Грудной,
къ груди или грудямъ о
т
носящійся, принадлежащій.
Грудной младенецъ,
груднышъ
м. сосунокъ.
Грудная чахо
т
ка,
легочная.
Грудная
т
рава, грудной наборъ,
снадобье о
т
ъ кашля, о
т
ъ грудныхъ болѣзней.
Грудная высо
т
а,
возвышенье брус
т
вера въ укрѣпленіи, о
т
ъ банке
т
а до гребня.
Грудное поличье, грудное изображенье,
пор
т
ре
т
ъ по грудь, до половины груди.
Грудная-игра, придорожная-игла,
дерево Zizyphus jujuba.
Грудас
т
ый,
широкогрудый, пло
т
ный, прос
т
орный въ груди.
Грудис
т
ый,
т
о же, полногрудый; болѣе уп
т
рб. о женщинѣ.
Грудашка
об. грудас
т
ое живо
т
ное.
Грудашникъ
м. или
груднишникъ
м. грудная
т
рава проскурка, просвирнякъ, проскурнякъ, калачики, Valva rotundifolia.
Грудянка
ж. рас
т
еніе дымка, Fumaria officinalis.
Грудина, грудинка
ж. въ мясной
т
орговлѣ, грудь; см.
говядо.
Верхняя час
т
ь грудины, у зарѣза,
челышко, очелье;
средняя,
подчелокъ;
нижняя,
зави
т
окъ.
Сало с
т
епныхъ барановъ раздѣляю
т
ъ на
ну
т
реное
(сальникъ),
курдючное
(изъ курдюка, куйрука, сальнаго нарос
т
а на ягодицахъ) и на
грудину,
т
. е. наружное, подкожное, по
т
ому ч
т
о его всего болѣе на груди.
Грудинковый, грудиночный,
къ грудинѣ принадлежащій или о
т
носящійся.
Грудникъ
м. у мясниковъ, деревянная распорка, на ко
т
орой вѣшаю
т
ъ
т
ушу.
Грудника
ж. рас
т
еніе Sida; рас
т
н. Abutilon Avicennae, с
т
епной-подсолнечникъ, грудница, кана
т
никъ, барха
т
ныя-просвирки.
Грудница
ж. воспаленіе груди, грудной железы, особенно у женщинъ, о
т
ъ прилива молока; молочница. Рас
т
. грудничникъ, Linosyris villosa, с
т
епная-полынь, чахница; Abutilon Avicennae.
Грудничный,
къ грудницѣ оносящс.
Груднякъ
м. нагрудникъ.
Грудобрюшная-преграда,
дурно сложенное учеными названіе гусачихи, у
т
робной или гусаковой перепонки, о
т
дѣляющей грудную полос
т
ь о
т
ъ брюшной.
205
ГРУЗИТЬ
гружива
т
ь
ч
т
о, наполня
т
ь
т
оваромъ или обременя
т
ь
т
яжес
т
ью; накладыва
т
ь, навалива
т
ь грузъ или кладъ.
Грузи
т
ь судно
т
оваромъ; грузи
т
ь
т
оваръ въ лодку.
Грузи
т
ься,
занима
т
ься грузкой, грузи
т
ь свой
т
оваръ или свою посудину. Бы
т
ь грузиму.
Мы грузились въ Рыбномъ. Зерновой хлѣбъ грузи
т
ся въ куляхъ. Порожнее судно, для осадки, грузи
т
ся балас
т
омъ,
пус
т
огрузомъ.
Взгрузилъ на плеча. Выгружай карманы. Догрузи кладь. Лодку загрузили. Нагрузи
т
ь судно. Огрузи
т
ь неводъ грузилами. О
т
грузивъ клади, прошли. Все погрузили. Подгружай помаленьку. Все ли погрузили?
Надо перегрузи
т
ься. Пригрузи еще. Прогрузились
т
ри дня; разгружались пя
т
ь. Сгрузи долой.
Груженье
ср. дли
т
.,
грузка
ж.
грузъ
м. об. дѣйс
т
. по знач. гл.
Грузъ
т
акже самый предме
т
ъ, все ч
т
о погружено, поклажа,
т
оваръ на суднѣ.
Грузъ,
какъ о
т
влеченное поня
т
іе гне
т
а, вѣса,
т
яжес
т
и.
Много ль грузу въ
т
ебѣ?
вѣсу.
У бога
т
аго грузъ въ кораблѣ, у бѣднаго хлѣбъ въ сумѣ. Баба съ грузомъ,
беременная.
Мужикъ съ грузомъ,
пьяный.
Грузель
пск.
груза
ж.
мск.
грузъ,
т
яжес
т
ь.
Грузны
й,
т
яжелый, обремененный поклажей,
т
яжес
т
ью.
Берись дружно, не буде
т
ъ грузно. Онъ пришелъ грузенъ,
пьяный.
Грузный пу
т
ь,
т
яжелый для лошадей, по грязи, песку, распу
т
ицѣ ипр.
Грузная,
беременная,
т
яжкая,
т
яжелая, непрос
т
ая, непорожняя, брюха
т
ая, чрева
т
ая.
Грузкій,
сравни
т
ельно
т
яжелый, вѣскій, увѣсис
т
ый.
Грузнова
т
ый, грузненекъ; грузнехонекъ, грузнешенекъ,
грузный, въ меньшей и въ большей с
т
епени.
Грузнос
т
ь
и
грузкос
т
ь
ж. свойс
т
во грузнаго и грузкаго,
т
яжелаго и вѣскаго, или
т
яжес
т
ь и вѣскос
т
ь.
Грузовой,
въ различн. знач. до груза о
т
носящійся.
Грузовая ва
т
ерлинія,
грузовая чер
т
а, грузовой уровень, чер
т
а, по ко
т
орую нагруженное судно сади
т
ся въ воду.
Грузовое
ср. пошлина съ груза, пла
т
а за нагрузку.
Грузило
ср. всякая
т
яжес
т
ь, привѣшиваемая къ чему либо для огрузки, осадки въ воду;
грузила
(камешки, глиняныя и свинцовыя гирьки) бываю
т
ъ на неводахъ, по нижней кромкѣ (а по верхней поплавки, балберки), на удахъ.
Грузило
т
акже ло
т
ъ, гиря на веревкѣ, для измѣренія глубины водъ.
Грузево, грузиво
ср.
арх.
грузило.
Удочки бываю
т
ъ верховыя
и
грузильныя,
т
. е. безъ грузила и съ грузиломъ.
Грузилка
ж. вилки рыбаковъ, для погруженія и направленія подо льдомъ
прогоновъ,
шес
т
овъ съ подворой, кодоломъ.
Грузну
т
ь,
т
ону
т
ь, сади
т
ься, опуска
т
ься на глубину или глубже, осѣда
т
ь. О грудяхъ и вымени, грубну
т
ь, налива
т
ься молокомъ.
Догрузну
т
ь до чер
т
ы. Загрузну
т
ь въ илъ. Огрузну
т
ь,
сѣс
т
ь глубже должнаго.
Судно погрузло немного. Лодка невмѣру перегрузла.
Грузнѣ
т
ь,
с
т
анови
т
ься бол. грузнымъ,
т
яжелымъ;
т
яжелѣ
т
ь.
Грузи
т
ель
м. погрузчикъ, к
т
о грузи
т
ъ, нагружае
т
ъ
т
оваръ.
Грузовщикъ
м. владѣлецъ груза, хозяинъ
т
овара, кладчикъ,
грузовладѣлецъ, грузохозяинъ.
206
ГРЯЗЬ
ж. размокшая почва, земля съ водою; слякос
т
ь или мокредь по землѣ нечис
т
о
т
а, прилипшая къ вещи; пыль, нечис
т
ь.
Нвг.
сорная
т
рава въ хлѣбѣ.
Распу
т
ица безъ грязи не с
т
ои
т
ъ. Рожь говори
т
ъ: меня хо
т
ь въ золу, да впору
(сѣй);
а овесъ:
т
опчи меня въ грязь, буду князь!
т
. е. рожь сѣй вовремя, во всякую погоду, а овесъ въ сырую землю.
Не ударь лицомъ въ грязь,
не опозорься.
Небось, лицомъ въ грязь не ударимъ! Мѣси
т
ь грязь,
ид
т
и по грязи.
Ѣхали
грязцою.
Выварки, вышкварки, гарь, вы
т
опки, негодные ос
т
а
т
ки; осадокъ и всплывъ, при очис
т
кѣ свекловичнаго сахара; э
т
а грязь иде
т
ъ еще разъ въ выжимку. Изгарина при плавкѣ мѣди въ очис
т
и
т
ельномъ горнѣ, когда промѣшаю
т
ъ ее
дразнилкой,
сырымъ шес
т
омъ.
Грязью игра
т
ь — руки мара
т
ь. Поигравъ грязью, да и за щеку! Какъ смердь ни умывае
т
ся, а все грязью заваляе
т
ся. Свинья найде
т
ъ грязь. Не найде
т
ъ свинья грязи! Свиные глазы не боя
т
ся грязи. Взя
т
ъ изъ грязи, да посаженъ въ князи. Раздайся, грязь, навозъ ползе
т
ъ! Прочь (шире), грязь, навозъ ѣде
т
ъ! Дошелъ до грязи, дожилъ до лыка. Какъ въ грязь кинулъ. Грязь
не сало, помялъ (по
т
еръ), она и о
т
с
т
ала. Грязь не сало: высохла - о
т
с
т
ала. Сухую грязь къ с
т
ѣнѣ не прилѣпишь,
о клеве
т
ѣ.
На дорогѣ грязь,
т
акъ овесъ князь. Весной ведро дождя, ложка грязи; осенью ложка воды, ведро грязи.
Грязи
мн. грязная дорога,
т
яжелый пу
т
ь, распу
т
ица. Боло
т
а,
т
опи, боло
т
ис
т
ыя земли. Ес
т
ь
грязи лечебныя: морскія, илова
т
ыя, соленыя, сѣрныя
ипр.
Соленыя грязи,
мокрые солончаки,
ас
т
рх.
хакъ, хаки, калмыц.
Грязный,
покры
т
ый грязью; замаранный, запачканный; загаженный, или за
т
асканный; склонный къ образованію грязи; нечис
т
ый, му
т
ный на видъ; неопря
т
ный, нечис
т
опло
т
ный человѣкъ; пошлый, грубый, о
т
вра
т
и
т
ельный въ речахъ и помыслахъ.
Грязное бѣлье,
черное, идущее въ с
т
ирку.
Грязное перо. Одесса городъ пыльный и грязный. Э
т
о
т
ъ цвѣ
т
ъ грязенъ. С
т
ряпуха наша грязна. Онъ умный человѣкъ, но грязенъ и грязно пише
т
ъ. Сверху ясно, снизу грязно. Хороша деревня, да улица грязна,
слава.
Пойдемъ въ церковь! «Вишь, грязно.» Ну
т
акъ въ кабакъ! «Развѣ ужь какъ нибудь подъ
т
ыномъ прой
т
и.»
Грязнова
т
ый, грязненекъ,
т
о же, въ меньшей с
т
епени.
Грязнехонекъ,
вовсе въ грязи, грязнѣйшій.
Грязнымъ-грязнешенько.
Грязная
ж.
запд.
недѣля сошес
т
вія Св. Духа. На свеклосахарн. заводахъ: комна
т
а, гдѣ гне
т
у
т
ъ сокъ изъ свекольной грязи.
Грязкій, грязкой, грязивый, грязис
т
ый,
грязный или
т
опкій, боло
т
ис
т
ый, вязкій.
Грязевой,
сдѣланный изъ грязи.
Лука
т
ься грязевыми комьями.
Грязно
т
а, грязнос
т
ь
ж. сос
т
ояніе или качес
т
во грязнаго.
Грязно
т
а
выражае
т
ъ поня
т
іе болѣе самос
т
оя
т
ельное, о
т
влеченное; а
грязнос
т
ь —
качес
т
во предме
т
а.
Грязевикъ
м.
грязнуха, грязнушка
ж.
грязена, грязава, грязнуша
об. неопря
т
ный, грязный человѣкъ, неряха, нечеса, неумывака;
грязнуха
т
акже рас
т
еніе Chenolea.
Приле
т
ѣла муха горюха къ мухѣ грязнухѣ,
гов. о спле
т
ницахъ.
Грязнушка
т
акже у
т
ка, малый чирокъ.
Грязница
ж. рас
т
еніе Limosella.
Грязникъ
м.
т
ул. орл.
мѣсяцъ ок
т
ябрь.
Грязникъ ни колеса, ни полоза не люби
т
ъ,
распу
т
ица.
Мни и
т
опчи льны съ половины грязника.
Кадка на свеклосахарн. заводахъ, для складки сахарной грязи; рабочій, ко
т
орый процѣживае
т
ъ въ
грязную цѣдилку
пѣну и грязь сока, послѣ дефекаціи.
Грязевики
мн. обувь о
т
ъ грязи; калоши; деревянныя ходульки
т
урчанокъ,
т
а
т
арокъ, с
т
упнячки.
Грязничій
м. шу
т
очное прозвище полицейскаго служи
т
еля, базарнаго, ко
т
орый с
т
ои
т
ъ цѣлый день на грязной площади.
Грязевище
ср.
грязевина
ж.
т
опь, боло
т
о или грязь большаго объема, грязища. Высохшее боло
т
о, бывшія грязи,
т
опи, сухіе солонцы и хаки.
Грязево
ср.
грязево
т
вр.
мѣся
т
ка, мѣсиво для п
т
ицы, изъ о
т
рубей, мякины ипр.
Грязло
ср. гребло, волокушка, поперечная дощечка съ шес
т
омъ для сгребанія сора, грязи, снѣга.
Грязни
т
ь
ч
т
о, мара
т
ь грязью, гади
т
ь, пачка
т
ь.
Грязни
т
ься
возв. и с
т
рд. смо
т
ря по смыслу речи.
Грязни
т
ель
м.
грязни
т
ельница
ж. к
т
о грязни
т
ъ, марае
т
ъ,
грязнила
об.
грязнилка. Грязнѣ
т
ь,
с
т
анови
т
ься грязнымъ, грязни
т
ься.
Грязну
т
ь,
т
ону
т
ь, вязну
т
ь, засѣда
т
ь въ илу, въ
т
инѣ, грязи,
т
опи.
*Онъ грязне
т
ъ въ чувс
т
веннос
т
и.
Грязняка
т
ь,
грязно говори
т
ь, вес
т
и пошлую, безнравс
т
венную бесѣду.
207
ГУБИТЬ
гублива
т
ь
ч
т
о, погубля
т
ь, ис
т
ребля
т
ь, унич
т
ожа
т
ь, изводи
т
ь, пор
т
и
т
ь, дѣла
т
ь негоднымъ, искажа
т
ь;
т
ра
т
и
т
ь попус
т
у, покида
т
ь или изводи
т
ь безъ пользы; убива
т
ь, лиша
т
ь жизни,
т
ѣлесно или духовно; поверга
т
ь въ бѣдс
т
віе.
Морозъ губи
т
ъ жа
т
ву. Хорекъ губи
т
ъ куръ. Время губи
т
ь, не воро
т
и
т
ь. Самъ себя губи
т
ъ, к
т
о гуляночки (винцо) люби
т
ъ. Всякъ правду люби
т
ъ, а всякъ ее губи
т
ъ. Любишь, да губишь. Злаго люби
т
ь, себя губи
т
ь, Другъ друга губя
т
ъ, ч
т
о камень долбя
т
ъ. Друга люби, себя не
губи.
Вор. нврс.
съ малор.
т
еря
т
ь; особ. уп
т
рб.
загуби
т
ь,
т
. е. по
т
еря
т
ь, какъ э
т
о послѣднее слово, у великорусовъ, наоборо
т
ъ иногда значи
т
ъ погуби
т
ь, уби
т
ь:
по
т
еря
т
ь человѣка.
Губи
т
ься,
с
т
рд. и возв. по смыслу речи.
Всю п
т
ицу выгубили. Догубишь
т
ы меня. Не загуби души. Изгуби
т
ь, погуби
т
ь, сгуби
т
ь кого. Разгубилъ весь дос
т
а
т
окъ.
Губленіе
ср. дл.
губка, губа
ж. об. пагуба,
т
ра
т
а, изводъ, гибель, порча, убійс
т
во ипр. (см.
т
акже
губа
и
губа,
выше).
Губь
ж.
арх.
бѣда, гибель.
На ско
т
ину губь нашла.
Губи
т
ельный,
пагубный, губящій, погубляющій; вредный.
Губи
т
ельс
т
во, губс
т
во
ср. погубленіе, ис
т
ребленье, убійс
т
во, порча ипр.
Губи
т
ель
м.
губи
т
ельница
ж.
губникъ
м.
губница
ж.
губщикъ
м.
губщица
ж. к
т
о губи
т
ъ, погубляе
т
ъ ч
т
о, кого. Въ пѣсняхъ и приче
т
ахъ невѣс
т
а называе
т
ъ жениха
губи
т
елемъ
своимъ, а сваху
губи
т
ельницей,
пагубницей.
208
Д
буква
добро,
согласная, въ азбучномъ порядкѣ пя
т
ая; въ церковномъ счисленіи подъ
т
и
т
лою д означае
т
ъ че
т
ыре, а со знаком ‡д че
т
ыре
т
ысячи; въ кружкѣ и въ
т
очкахъ, см.
а.
Въ концѣ словъ, и передъ
т
вердыми Иные называю
т
ъ буквы: б, в, г, д, ж, з,
т
вердыми, и наоборо
т
ъ: к, п, с,
т
, ф, ш, мягкими; вольному воля, но э
т
о про
т
ивно и слуху, и поня
т
ію о
т
вердос
т
и и мягкос
т
и звуковъ.,
д
произн. какъ
т
: садъ, прудъ, видъ; дудка, будка, подпись
ипр. Сокращ.
д.
означ.
дѣйс
т
ви
т
ельный,
нпр.
д. членъ, д. с
т
. сов.
ипр.
т
акже
док
т
оръ.
209
ДАВАТЬ
црк.
дая
т
и; да
т
ь, давыва
т
ь
ч
т
о кому; вруча
т
ь, о
т
пуска
т
ь, снабжа
т
ь, дос
т
авля
т
ь; жалова
т
ь, дари
т
ь или ссужа
т
ь; ввѣря
т
ь, поруча
т
ь; сообща
т
ь; производи
т
ь, ражда
т
ь, приноси
т
ь; сули
т
ь, обѣща
т
ь, предлага
т
ь; изъявля
т
ь, предс
т
авля
т
ь и предос
т
авля
т
ь; дозволя
т
ь, разрѣша
т
ь, не пре
т
и
т
ь, не бы
т
ь помѣхой.
Далъ Богъ ро
т
о(че)къ, дас
т
ъ и кусо(че)къ. Дающая рука не оскудѣвае
т
ъ. Данъ мосолъ, хо
т
ь гложи, хо
т
ь впередъ положи. Не да
т
ь взаймы, ос
т
уда на время; да
т
ь взаймы, ссора навѣкъ. Ему данъ съ бан
т
омъ, мнѣ на шею
(Горе о
т
ъ ума).
Даю
т
ебѣ право, дай мнѣ слово молви
т
ь. Не дамъ я
т
ебѣ дури
т
ь. Много ль дае
т
ъ э
т
о имѣнье? Ч
т
о далъ за сапоги? Рожь дала сам-деся
т
ъ. Дае
т
ъ онъ, да не дас
т
ъ, обмане
т
ъ. Даю согласіе. Не дамъ на э
т
о
благословенія. Намъ не даю
т
ъ руби
т
ь лѣсу. Дай ему погуля
т
ь. Намъ не дали помощи. Богъ не дас
т
ъ, свинья не съѣс
т
ъ. Дава
т
ь въ чемъ примѣръ. Да
т
ь лобзаніе. Да
т
ь
т
умака. О
т
родясь я ему
т
акихъ совѣ
т
овъ не давывалъ. Да
т
ь кому ч
т
о на вѣру, на совѣс
т
ь. Да
т
ь чему вѣру, повѣри
т
ь.
Да
т
ь слово,
обѣща
т
ь;
да
т
ь кому ч
т
о наслово,
на чес
т
ь, на совѣс
т
ь, без росписки.
Да
т
ь руку,
кромѣ прямаго значенія, поручи
т
ься за кого, или приложи
т
ь руку, подписа
т
ься.
Да
т
ь правду,
с
т
ар. присягну
т
ь на вѣрнос
т
ь.
Да
т
ь судъ и правду,
разсуди
т
ь и рѣши
т
ь.
Да
т
ь судъ съ головы,
с
т
ар. возобнови
т
ь судебное дѣло, нача
т
ь съ начала, переверши
т
ь.
Да
т
ь кому съ кѣмъ очную с
т
авку,
свес
т
и налицо, для взаимной улики.
Да
т
ь зна
т
ь,
извѣс
т
и
т
ь, увѣдоми
т
ь.
Да
т
ь себя зна
т
ь,
показа
т
ь свою силу, влас
т
ь, прой
т
и грозою.
Да
т
ь дорогу,
пос
т
орони
т
ься.
Да
т
ь кому мѣс
т
о,
пос
т
орони
т
ься, или опредѣли
т
ь къ должнос
т
и.
Да
т
ь хлѣбъ,
прис
т
рои
т
ь кого, да
т
ь средс
т
ва жи
т
ь.
Дай срокъ, не сбей съ ногъ! Дай время,
погоди, не
т
оропи.
Давай!
кричи
т
ъ лоцманъ на Волгѣ завознѣ, ч
т
обы спѣшила къ расшивѣ съ подачей.
Языкомъ мели, а рукамъ воли не давай,
не бей, не дерись.
Да
т
ь чему оборо
т
ъ,
направи
т
ь, ус
т
рои
т
ь.
Ни дай, ни вынеси. Да
т
ь или взя
т
ь слазу; да
т
ь или взя
т
ь о
т
с
т
алаго. Да
т
ь пиръ, праздникъ. Да
т
ь
т
ягу, с
т
речка, с
т
рекача,
уй
т
и, бѣжа
т
ь.
Да
т
ь кому
т
аску,
по
т
аска
т
ь, поби
т
ь.
Да
т
ь маху, да
т
ь промахъ,
ошиби
т
ься, промахну
т
ься.
Э
т
о ни да
т
ь, ни взя
т
ь онъ,
выли
т
ый,
т
очь-в
т
очь.
Дай Богъ вамъ любовь да совѣ
т
ъ!
молодымъ.
Дай Богъ пода
т
ь, не дай Богъ проси
т
ь. Не дай Богъ ссори
т
ься, да не дай Богъ и мири
т
ься!
хлопо
т
ливо, и не развяжешься.
Не дай Богъ и злому
т
а
т
арину. Не дай Богъ ни вамъ, ни намъ. Не хвались сумою: кому ч
т
о Богъ дас
т
ъ. И показалъ Богъ, да не далъ. Все показалъ Богоъ, да всего не далъ. Богъ дае
т
ъ день, дас
т
ъ и пищу. Богъ лучше знае
т
ъ, ч
т
о да
т
ь, чего не да
т
ь. Цѣла ль голова, а шапку Богъ дас
т
ъ.
Ч
т
о Богъ не дас
т
ъ,
т
о
го ник
т
о не возьме
т
ъ. Богъ далъ, Богъ и взялъ. Богъ далъ, а съ чор
т
омъ по
т
ягаемся. Вели Богъ да
т
ь, не вели Богъ о
т
ня
т
ь (или
приня
т
ь). Богъ дас
т
ъ! сами семерыхъ послали, не знаемъ, ч
т
о принесу
т
ъ,
шу
т
ливый о
т
казъ нищему.
Ч
т
о далъ,
т
о и взялъ. И не долго на свѣ
т
ѣ побы
т
ь, да не даду
т
ъ и вѣку изжи
т
ь. Шелъ бы и далѣ:
т
олько бы дали. Даю
т
ъ — бери, браня
т
ъ - бѣги.
Т
ого не беру
т
ъ, чего въ руки не даю
т
ъ. Дома не пеку
т
ъ, а въ людяхъ не даю
т
ъ. Даду
т
ъ хлѣбца, даду
т
ъ и дѣльца. Даду
т
ъ — въ мѣшокъ; не даду
т
ъ — въ другой. Погоди ду
т
ь, какъ даду
т
ъ,
т
. е. даду
т
ъ ли.
Либо деньгу даду
т
ъ, либо въ рыло поддаду
т
ъ. К
т
о иде
т
ъ? говори, убью: не дай домой за ружьемъ сбѣга
т
ь! Сколько увиди
т
ъ денег
(приказный),
с
т
олько и давай. Дали вина,
т
акъ и с
т
алъ безъ ума. Ѣшь ч
т
о даю
т
ъ. Не даю
т
ъ, проси
т
ъ, а даду
т
ъ, броси
т
ъ. Не о
т
омъ дѣло, зачѣмъ съѣла, а о
т
омъ, ч
т
о намъ не дала. Ч
т
о ни да
т
ь,
т
о да
т
ь, лишь бы добы
т
ь.
Всякъ хоче
т
ъ взя
т
ь, а ник
т
о не хоче
т
ъ да
т
ь. Не
т
ужи, к
т
о бере
т
ъ, а
т
ужи, к
т
о взаймы дае
т
ъ. Да
т
ь — не ус
т
а
т
ь, да было бы ч
т
о. Да
т
ь ли, взя
т
ь ли — раздумье бере
т
ъ. Лучше да
т
ь, нежели взя
т
ь. Давае
т
ъ, нвг. ол.
вмѣс
т
о дае
т
ъ.
Даващая рука,
вм. дающая.
Даденый, даденъ
народн. прч. с
т
рд. вм.
даный, данный. Даденыя вами деньги вышли.
Давай,
въ видѣ нар. ну ка, а ну, с
т
анемъ, будемъ, начнемъ, сдѣлаемъ
т
о и
т
о.
Ну
т
ка, давай боро
т
ься. Давай рабо
т
а
т
ь. Даси, нвг-чрпв.
съ црк. но уп
т
рб. въ речи, вм. повел. дай.
Даси съёмцы,
подай щипцы.
Дава
т
ься, да
т
ься, давыва
т
ься,
возв. и с
т
рд. смо
т
ря по смыслу речи.
У насъ пайка не дае
т
ся,
не даю
т
ъ.
Поймай собаку! Да она не дае
т
ся. Далась
т
ебѣ э
т
а пѣсня! Не далась ему э
т
а наука. Э
т
а грамо
т
а мнѣ (ему,
т
ебѣ)
не далась. Самъ Абрамъ дался въ обманъ. Онъ на подладъ не дае
т
ся,
съ нимъ не сладишь, упрямъ.
Далась попу грамо
т
а,
онъ дока въ ней, на ней зубы съѣлъ;
далась она ему зна
т
ь,
надоѣла.
Дался
т
ебѣ
т
акой-
т
о, далось
т
ебѣ
т
о и
т
о,
охо
т
а
т
ебѣ связыва
т
ься, води
т
ься или вози
т
ься съ нимъ.
Не далось мнѣ э
т
о мас
т
ерс
т
во,
нѣ
т
ъ умѣнья, дарованья.
Пойду дава
т
ься въ рабо
т
у, арх. ол
. нанима
т
ься, иска
т
ь рабо
т
ы.
Воздай ему Богъ. Вдавшійся уголъ. Выдался уродъ. Давай пол
т
ину. Задай задачу. Книга издана. Надавали яблокъ. К
т
о наддалъ гривну? Обдай меня водою. О
т
дай ему э
т
о. Подайся назадъ. Поддай пару.
Онъ поддае
т
ся нарочно. Передай мои слова. Придай пол
т
ину. Продай лошадь. Раздай нищимъ. Сдавай сдачу. Удался молодецъ.
Даванье
ср. дл.
даніе
ок.
дажба
ж.
да
т
ьё
ср. об. дѣйс
т
. по гл.
арх. даванье.
Дажба
или
дажбо
(дай Богъ?)
ряз.
ей-ей, ей-богу, право
т
акъ, ис
т
инно.
Даяніе
ср. даванье; ч
т
о дано, подарокъ, подаяніе, подачка.
Всякое даяніе благо. Всякое дыханіе люби
т
ъ даяніе.
Дача
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
дава
т
ь
и
да
т
ь,
дажба, выдача, о
т
дача, раздача. Ч
т
о выдае
т
ся, въ видѣ жалованья, содержанія, пайка, мѣсчины ипр.
Солда
т
ская дача сапожнаго
т
овара.
Ряз-кас.
подушное, оброкъ.
Пск.
поминки, гдѣ кормя
т
ъ нищихъ и раздаю
т
ъ имъ деньги. Небольшая поземельная собс
т
веннос
т
ь, нѣкогда даровая, о
т
ъ царя, или данная по дѣлежу, по о
т
воду; угодья и земли округленныя, обмежеванныя, собь владѣльца или общес
т
ва.
Въ э
т
ой дачѣ много лѣсу, да мало воды. Имѣнье э
т
о, кромѣ села и деревень, дѣли
т
ся на
т
ри особыя дачи. Онъ люби
т
ъ въ чужихъ дачахъ охо
т
и
т
ься.
Загородный домъ, заимка, ху
т
оръ, мыза, о
т
дѣльная усадьба, жилье внѣ города.
Дачка,
т
о же, умали
т
. и
пен.
подачка, кусъ со с
т
ола слугѣ ипр.
Дачный,
къ дачѣ принадлежащій, о
т
носящійся.
Дачникъ
м.
дачница
ж. учас
т
никъ въ общей дачѣ, совладѣлецъ. Жи
т
ель загородной дачи, охо
т
никъ до дачной жизни.
Даваха, даха
об.
дахарь, давецъ
м.
давица
ж.
дава
т
ель
м.
дава
т
ельница
ж.
да
т
чикъ
м.
да
т
чица
ж.
да
т
ель, дая
т
ель, дая
т
ельница,
к
т
о дае
т
ъ, жалуе
т
ъ, поддае
т
ъ, дари
т
ь, надѣляе
т
ъ, снабжае
т
ъ; п
т
рвпл.
взяха, взяхарь, бериха, взя
т
чикъ, забирщикъ. Будешь дахарь, будешь и взяхарь,
давай людямъ и
т
ебѣ даду
т
ъ.
Да
т
ельный, дая
т
ельный,
данный, даровой, дареный, или къ нему о
т
носящ.
Да
т
ельный падежъ,
въ грама
т
.
т
ре
т
ій падежъ въ склоненіяхъ, по вопросу кому, чему.
Да
т
ельный самос
т
оя
т
ельный,
какъ ла
т
н. ablat. consec., въ црквн. яз. могъ бы бы
т
ь пріурочень и къ рускому:
Мнѣ присущу, ему вошедшу,
т
о
т
ъ сказалъ
ипр.
Однажды, склонявшемуся дню къ вечеру,
Вель
т
м. Иногда выражае
т
ъ господс
т
во, первенс
т
во:
Всѣмъ звѣрямъ звѣрь левъ, всѣмъ п
т
ицамъ п
т
ица орелъ. Всѣмъ горамъ гора
Ѳаворъ
, всѣмъ рѣкамъ рѣка Евфра
т
ъ.
Да
т
ельс
т
вова
т
ь
кому ч
т
о, дари
т
ь, дарова
т
ь или жалова
т
ь.
Да
т
очный,
сда
т
очный, сданный въ солда
т
ы, военнослужащій изъ сословій, обязанныхъ рекру
т
чиной.
Давалецъ
м.
давалица
ж. (нѣм. Kunde, фрнц. pratique)
мск.
к
т
о держи
т
ся въ покупкахъ и заказахъ своихъ одной знакомой лавки, одного мас
т
ера, или к
т
о дае
т
ъ рабо
т
у,
т
оваръ на выдѣлку, нпр. к
т
о дае
т
ъ желѣзо для выковки гвоздей, пла
т
я за рабо
т
у.
Э
т
о давалецъ нашъ, мы на него рабо
т
аемъ; онъ у насъ забирае
т
ъ.
Давальщикъ
м.
давальщица
ж. к
т
о дае
т
ъ цѣну,
т
оргуе
т
ъ.
Давальщиковъ много, а покупщикъ один.
Дань
ж. пода
т
ь, повиннос
т
ь денежная или ясачная, оброкъ; срочная пла
т
а покореннаго народа побѣди
т
елю.
Обложи
т
ь данью, наложи
т
ь дань.
Дань, зап.
бывшіе по обычаю поборы пана съ крес
т
ьянъ, кромѣ повиннос
т
ей, рабо
т
ъ нпр. 7 1/2 ф. льну, 6
т
алекъ, 2 ф. почесей, 4 ф. счесу, и курицу ежегодно, по гусю черезъ годъ ипр. Приносъ, гос
т
инецъ, подарокъ или иной способъ изъявленія призна
т
ельнос
т
и, уваженія.
Съ одного
т
ягла по двѣ дани не беру
т
ъ. Безданно, безпошлинно. Э
т
о дань сыновней любви. Дань неопы
т
н
ос
т
и моей (нѣм. Lehrgeld).
Данье
ср. с
т
ар. вкладъ, приносъ, вносъ, даръ.
Арх.
приданое.
Данс
т
во
ср. дача взаймы.
Не мудрено данс
т
во, мудрено бранс
т
во,
к
т
о бере
т
ъ, не думая, какъ о
т
да
т
ь.
Данскій
с
т
ар. о
т
носящійся къ дани, пода
т
ной или ясачный.
Данникъ
м.
данница
ж. пла
т
ящій дань, обязанный пода
т
ью.
Ясачные народы данники Россіи; были даже двоеданцы, данники Россіи и Ки
т
ая.
Данничій, данническій,
о
т
носящійся къ данникамъ, имъ свойс
т
венный.
Данничес
т
вова
т
ь, даннича
т
ь,
бы
т
ь данникомъ, пла
т
и
т
ь дань, будучи народомъ подвлас
т
нымъ кому.
Даньщикъ
м. с
т
ар. сборщикъ пода
т
ей.
Данница
ж. с
т
ар. дарс
т
веная запись.
Данина
ж. с
т
ар. даръ, подарокъ, жалованое.
Данная
ж. письменный видъ на владѣніе недвижимымъ имѣньемъ.
Данное
ср. или
даннос
т
ь
ж. болѣе уп
т
рб. во мн. ч.
данныя, даннос
т
и,
извѣс
т
ное, безспорное, очевидное, вѣрное, все, ч
т
о служи
т
ъ основаніемъ для какого либо вывода, разсче
т
а, заключенія.
Основываясь на сихъ данныхъ, можно сдѣла
т
ь слѣдующее заключеніе. По
т
ремъ даннымъ час
т
ямъ
т
реугольника, можно вычисли
т
ь ос
т
альныя
т
ри.
Давасы
м. мн.
ур-казч.
могарычи, ли
т
ки; наводку, начай.
210
ДАЛЕКІЙ
дальній, дальный, далечный,
о
т
даленный, удаленный, въ большомъ разс
т
ояніи находящійся, не близкій; не мало о
т
с
т
оящій въ прос
т
ранс
т
вѣ, разс
т
ояніи, а иногда и во времени.
Далекая с
т
орона мачиха. Дальніе проводы — лишнія с
лезы. Далекая пора, с
т
арина. И далекъ пу
т
ь, да изъѣздчивъ. Далека еще пѣсня э
т
а, не скоро буде
т
ъ.
Я далекъ о
т
ъ него,
не близокъ, мало знаю.
Я далекъ о
т
ъ э
т
ой мысли,
не думаю
т
акъ, съ нѣмецк.
Онъ не далекъ, человѣкъ не далекій, не дальній,
не далеко ушелъ умомъ, знаніями.
Дальняя родня,
дальше
т
ре
т
ьяго колѣна; далѣе двоюроднаго.
Дальніе успѣхи, дальнѣйшія дѣйс
т
вія,
предс
т
оящіе, будущіе.
Дальняя кар
т
ечь,
крупная, для боя на дальнее разс
т
ояніе.
Еще далеко до близка. Царь далеко, а Богъ высоко. До Царя далеко, до Бога высоко,
(.по рязанск. произнош.
высако, даляко;
по владимірск.
высоко, далеко). На ванькѣ далеко не уѣдешь,
извощики въ Пи
т
ерѣ.
На правдѣ не
далеко уѣдешь: либо за
т
яне
т
ся, либо надорве
т
ся. Далеко гляди
т
ъ, а подъ носомъ не види
т
ъ. Ле
т
ала п
т
ашка высоко, а сѣла недалеко, о хвас
т
унѣ.
Хо
т
ь и далеко, да поле
т
но,
позывае
т
ъ, или удобно.
Далеко ѣхали, да скоро (да ладно, кс
т
а
т
и) пріѣхали. Зачѣмъ далеко, и здѣсь хорошо. Близкій сосѣдъ
(
т
. е. добрый человѣкъ),
лучше дальней родни.
Далекова
т
ый, далеконькій,
нѣсколько или слишкомъ далекій.
Далекохо(ше)некъ,
весьма, очень, крайне далекъ;
дальнымъ-дальнешенекъ.
Дальшій
нард. срвн. с
т
еп. далекій.
Дальнѣйшій,
самый дальній; все ч
т
о впереди, будущій.
Далеко
и
далеко, далече, дально
орл.
дальнымъ-дально
нар.
Далеко кулику до Пе
т
рова-дни. И высоко и далеко, высоко и далеко,
пѣс.
Далеко ль?
спрашиваю
т
ъ извощики, вм. куда.
Далеко
т
ебѣ до него, далеко съ нимъ равня
т
ься, далеко не сравня
т
ься. Онъ далеко ушелъ въ наукѣ, по службѣ
ипр.
Онъ далеко види
т
ъ,
прозорливъ.
Т
ы далече зашелъ,
сдѣлалъ ч
т
о лишнее, неладное.
Чи
т
ай далѣ, далѣе. К
т
о вс
т
алъ пораньше, ушелъ (шагнулъ) подальше. Ѣхалъ бы далече, да боля
т
ъ плеча.
Т
ише ѣдешь, дальше будешь. Дальше спрячешь,
скорѣе найдешь. Дальше положь, ближе возьмешь. Хо
т
ѣлъ ѣха
т
ь далѣ, да кони с
т
али. Пойдешь и далѣ, лишь бы дали. Ч
т
о дальше (больше) разбира
т
ь,
т
о хуже. Ч
т
о ни дальше,
т
о лучше,
т
. е. хуже.
Ч
т
о далѣ,
т
о хуже. Будь знакомъ, а ходи дальше (ходи к
ругомъ).
Далекос
т
ь, дальнос
т
ь далечес
т
ь
ж. сос
т
ояніе дальняго, далекаго.
За дальнос
т
ью о
т
сюда не вида
т
ь. Далекос
т
ію, далью не пугай, пріѣду. По близос
т
и у насъ нѣ
т
ъ садовъ, а по дальнос
т
и ес
т
ь.
Въ выраженіи:
дальнос
т
ь поле
т
а ядра, дальнос
т
ь выс
т
рѣ
ла ипр.
дальнос
т
ь
значи
т
ъ разс
т
ояніе, мѣра или предѣлъ.
Даль, далина;
прм.
далица,
увел.
далища, далечина
ж. сравни
т
ельно большое разс
т
ояніе, не какъ свойс
т
во далекаго, а по себѣ между
дальнос
т
ь
и
даль
т
о же о
т
ношеніе, какъ между
далекій
и
далеко,
между прлг. и нар.; посему
даль, далина,
ознч.
т
акже самый предме
т
ъ, ч
т
о вдали, ч
т
о удалено, о
т
далено, особ. въ кар
т
инахъ, въ живописи.
Дали
мн.
в-сиб.
суземы, дальнія
т
айги, куда промышленики уходя
т
ъ на все лѣ
т
о.
Дальновище
ср. дальнее кочевье инородцевъ.
Т
абынцы на лѣ
т
о уходя
т
ъ на дальновища.
Дальникъ
м. дальняя пус
т
ошь, запольная, дальняя пашня.
Дали
т
ь
ч
т
о, удаля
т
ь, о
т
носи
т
ь вдаль; ус
т
раня
т
ь, избѣга
т
ь;
дали
т
ься,
уходи
т
ь вдаль, удаля
т
ься, ус
т
раня
т
ься.
Даленіе
ср. дѣйс
т
. по знач. гл.
Далечи
т
ь,
дали
т
ь, удали
т
ь, о
т
носи
т
ь вдаль, говоря нпр. о зри
т
ельномъ приборѣ.
Т
олс
т
ое с
т
екло далечи
т
ъ,
т
онкое близи
т
ъ,
выпуклое и полое.
Дальнозвонкій, далекозвонкій,
ч
т
о звучи
т
ъ громко и ч
т
о далеко слышно.
Дальновидный
челов.
предусмо
т
ри
т
ельный, прозорливый.
Дальновиднос
т
ь,
свойс
т
во э
т
о;
дальновидецъ
м. дальновидный челов.
Дальнозоркій
глазъ,
видящій предме
т
ъ о
т
даленный яснѣе близкаго, про
т
ивоп.
близорукій. Дальнозоркій глазъ,
вѣрнѣе хрус
т
аликъ его, площе обычнаго, и недос
т
а
т
окъ э
т
о
т
ъ, для усиленья преломленія лучей, пополняю
т
ъ
т
олс
т
ымъ (выпуклымъ) с
т
екломъ.
Дальнозоркос
т
ь
ж. свойс
т
во, сос
т
ояніе э
т
о.
Дальнозри
т
ельный, дальнозорный,
о с
т
еклахъ, снарядахъ, подзорный, показывающій о
т
даленные предме
т
ы ближе или яснѣе.
Дальномѣрный,
долгомѣрный, дос
т
игающій значи
т
ельныхъ разс
т
ояній, нпр.
вин
т
овка.
Дальномѣръ
м. снарядъ для измѣренія разс
т
ояній издали, углами.
Далекобойнос
т
ь, дальнобойнос
т
ь
ружья важнѣйшее качес
т
во его.
Дальнобойная
вин
т
овка.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]