Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
221

САВЕЛIЙ ГРАБЪ, ИЛИ ДВОЙНИКЪ

1) Собирать по пути всѣ названiя мѣстныхъ урочищъ, распрашивать о памятникахъ, преданiяхъ и повѣрьяхъ, съ ними соединенныхъ, съ тѣмъ, чтобы примѣнять все это впослѣдствiи къ бытописанiю Poсciи, которое необходимо должно, во многихъ случаяхъ, поясняться этими памятниками старины. 2) Разузнавать и собирать, гдѣ только можно, народные обычаи, повѣрья, даже пѣсни, сказки, пословицы и поговорки, и все, что принадлежитъ къ этому разряду. 3) Вносить тщательно въ памятную книжку свою всѣ народныя слова, выраженiя, рѣченiя, обороты языка, общiя и мѣстныя, но неупотребительныя въ такъ–называемомъ образованномъ нашемъ языкѣ и слогѣ.

222

САВЕЛIЙ ГРАБЪ, ИЛИ ДВОЙНИКЪ

Дyxу нашего языка надобно учиться нынѣ у костромскаго, ярославскаго и вообще всякаго русскаго крестьянина, у простолюдина, потому что этому изъ книгъ научиться нельзя; но языкъ, который, вслѣдствiе подобныхъ изысканiй, выработается со временемъ изъ такихъ началъ, будетъ не мужицкiй языкъ, а русскiй, образованный языкъ, котораго доселѣ еще у насъ нѣтъ.

223

САВЕЛIЙ ГРАБЪ, ИЛИ ДВОЙНИКЪ

Вы найдете также на всѣхъ частныхъ заводахъ, что мѣха весьма дурно устроены: воды много, но въ ней, по этому самому, всегда недостатокъ. Увидите также, что машинъ чрезвычайно мало, все работается руками — отъ этого утрата времени, силъ, меньшее производство и дороговизна работъ. А почему? всему одна причина: безрасчетная жадность къ немедленной прибыли; мы все хозяйничаемъ, видите, будто заводу стоять только до будущаго года; нѣтъ, сударь, заводъ дѣло вѣковое, онъ долженъ стоять и улучшаться съ году на годъ, до самаго свѣтопреставленiя — вотъ какъ должно смотрѣть на горный заводъ!

224

БОЛГАРКА

— Къ этому вспомнилъ я и отвѣтъ нашего незабвеннаго гостя, который прислалъ изъ Питера товарищу моему книжку свою, о Пугачевѣ, съ замѣчанiемъ: тому офицеру, который сравниваетъ вальдшнепа съ Валенштейномъ. Это вступленiе или отступленiе помѣстилъ я для того только, чтобы показать читателямъ моимъ сцѣпленiе мыслей, которое навело меня отъ убитыхъ слукъ, чрезъ Валенштейна, непосредственно на воспоминанiе о двухъ послѣднихъ походахъ, турецкомъ и польскомъ.

225

БОЛГАРКА

Но я не скоро могъ приневолить себя къ этому равнодушiю; я пошелъ съ товарищами на другой же или на третiй день, посмотрѣть на осаду. Главная квартира расположена была верстахъ въ трехъ отъ крѣпости; мы прошли гористое пространство это въ полчаса и Силистрiя явилась передъ нами, какъ на ладони. Черепичныя кровельки, высокiе тополи — изъ числа какихъ нибудь двухъ десятковъ минаретовъ или каланчей, стояли только двѣ прочiя уже были сбиты.

226

БОЛГАРКА

Да, помню и вѣчно помнить буду, поколѣ искра жизни таится въ мозгу моемъ, то впечатлѣнiе, которое сдѣлало на меня первое предсмертное молебствiе и первая битва. Послѣ и я привыкъ къ этому и смотрѣлъ — какъ смотрятъ другiе; исполнялъ спокойно жалкую обязанность свою и досадовалъ на неправильные и неосторожные удары палаша и шашки — на причудливый путь пули–дуры, и разглядывалъ не казистую, не видную ранку нахальнаго штыка, который обыкновенно избавляетъ насъ отъ напраснаго труда, отъ пластыря и повязки.

227

ВѢДЬМА (УКРАИНСКАЯ СКАЗКА)

Вѣдьма, поймавъ обмуня, спряталась еще разъ въ кустахъ, выждала мать Ивашкину, подслушала еще разъ хорошенько пѣсенку и голосъ ея, и подумала: постой, голосъ у меня толстенекъ; этому можно пособить. Вѣдьма пришла къ ковалю, къ кузнецу, и сказала: ковалю, ковалю, скуй мнѣ такой тоненькiй голосокъ, какъ у Ивашкиной матери! Ну какъ ковалю не послушаться вѣдьмы? она ему, чай, не разъ и не два еще пригодится и понадобится. Онъ разложилъ углей, раздулъ, ухватилъ вѣдьминъ голосъ клещами, раскалилъ его какъ жаръ красный и сталъ отработывать молотомъ: тукъ да стукъ, стукъ да тукъ — а скалки, искры, такъ и сыплятся.

228

ПАВЕЛЪ АЛЕКСѢЕВИЧЪ ИГРИВЫЙ (ПОВѢСТЬ)

Странно, скажу и я при этомъ случаѣ въ скобкахъ, приглашая всѣхъ и каждаго послушать что̀ я говорю, — странно: всѣ пансiоны, воспитательныя и учебныя заведенiя учреждаются, какъ должно полагать, для того, чтобъ воспитать и образовать человѣка вовсе не для пансiона собственно, а для свѣта, въ которомъ всѣмъ намъ приходится жить... а между–тѣмъ, пошлюсь на любаго — этому ли тамъ всегда учатъ, или этому ли тамъ научаются?.

229

ПАВЕЛЪ АЛЕКСѢЕВИЧЪ ИГРИВЫЙ (ПОВѢСТЬ)

Большая часть выпускныхъ дѣвицъ были уже разобраны родителями, прибывшими къ этому экзамену, и Любаша, въ сиротствѣ своемъ, не смотря на живой и веселый нравъ, пролила уже не мало слезъ, глядя въ томительномъ ожиданiи на своихъ подругъ.

230

ПАВЕЛЪ АЛЕКСѢЕВИЧЪ ИГРИВЫЙ (ПОВѢСТЬ)

Но его нельзя было надоумить этимъ или сбить съ кону: какъ вѣжливый, свѣтскiй человѣкъ, онъ, напротивъ, считалъ долгомъ своимъ придать болѣе–веселый видъ этому свиданiю и прощанiю и занять дѣвицъ, — а потому и обратился тотчасъ же къ нимъ, засыпалъ ихъ вовсе–непонятными для нихъ остротами, и, забывшись нѣсколько разъ, протягивалъ руку, чтобъ, по привычкѣ своей, придержать своего собесѣдника за пуговицу.