Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
301

БЫЛИ И НЕБЫЛИЦЫ

Народу на базарѣ было — вся Хива; опозорился полванъ мой, хоть въ люди не кажись, а я ужь сталъ съ той поры первымъ, не стало мнѣ ни ровни, ни сопротивника, и никто по цѣлому ханству не смѣлъ поперечить мнѣ, ни же словомъ однимъ. Ханъ сдѣлалъ меня придверникомъ и первымъ докладчикомъ своимъ; изъ этой должности былъ я разжалованъ и снова пожалованъ въ нее по нѣскольку разъ — признаться просто и по правдѣ — за хмѣльное: бывало то съ горя хватишь, то опохмѣлишься; а ужь за это я виноватъ, нечего грѣха таить, чуть за воротъ попало такъ и самъ чортъ мнѣ не братъ; и буянилъ я тамъ не мало: не осталось, чай, у Хивинскаго хана придворнаго человѣка, которому бы не случилось мнѣ почистить галуны.

302

БЫЛИ И НЕБЫЛИЦЫ

Соглядатай же, слѣдуя своимъ путемъ, отъ нихъ отдѣлился, и, вышедъ на уединенное, дикое мѣсто, пробрался околицею, и принесъ Аксакъ–Тимуру вѣсть, что идетъ Джедай–ханъ съ тридцатью человѣками. Тогда Аксакъ–Тимуръ приказалъ: коли такъ, то навьючивайте теперь 30 верблюдовъ, — и въ тотъ же часъ 30 верблюдовъ были навьючены. Въ это время Джедай–ханъ стоялъ на привалѣ, тѣ же проходили супротивъ него. Джедай–ханъ сталъ ихъ распрашивать издалека: что̀ вы за люди? да не видать ли по пути разбойниковъ?

303

БЫЛИ И НЕБЫЛИЦЫ

Они же отвѣчали: нѣтъ, не видать. Джедай–ханъ, подошедши къ нимъ, продолжалъ: гой, какiе же вы люди? Тѣ же на это спрашивали: а вы сами, что̀ вы за люди? Онъ же имъ опять: мы, коли вы спрашиваете насъ, мы Джедай–ханъ, и вышли искать воровъ. А тѣ отвѣчали: коли вы такiе, то скажемъ вамъ, что мы купцы; и если вы примите съ нашего товара пошлину, то намъ, держащимъ путь дорожный, было бы хорошо и безопасно торговать.

304

БЫЛИ И НЕБЫЛИЦЫ

Джедай–Ханъ, призадумавшись немного, приказалъ съ нихъ пошлину взять, сказавъ: вѣрно они везутъ къ намъ драгоцѣнные и рѣдкiе товары. Тогда люди Джедай–хана, осматривая вьюки, уже почти собрали пошлину, какъ люди Аксакъ–Тимура, напавъ на нихъ одинъ на одного, всѣхъ побили; и когда благородный эмиръ Тимуръ самъ схватилъ Джедай–хана, чтобы убить его, то этотъ сказалъ: о, гой, Аксакъ! я тебѣ сдѣлалъ добро, а ты мнѣ дѣлаешь худо и хочешь лишить меня жизни!

305

БЫЛИ И НЕБЫЛИЦЫ

Въ народѣ этомъ толку не было никакого; люди сошлись: кто хвалитъ коня, кто собаку, кто жену, которую за себя взялъ; тамъ мясо и яства поѣли и безъ всякаго толка разошлись. Тогда одинъ человѣкъ, по имени Кинджа, восплакавъ, сказалъ: Ой, бѣда, да и только! была тьма народу, а толку никакого; а коли собралось бы нашихъ человѣкъ сорокъ, такъ сдѣлали бы мы дѣло.

306

БЫЛИ И НЕБЫЛИЦЫ

Весною этого года прибыли въ Хиву пять или семь человѣкъ Англичанъ, черезъ Персiю видно, а вожаками были у нихъ Туркмены, Англичане эти хотѣли ѣхать въ Хиву и сказываютъ, что были они люди торговые, а заподлинно не знаю; только вожаки ихъ, обославшись сперва съ Хивою, привели ихъ не въ Бохару, а въ Хиву. Ханъ посадилъ ихъ въ одинъ изъ загородныхъ домовъ, тамъ держали ихъ долго, наконецъ въ самую Пасху выпустили и они ходили на свободѣ цѣлый день; да только день этотъ былъ для нихъ послѣднiй.

307

БЫЛИ И НЕБЫЛИЦЫ

Самое лучшее и безопасное средство спастись, если буранъ застигнетъ на пути, это лечь въ повозку или въ снѣгъ, лежать спокойно и выжидать ведра. Такъ всегда дѣлаютъ Кайсаки и иному изъ нихъ случалось пролежать такимъ образомъ двои или даже трои сутки. Замѣчательны, къ сожалѣнiю, столь нерѣдкiе примѣры, гдѣ люди, не слѣдуя этому благому совѣту, пускались въ путь, или продолжали плутать, въ надеждѣ выбиться на дорогу, или къ тихому мѣсту, и всегда почти замерзали — иногда въ нѣсколькихъ десяткахъ сажень отъ селенiя.

308

БЫЛИ И НЕБЫЛИЦЫ

Коли взгруснется съ ними, такъ взгруснется оттого, что ищешь поищешь — своихъ нѣтъ; коли разсмѣешься, такъ разсмѣешься недогадливости ихъ, что окрутниками ходятъ, а сами того и знать не знаютъ. Не говорите, чтобы мнѣ хотѣлось разжаловать и сослать въ ссылку всякое не Русское слово: нѣтъ, люди добрые, сами вы видѣли, я говорилъ не то. Русскому солдату, какъ на стѣну полѣзетъ, нельзя не кричать: Ура! а ура слово Татарское; это повелительное наклоненiе глагола урмакъ, бить. В. Луганскiй.

309

ГДѢ ПОТЕРЯЕШЬ НЕ ЧАЕШЬ; ГДѢ НАЙДЕШЬ, НЕ ЗНАЕШЬ

А я, не забывая простаго рода своего, какъ и вы, милые братья, сколько силъ моихъ было, старалась, чтобъ не стыдно было мужу меня въ люди показать, чтобъ быть мнѣ не мужичкой между ровнями его, а хозяйкой, какъ слѣдуетъ. Чей хлѣбъ ѣшь, того и пѣсенку поешь; отъ людей не отставай, а къ людямъ приставай. Вотъ мы благодаря Бога и живемъ; и не упрекалъ меня муженекъ мой ни разу, что я не ему чета, а возитъ, такой похвальбишка! возитъ еще на показъ, какую–де воспиталъ себѣ жену! —

310

ГДѢ ПОТЕРЯЕШЬ НЕ ЧАЕШЬ; ГДѢ НАЙДЕШЬ, НЕ ЗНАЕШЬ

Межъ–тѣмъ съ господскаго двора ужъ прибѣгали узнать, кто такой заѣхалъ. Какъ пришелъ съ отвѣтомъ посланецъ, такъ господа и не вѣрятъ. Народъ со всего села сталъ собираться вкругъ избы Марьиной, поглядѣть на такое диво; здоровались всѣ добрые люди, кто помнилъ Курмышевыхъ молодыхъ, и не могли на нихъ нарадоваться. Черезъ день случился праздникъ, и пошли всѣ, вся семья Курмышевыхъ, къ обѣднѣ.