Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные словарные статьи
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]
291
ЗАКУТЫВАТЬ
заку
т
а
т
ь,
кур.
заку
т
а
т
ь
ч
т
о чѣмъ или во ч
т
о, зама
т
ыва
т
ь, обер
т
ыва
т
ь, завер
т
ыва
т
ь, оболока
т
ь, одѣва
т
ь о
т
ъ с
т
ужи; закрыва
т
ь, за
т
воря
т
ь, покрыва
т
ь, накрыва
т
ь; ухича
т
ь, обс
т
анавлива
т
ь, огоражива
т
ь для
т
епла;
т
ул.
пря
т
а
т
ь, укладыва
т
ь, оберега
т
ь.
Въ
т
вр. пск.
гов.
т
акже
заху
т
а
т
ь,
изъ чего виденъ переходъ въ
ухи
т
и
т
ь. Заку
т
ай ребенка пу
т
емъ въ
т
улупъ. Заку
т
ай голову одѣяломъ. Заку
т
ай
т
рубу,
ску
т
ай, закрой или за
т
кни.
Не заку
т
алъ (не ухи
т
илъ) избы до покрова,
т
акъ не буде
т
ъ
т
акова,
т
. е.
т
епла.
Заку
т
а
т
ь дверь въ избѣ,
за
т
вори
т
ь пло
т
но.
Заку
т
ай о
т
водъ, нвг.
запри околицу, полевыя воро
т
а.
Заку
т
ыва
т
ься,
с
т
рд. и возв. по смыслу речи.
Заку
т
ыванье
ср. дли
т
.
заку
т
анье
окнч.
заку
т
ъ
м.
заку
т
а, заку
т
ка
ж. об. дѣйс
т
. по знач. гл.
Заку
т
ъ,
болѣе уп
т
рб.
заку
т
а, заку
т
ка,
всякаго рода шалашъ, конура или землянка; соломенная будка, с
т
орожка, караулка;
т
еплый (мшеный) хлѣвокъ на зиму для мелкой ско
т
ины; помѣщенье на псарнѣ для собакъ; клѣ
т
ь, чуланъ, кладовая, особ. о
т
гороженая.
Свиная заку
т
а, соломой за
т
кну
т
а. Заку
т
а
об.
т
мб.
ку
т
ала, к
т
о
т
епло ку
т
ае
т
ся, одѣвае
т
ся.
Заку
т
ка
т
мб.
подворо
т
ня; вообще заслонъ, прис
т
авная дверь.
Заку
т
окъ, заку
т
ень
м.
т
вр. кур.
заку
т
ка;
т
еплый хлѣвъ, хлѣвокъ.
Заку
т
ышъ,
к
т
о люби
т
ъ ку
т
а
т
ься,
т
епло одѣва
т
ься.
Заку
т
ки
ж. мн.
пск.
воро
т
а, особ. гуменника.
Заку
т
ье
ср. мѣс
т
о позадь угла, за угломъ, о
т
гороженный уголъ; чуланъ, кладовая.
Ряз.
зады деревни, особ. овражис
т
ые.
Заку
т
ный,
къ заку
т
ѣ, заку
т
ью о
т
носящійся. Заугольный.
Заку
т
чикъ
м.
заку
т
чица
ж. к
т
о ку
т
ае
т
ъ, заку
т
ывае
т
ъ.
292
ЗАЛАЗИТЬ
с
т
а
т
ь лази
т
ь.
Залази
т
ься,
лази
т
ь слишкомъ много и долго.
Залази
т
ь юж.
или
залѣза
т
ь, залѣз
т
ь
куда, за ч
т
о, влѣза
т
ь, забира
т
ься.
Въ чужую душу не залѣзешь. Залѣзъ на крышу, въ погребъ, за шкафъ. Залѣзъ не на (въ) свое мѣс
т
о.
Залѣз
т
ь, денегъ, хлѣба, кал.
дос
т
а
т
ь, добы
т
ь (
т
. е.
зналѣз
т
ь?
польск.).
Не
залѣзае
т
ся
бзлч. нельзя залѣз
т
ь.
Залѣзанье
дли
т
. дѣйс
т
. по знач. гл.
Залѣзлый,
залѣзшій, заползшій.
Залазный,
куда залѣзаю
т
ъ; къ залазу о
т
носящійся.
Залазчивый,
охочій лази
т
ь, лѣз
т
ь на крышу, на деревья ипр.
Залазъ
м.
залазь
ж. лазъ, лазокъ, о
т
верс
т
іе для лазу; глухой ку
т
ъ, закоулокъ, скры
т
ный уголокъ;
арх. залазъ,
высокая ель, у ко
т
орой на верхушкѣ условно обрубаю
т
ся вѣ
т
ви, для примѣ
т
ы.
Залазень
м. мелкое, парусное судно по р. Окѣ.
Залазу
т
нича
т
ь,
нача
т
ь, с
т
а
т
ь лазу
т
нича
т
ь.
293
ЗАЛОПАТЬ
нача
т
ь лопа
т
ь,
т
. е. жра
т
ь,
т
реска
т
ь, ѣс
т
ь;
ол.
ора
т
ь, зѣва
т
ь, крича
т
ь во весь голосъ.
Залопа
т
ься,
нача
т
ь лопа
т
ься,
т
реска
т
ься, рва
т
ься, раздира
т
ься о
т
ъ на
т
уги.
Залопа
т
ь,
вѣрнѣе
залопо
т
а
т
ь,
дж. запд.
т
вр. пск. (залепе
т
а
т
ь)
заговори
т
ь скороговоркою; забол
т
а
т
ь, за
т
реща
т
ь.
Вода залопо
т
ала по колесу мельничному,
заплескала, зашумѣла однообразно.
Баба
залопо
т
алась,
забол
т
алась, заговорилась.
294
ЗАМАХИВАТЬ
замаха
т
ь, замахну
т
ь,
начина
т
ь маха
т
ь.
Замахну
т
ь лапо
т
ь,
закину
т
ь.
Замахива
т
ься, замахну
т
ься
на кого, размахива
т
ься, намахива
т
ься, заноси
т
ь руку, палку, ч
т
обы удари
т
ь.
Лучше о
т
махива
т
ься, чѣмъ замахива
т
ься. Замахнись, да не ударь. Не замахивайся палкой, и собака не залае
т
ъ. Ма
т
ь высоко замахивае
т
ся, да не больно бье
т
ъ; мачиха низко за
махивае
т
ся, да больно бье
т
ъ.
Замаха
т
ься,
маха
т
ь до ус
т
али; забы
т
ься махая.
Замахиванье
ср. дли
т
.
замахъ
м.
замашка
ж. об. дѣйс
т
віе по знач. гл.
Замахомъ, бра
т
ь, кур.
дерга
т
ь ленъ или конопель горс
т
ями, не по с
т
еблю.
Замахъ
т
акже конченное дѣйс
т
віе, о
т
носи
т
ельно качес
т
ва его:
широкій, плавный,
т
яжелый замахъ.
Замашка,
ухва
т
ка, пріемъ или привычка, особ. дурная; норовъ, обыкъ, сноровка. Безплодная (мужская, пыльниковая) конопля, деганцы, посконь
(ряз.
т
ул. орл.),
т
акже
замашки
мн.
Замашкой
зову
т
ъ и посконную пряжу и самый холс
т
ъ. Э
т
а конопля с
т
ои
т
ъ выше и ме
т
елка ея маш
т
ъ
т
уда и сюда, о
т
ъ вѣ
т
ру.
У всякой п
т
ашки свои замашки. Ну, Яшка, плоха
т
воя замашка!
изъ сказки.
Замашной,
сручный, ловкій для взмаха, для
т
ого ус
т
роенный.
Замашный
или
замашковый,
спряденный или со
т
канный изъ замашки,
т
. е. посконный.
Замашис
т
ый,
размашис
т
ый, широко замахивающійся; *о человѣкѣ: у кого за
т
ѣи, думы несбы
т
очныя, заносчивыя; широко и раздольно за
т
ѣвающій.
295
ЗАМЕРЗАТЬ
замерзну
т
ь,
обраща
т
ься въ ледъ, переходи
т
ь о
т
ъ с
т
ужи изъ жидкаго въ
т
вердое сос
т
ояніе.
Въ сильную с
т
ужу и р
т
у
т
ь замерзае
т
ъ. Земля замерзла,
окрѣпла, окаменѣла о
т
ъ пропи
т
авшей ее и замерзшей воды. О живо
т
номъ или рас
т
еніи: умере
т
ь, погибну
т
ь о
т
ъ мороза; иногда говор. вм. сильно озябну
т
ь.
Въ лѣсъ не съѣздимъ,
т
акъ и на пола
т
яхъ замерзнемъ. Замерзла
т
е
т
ка, на печи лежа!
свинья дверь рас
т
ворила, а ей лѣнь было сой
т
и да при
т
вори
т
ь.
О
т
огрѣлся въ Москвѣ, да замерзъ на Березинѣ
(1812 г.).
Замерзанье
ср. дл. сос
т
ояніе по гл.
Т
очка замерзанія,
с
т
епень с
т
ужи, при ко
т
орой какая либо жидкос
т
ь замерзае
т
ъ, превращаясь въ
т
вердое
т
ѣло. Чер
т
а на
т
епломѣрѣ, показывающая с
т
епень с
т
ужи, при ко
т
орой вода замерзае
т
ъ; она обозначае
т
ся знакомъ 0 (ноль).
Замерзлый,
замерзшій.
Замерзышъ
м. замерзлое живо
т
ное, рас
т
еніе.
Заморажива
т
ь, заморози
т
ь
ч
т
о, зас
т
ави
т
ь, да
т
ь замерзну
т
ь; озноби
т
ь сильно.
Яблоки, для зимняго провоза, замораживаю
т
ъ.
Т
акая с
т
ужа, ч
т
о въ
т
еа
т
рѣ заморозили всѣхъ кучеров.
Заморажива
т
ься,
бы
т
ь заморожену.
Заморажива
т
ь алебас
т
ръ,
дава
т
ь ему внезапно ос
т
ыва
т
ь,
т
вердѣ
т
ь въ дѣлѣ.
Какъ рожены,
т
акъ и заморожены!
говор. о дуракахъ.
Замораживанье
ср. дли
т
.
замороженье
окнч.
заморозъ
м.
заморозка
ж. дѣйс
т
. по гл.
Заморозъ,
заморозы, заморозки
мн. первоосенніе морозы.
Заморозный,
къ заморозкамъ о
т
носящійся.
Заморозковый, заморозочный,
т
о же.
Заморозникъ
м.
арх.
рѣкос
т
авъ, полуночникъ,
т
. е. сѣверный вѣ
т
еръ.
Замор
озокъ м. бекасъ гаршнепъ, самый малый видъ; онъ ос
т
ае
т
ся до самой поздней осени; подкопы
т
никъ, лежанка.
296
ЗАНАШИВАТЬ
заноси
т
ь
одежду,
за
т
аскива
т
ь, изнашива
т
ь, носи
т
ь на себѣ до обве
т
шанія.
Въ одну недѣлю заносила пла
т
ье,
хо
т
ь брось. Проноси
т
ься долго, вознагражда
т
ь иную одежду.
Дорого, да прочно: пла
т
ье э
т
о у меня заносило
т
ри.
Занашива
т
ься,
бы
т
ь занашиваему.
Плохой барха
т
ъ скоро занашивае
т
ся.
Занашиванье
ср. дли
т
.
заношенье
окнч.
заносъ
м.
заноска
ж. об. дѣйс
т
. по знач. гл.
Заноси
т
ь, занес
т
и
или
занес
т
ь, занашива
т
ь
(мнгкр.) ч
т
о, о
т
носи
т
ь мимоходомъ, приноси
т
ь по пу
т
и, заходи
т
ь для о
т
дачи чего.
Пойдешь на базаръ,
т
акъ занеси письмо на поч
т
у.
Увлека
т
ь, уноси
т
ь далеко, переноси
т
ь куда силою, за
т
ащи
т
ь.
Вѣ
т
еръ занесъ къ намъ на дворъ головню съ пожара. Ворона занесла кос
т
ь на дерево. Сюда занесено повѣ
т
ріе, падежъ. Куда
т
ебя нелегкая занесла?
какъ или зачѣмъ
т
ы сюда попалъ? Замахива
т
ься, намѣря
т
ься чѣмъ, для удара.
Не заноси руки на вѣдьму, а бей нао
т
машь. Занес
т
и ногу въ с
т
ремя. Занес
т
и конецъ бревна, о
т
вес
т
и въ с
т
орону.
Занес
т
и чепуху,
завра
т
ь. Безлич. засыпа
т
ь, запорашива
т
ь.
Всѣ дороги занесло снѣгомъ. Деревья занесло пылью.
Заноси
т
ь расходъ въ книгу,
записа
т
ь.
Звонко занесъ, да куда-
т
о вынесешь! С
т
ану
т
ъ подноси
т
ь, умѣй речь заноси
т
ь.
Занашива
т
ься,
с
т
рд. и возв. по смыслу речи. Горди
т
ься, заневѣда
т
ься, зазнава
т
ься, забыва
т
ься въ о
т
ношеніи къ другимъ, бы
т
ь надменнымъ. Увлека
т
ься.
Конница занеслась за первый непрія
т
ельскій с
т
рой, линію.
Т
ы заносишься воображеніемъ.
Заношенье
дли
т
.
занесенье
окнч.
заносъ
м.
заноска
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
Заносъ
или
заносище
ср. (въ смыслѣ
за(на)ча
т
ь носи
т
ь),
клубъ, безобразный зародышъ вмѣс
т
о дѣ
т
еныша; ложная беременнос
т
ь.
Заноска
т
ул.
цѣпочка для
т
ѣльнаго крес
т
а, особ. женская.
Заносъ снѣжный,
сугробъ, сувой, и самая ме
т
ель.
На
Ѳедо
т
а
(2 мар
т
а)
заносъ
(вѣ
т
еръ, ме
т
ель),
все сѣно снесешь,
или
снесе
т
ъ,
т
. е. долго
т
равы не буде
т
ъ,
нвг.
Заносъ,
въ по
т
ашн. дѣлѣ, количес
т
во золы, насыпаемое за одинъ разъ въ чаны; у пчеловод. вощина, еще безъ меду; уза, по
т
яжь, провозъ.
Заносный,
къ заносу, заноскѣ о
т
носящійся; занесенный, пришлый.
Заносливый, заносчивый
конь,
горячій инепослушный, закусывающій удила, уносящій ѣздока про
т
ивъ воли его.
Заносчивый человѣкъ,
горделивый, легко забывающійся, с
т
авящій себя выше и лучше всѣхъ; задорный и сварливый.
Заносливая ме
т
ель.
Заносчивос
т
ь,
свойс
т
во заносчиваго.
Заносища
м. женскій заносъ, клубъ, ложная беременнос
т
ь.
297
ЗАНУЗДЫВАТЬ
занузда
т
ь
лошадь,
взнуздыва
т
ь, вкладыва
т
ь удила въ ро
т
ъ и прис
т
егива
т
ь ихъ.
Зануздыва
т
ь его бичевкой, да припас
т
и на него кну
т
ъ съ пуговкой!
т
. е. держа
т
ь с
т
рого.
Иванъ, зануздай мою кобылу! «А самъ ч
т
о жъ?» Да вишь, ломо
т
ь въ рукахъ! «Ну положи въ шапку!» Да не лѣзе
т
ъ!
298
ЗАОРАТЬ
нача
т
ь ора
т
ь,
т
. е. паха
т
ь либо крича
т
ь.
Заоралъ, какъ шальной.
Запаха
т
ь посѣвъ.
Ему памя
т
ь заорало,
пьянъ.
Заора
т
ься,
зарабо
т
а
т
ься на пашнѣ, ора
т
ь долго, до у
т
омленья. Запаха
т
ься въ сосѣднее, въ чужое поле.
Заоранье
ср. дѣйс
т
. по знач. гл.
Заоръ
м. край пашни, къ дорогѣ, къ лѣсу, ручью, ко
т
орый не засѣвае
т
ся.
Заора
ж.
пск.
т
вр.
оврагъ?
299
ЗАОЧНЫЙ
заглазный, происходящій за глазами, не въ очахъ, не въ виду кого, не въ бы
т
нос
т
ь его.
Заочную брань вѣ
т
еръ но
си
т
. Заочная брань, по указу государеву, побранщику на-воро
т
ъ висне
т
ъ. Заочный воспріемникъ, о
т
су
т
с
т
вующій.
Заочнаго свидѣ
т
еля
(
т
. е. ложнаго)
пле
т
ью. Заочно,
заочи, заочь, заочьемъ, заочми,
позаочью, заглазно, заглаза.
Заочнос
т
ь
ж. сос
т
ояніе заочнаго.
По заочнос
т
и сего дѣла, ничего не могу объ немъ сказа
т
ь.
Заочникъ
м.
заочница
ж. небы
т
чикъ при чемъ, о
т
су
т
с
т
вующій, не видавшій чего либо самъ.
Заочковый,
находящійся за очкомъ.
300
ЗАПАЛИВАТЬ
запали
т
ь,
начина
т
ь пали
т
ь,
т
. е. жечь или с
т
рѣля
т
ь; въ перв. знач. бол.
юж. и запд. Запали
т
ь кос
т
еръ, печь.
Запали
т
ь лошадь,
иногда загна
т
ь, надорва
т
ь, но болѣе опои
т
ь горячую.
Запали
т
ь
въ кого чѣмъ, пус
т
и
т
ь или швырну
т
ь, кину
т
ь; удари
т
ь кого;
запалива
т
ься,
с
т
рд. и возв. по смыслу речи.
Запаля
т
ь, запаля
т
ься, запалива
т
ь, запалива
т
ься,
въ знач. зажига
т
ь, зажига
т
ься.
Запаливанье
ср. дли
т
.
запаленье
окнч.
запалъ
м.
запалка
ж. об. дѣйс
т
. по знач. гл.
Запалъ,
за
т
равка у пушки, просверленная сквозь с
т
ѣны, въ концѣ казенника, дыра и самое ус
т
ье ея, сну
т
ри и снаружи. Ш
т
опинъ, проводка, пу
т
ецъ, горючая ни
т
ка, проводимая къ заряду, при рваніи камней.
Запалъ хлѣба, юж.
порча и гибель его, на корню, о
т
ъ заровъ, припеки, засухи. Конская болѣзнь, о
т
ъ загона черезъ силу или о
т
ъ опоя, воспаленіе легкихъ и дрг. слѣдс
т
вія.
Арх.
пріемъ, разъ, кра
т
а, махъ.
Скосилъ сѣно въ два запала.
Сѣмена съ запаломъ,
припаленныя или заморенныя зноемъ.
Запалки, запд.
зажига
т
ельн. спички.
Запальный,
къ запалуо
т
носящійся.
Запальчивый,
вспыльчивый, горячій, склонный къ вспышкѣ, къ кипучему гнѣву.
Одинъ порохъ бывае
т
ъ запальчивѣе другаго. Не будь запальчивъ, а будь о
т
ходчивъ.
Запальчивос
т
ь
ж. свойс
т
во, качес
т
во запальчиваго челов.
Запальникъ
м. пальникъ, фи
т
иль на палкѣ, всякій снарядъ для поджога о
т
ъ руки.
Запальщикъ
м. зажигающій заряды при рваніи камней.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]