Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
211

О РУССИХЪ ПѢСНЯХЪ И. А. РУПИНИ

При этой пѣснѣ, говоритъ онъ, кашей не корми и виномъ не пой; ложку того гляди пронесешь за ухо, проплеснешь чару зелена вина — а плескать его грѣхъ, его — люди сказывали, — курятъ изъ хлѣба насущнаго! — Эта пѣсня сложена, и слова и голосъ, извѣстнымъ разбойникомъ Ванькою Каинымъ, и принадлежитъ несомнѣнно къ числу истинно народныхъ пѣсень, сочиненныхъ безъ всякихъ

212

НЯНИНА МОЛОДОСТЬ

А кучеровъ–то что, форейторовъ–то сколько, вѣдь кто чуть поважнѣе, тотъ ѣдетъ цугомъ — шестернею, а лошадей–то, лошадей — словно на барскiй дворъ табунъ согнали! И всѣмъ имъ овса, да сѣна припаси, да прiѣзжихъ людишекъ ублаготвори, чтобы на господскiй дворъ позору не клали! До княгини нашей пересуды не доходили, этого она не любила, и говаривала: — мои люди сыты, такъ будетъ и съ чужихъ, а на всякое чиханье не наздравствуешься! Бывало, забѣжишь въ галлерею, заглянешь въ окно, когда господа сядутъ ужинать, а въ комнатахъ свѣтъ такой, словно въ полдень, все серебро и золото на столѣ жаромъ горитъ, а намѣстница наша сидитъ, какъ королева на своемъ мѣстѣ, по сторонамъ ея почетныя гостьи въ жемчугахъ да каменьяхъ, а на ней только и есть, что блондовый чепецъ, словно серебряный вѣнчикъ на бѣлыхъ волосахъ, да синiй бархатный капотъ, — вотъ и весь нарядъ, а на видъ то важнѣе всѣхъ: взглянетъ ли на кого, молвитъ ли кому слово, — ну, какъ есть королева! Вотъ, на такомъ–то гостиномъ обѣдѣ, разъ и случись у насъ бѣда: кто–то изъ гостей, изъ старичковъ, помянулъ, что при покойномъ князѣ, на крестинахъ, пилъ у насъ знатную мальвазiю;

213

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

_____ ГЛАВА V. Мичманъ Поцѣлуевъ. __ Смарагдъ Петровичъ Поцѣлуевъ былъ сынъ помѣщика Екатеринославской губернiи, воспитывался въ морскомъ корпусѣ, былъ выпущенъ мичманомъ, назначенъ въ Черноморскiй флотъ и ѣхалъ теперь въ Николаевъ. Смарагдъ былъ мальчикъ съ хорошими способностями, съ доброю, дѣтскою душой, родился подъ благодѣтельнымъ влiянiемъ созвѣздiя лиры и былъ поэтъ. Такъ по крайней мѣрѣ ему самому казалось; хотя сущность дѣла заключалась въ томъ, что Смарагдъ вступилъ въ тѣ лѣта и отношенiя, когда всякiй человѣкъ съ душой и чувствомъ дѣлается поэтомъ, и стиховъ не пишетъ только тотъ развѣ, кому своенравная природа положительно отказала въ способности, расположить готовую мысль мѣрными стопами и закончить ихъ риѳмою. Въ caмомъ дѣлѣ, есть люди, которые рѣшительно не въ состоянiи написать самое будничное четырестишiе. Они пишутъ прозою хорошо, цвѣтисто, въ прозѣ ихъ есть поэзiя, но они не въ состоянiи сложить четыре стиха, cколькo бы ни бились.

214

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

въ засвидѣтельствованiи почтенiя, искалъ знакомства въ каждомъ домѣ, гдѣ было болѣе трехъ оконъ на улицу; принималъ каждое свѣтское приглашенiе: прошу быть знакомымъ — въ буквальномъ смыслѣ, и являлся, беззаботливо и безпечно, на другой же день, къ обѣду или къ вечеру; а если въ домѣ была милая хозяйка, или еще, упаси Богъ, дочери, то Cмарагдъ обживался тамъ въ сутки, а много въ двои, и былъ какъ дома, хотя и сохранялъ всегда врожденную живому нраву его скромную говорливость, вѣжливость и услужливость. Его любили вездѣ пожилые семейные люди, считая себя всѣ нѣкоторымъ образомъ начальниками его, потому что всѣ они были морскаго вѣдомства, говорили ему привѣтливо: ты; маменьки этого города — въ то время по крайности — очень любили проворныхъ и обязательныхъ молодчиковъ, всегда готовыхъ на любую услугу; а Cмарагдъ безотказно готовъ былъ сбѣгать десять разъ на день, съ образчикомъ ленты или тафты, въ лавки; попросить компаснаго мастера, чтобы велѣлъ починить расклепавшiяся ножницы; конопатнаго, чтобы, при вставкѣ двойныхъ рамъ, прислалъ законопатить о́кна; фонарнаго, чтобы починить въ каретѣ фонари; а столярнаго, чтобы велѣлъ надѣлать сотни двѣ вилочекъ, для пришпильки бѣлья, которое безъ этого срываетъ вѣтромъ и валяетъ на земь. Cмарагдъ съ особеннымъ жаромъ схватывалъ шапку свою и пристегивалъ кортикъ, не длиннѣе, если не короче, вязальнаго прутка, когда просили его проводить семейство вечеромъ на прогулку, на знаменитый бульваръ, позади Адмиральской улицы, надъ Ингуломъ; не отходилъ ни на мигъ, если просили его состоять при свитѣ, по случаю какого нибудь сборища, напримѣръ спуска корабля, или театральнаго представленiя штурманскихъ учениковъ — поняньчиться съ платкомъ или шалью, и прочее.

215

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

какъ будто оно вырвалось у васъ невольно, невзначай, и можно, или лучше сказать, нельзя возгласить тоже самое во всеуслышанiе, расшаркавшись, какъ голландскiй пѣтухъ и обративъ смѣшными пpieмами своими на себя и на того, съ кѣмъ говоришь, вниманiе цѣлаго общества. Но отказные враги барона были — всѣ тѣ, которые принадлежали не къ первой шеренгѣ общества, хотя они и втирались туда частенько, и даже похитили въ ней, нѣкоторые по крайней мѣрѣ, право гражданства. Это были именно мастеровые чины адмиралтейства: блоковый, канатный, парусный, столярный, конопатный, фонарный, токарный, котельный, шлюпочный, компасный, и Богъ вѣсть какiе еще мастера́, впрочемъ люди въ чинахъ, въ почетныхъ званiяхъ — и главное — съ весьма хорошимъ достаткомъ. Жалованье ихъ было, конечно, очень небольшое; но они жили хорошо, иные довольно открыто, давали за дочерьми весьма порядочное приданое, на худой конецъ домикъ съ полнымъ хозяйствомъ; кромѣ того, въ цѣломъ городѣ pѣшительнo не было мастероваго, за исключенiемъ имъ подчиненныхъ; и особенно не было такого, который сдѣлалъ бы все, что угодно, даромъ. — Всѣ эти обстоятeльcтвa, согласитесь сами, уже достаточны для того, чтобы дать господамъ этимъ почетное мѣcтo въ обществѣ, которое безъ нихъ не можетъ существовать. Но бapoнъ Адель фонъ Адельсбургъ не признавалъ ихъ годными и достойными; онъ строго держался своего рыцарства и дворянства, и если благородство, въ смыслѣ чести, было для него неотъемлемою пpинадлежностiю двoрянинa, то баронъ,

216

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

То Смарагду непростительно было отбивать у такой–то дѣвушки жениховъ; то не шло волочиться за дочерью совѣтника, который дослужился чиновъ изъ званiя клерка или баталера и не былъ столбовымъ дворяниномъ; то не должно было ходить въ такой–то домъ, гдѣ не умѣли цѣнить людей, потому–что сухо приняли барона; то не слѣдовало бы навязываться прихвостнемъ такой–то дѣвицѣ, которой Cмарагдъ, по мнѣнiю барона, надоѣдаетъ; а знаться съ блоковымъ, паруснымъ и компаснымъ, хоть они и чиновные люди, не идетъ уже вовсе, и прочее и прочее. Нравоученiя эти Cмарагду такъ надоѣли, что онъ, оперившись уже однажды, раздумывалъ, какъ бы растаться съ барономъ по добру, выдти изъ этой несносной опеки, которою докучали ему въ насмѣшкахъ по цѣлому городу. Не прошло недѣли послѣ объясненiя Смарагда съ барономъ, по дѣлу о похищенномъ поцѣлуѣ, какъ въ домѣ капитана надъ портомъ намекнули нашему поэту слегка, промежду шутокъ, на это происшествiе. Не ycпѣлъ Cмарагдъ нашъ раздумать и порѣшить, въ какомъ смыслѣ принять намекъ этотъ, какъ въ другомъ домѣ случилось тоже, и наконецъ мичмана́, товарищи Поцѣлуева, разсказали ему, смѣючись, что вотъ–де, Смарагдъ Петровичъ, какiе въ городѣ носятся о васъ слухи. — Это уже взбѣсило нашего искателя поцѣлуевъ не на шутку, вывело его изъ терпѣнiя, и онъ рѣшился разстаться съ барономъ, не говоря ему ни слова, на другой же день. Распустить слухи эти по городу было рѣшительно некому, кромѣ самого барона, потому–что ни одна душа болѣе ничего объ этомъ не могла знать.

217

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

тебя томитъ и гложетъ какое–то безпокойство, ты самъ собою недоволенъ, самъ на себя сердитъ, а пеняешь и гнѣваешься на людей; ты, можетъ статься, и самъ видишь, что оно не ладно, и это тебя раздражаетъ еще болѣе, ты совладать съ собою не умѣешь, подавить сердца своего не можешь, сознаться, что ты виноватъ, самъ въ дуракахъ, не хочешь — а коли тебѣ быть правымъ, такъ надо виноватить другаго. Бѣдовое это дѣло, ей Богу, бѣдовое! Знаю я это по себѣ и по другимъ, и знаетъ чай всякiй, кто побольше, кто по меньше, да не каждый призна̀ется, а скажетъ опять таки: не я виноватъ, а люди. Да оно такъ и выходитъ; всѣ говорятъ: люди виноваты — мы указываемъ на другихъ, другiе на насъ — круговая порука. Эти–то отношенiя мутятъ чистый источникъ нашей жизни, отравляютъ каждую насущную кроху и каплю. Эти мелочи, бездѣлки суетной жизни, въ быту нашемъ важнѣе и полновѣснѣе всякой большой бѣды и всякаго зла и горя. У меня умретъ сынъ, отецъ, жена, сгоритъ домъ, пропадетъ имѣнье, я обнищаю — и во мнѣ, вслѣдъ за бѣдою, родится смиренiе: Богъ далъ, Бoгъ и взялъ, говорю я, попла́чу за сыномъ, пoгрущy за женой, призадумаюсь и надъ своимъ пocлѣднимъ часомъ, вздохну, и съ умиленiемъ приcтyпaю вновь къ смиренной жизни своей! Въ самой неутѣшной скорби этoй, ecть что–то усладительное, чувство любви и привязанности къ тому, кого я положилъ въ могилу. Домъ сгорѣлъ — и я, сосчитавъ своихъ, благодарю горячею молитвою Создателя, что онъ пощадилъ ихъ, покоряюсь волѣ Его, начинаю жить и дышать снова — и жизнь мнѣ вдвойнѣ дороже: домашнiй кругъ мой смыкается тѣснѣе, ближе, и я въ душѣ, можетъ статься, такъ счастливъ, какъ не бывалъ и прежде, когда жилъ въ избыткѣ.

218

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

Cмарагду досталось пожить въ Севастополѣ, по случаю разныхъ задержекъ въ oтправленiи Рocciянки, добрыхъ два мѣсяца. Не слишкомъ гоняясь за входомъ въ свѣтское общество, Поцѣлуевъ замѣтилъ однако же вскорѣ большую разницу между бытомъ въ Николаевѣ и въ Севастополѣ. Тамъ молодыхъ офицеровъ былo не слишкомъ много, въ нихъ даже иногда нуждaлись, въ наши времена отчаянной пляски и, сверхъ того, это были, большею частiю, матушкины дѣтки; тутъ, нaпротивъ, въ Севастополѣ, гoродокъ былъ заваленъ мичманами, и для нихъ, кромѣ избранныхъ, въ гостинныхъ лишняго мѣста не было; женатые моряки, какъ люди большею частiю безъ достатка, жили очень скромно, уединенно; у портовыхъ былъ уже свой знакомый кругъ, а шаловливой холостежи столько, что семейные люди были здѣсь разборчивы и осторожны. Жизнь первыхъ по неволѣ была скучная, одинокая и если не распутная, то, по крайности, безпутная. Занятiй и развлеченiй, кромѣ служебныхъ, почти никакихъ; знакомство и бесѣда почти только промежду собою; поживъ такимъ образомъ нѣсколько лѣтъ, молодому человѣку трудно остаться такимъ, чтобы онъ былъ опять на своемъ мѣстѣ, въ своей тарелкѣ, если прiобщить его снова къ хорошему, свѣтскому обществу; онъ отвыкнетъ, отстанетъ, одичаетъ; и прiемы не тѣ, и не то на умѣ. Просимъ замѣтить, что все это мы говоримъ о времени не нынѣшнемъ, а бываломъ.

219

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

И доблестный старикъ не обманулся, нашелся такой человѣкъ, и человѣкъ этотъ вы, Смарагдъ Петровичъ. Доискавшись по перстеньку семейства Суходольнаго, которое переѣхало, продавъ домишко въ Сухумѣ, сюда въ Севастополь, мы вашимъ именемъ сдѣлали что могли. Вы не хотѣли принять отъ насъ ничего; пусть же люди, которые вамъ сдѣлали добро, приняли васъ въ домъ полумертвымъ, молятъ Бога за васъ, какъ и мы за васъ же; и если вы скажете намъ за это спасибо, то мы готовы заплакать отъ радости, что сдѣлали угодное вамъ. Похвалюсь передъ вами, я ничего не жалѣлъ для Суходольныхъ: почтенная Анна Ивановна не захотѣла быть праздною и нашла себѣ, для меня очень полезное, занятiе, по шелководному хозяйству моему; а моя милая, неоцѣненная Оленька, замѣнила намъ убылую дочь, Машу. О, Смарагдъ Петровичъ, это дитя неоцѣненное: въ два года, что она у насъ въ домѣ, она воздала намъ сторицею за всѣ заботы и попеченiя наши; радости было намъ отъ нея много, очень много, а печали не бывало. Изъ всего этого вы видите, что Оленька не выходила замужъ ни за кого, а и того менѣе за барона фонъ–Адельсбурга, какъ вы, судя по письму вашему, полагаете. Баронъ дѣйствительно сватался на ней очень настойчиво, и возобновилъ даже сватовство свое, когда былъ сдѣланъ, вскорѣ по отъѣздѣ вашемъ, плацъ–маiоромъ въ Сухумѣ Суходольный сказалъ ему съ самаго начала, что я–де не прочь отъ этого, если Оленька согласна; и вотъ откуда взялась вѣроятно дошедшая до васъ молва. Но Оленька рѣшительно не хотѣла его знать, равно какъ и многихъ другихъ жениховъ, которые сватались на ней уже здѣсь: въ томъ числѣ отказала она также на отрѣзъ человѣку, котораго я бы желалъ называть зятемъ — я Оленьку, какъ видите, считаю дочерью своею

220

СКАЗКА О КУПЦѢ СЪ КУПЧИХОЮ И ВЫКРАДЕННОМЪ У НИХЪ СЫНѢ.

Давай сотворимъ богоугодное дѣло, А тамъ — прими Господь душу, а земля грѣшное тѣло; Авось, не смилуется–ль еще Создатель Всемилосердый нашъ, за грѣхи, каратель — А покрайности люди насъ добромъ помянутъ, Да молитву прочтутъ, какъ на голубецъ нашъ глянутъ.