Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
331

КОЛДУНЬЯ

А Авдотья, какъ прослышитъ объ этомъ, говоритъ: Ну, видно быть Маркелу сватомъ моимъ, а Гаранькѣ зятемъ. Маркелъ, прослышавъ про–это, говоритъ: пусть–де въ глаза мнѣ наплюютъ, коли станется это, не бывать этому во вѣкъ.

332

ПОЛУКАМЕННЫЙ ДОМЪ

Всѣ обороты и предпрiятiя ему удавались; слава шла объ немъ, будто у него самый дешевый товаръ, и большая часть жителей вѣрили этому, потому–что Орефьевъ, необыкновеннымъ краснобайствомъ своимъ, предупредительною вѣжливостью и чрезвычайно–прiятною, поселяющею довѣренность наружностью умѣлъ всѣхъ въ томъ убѣдить.

333

ПОЛУНОЩНИКЪ (УРАЛЬСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)

По этому поводу, сынъ смолоду вынужденъ былъ идти на службу, на которую и тогда, какъ теперь, вызывались одни охотники, съ уплатою имъ довольно–значительныхъ подможныхъ денегъ;

334

ПОЛУНОЩНИКЪ (УРАЛЬСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)

Поводъ же къ этому былъ вотъ какой: въ собранномъ на̀–скоро отрядѣ находился не только счастливый соперникъ Кизылбашева, Пахолкинъ, но и два брата его и дядя, и сверхъ того самъ старикъ Красоточкинъ съ сыномъ и племянникомъ;

335

ПЧЕЛИНЫЙ РОЙ

Пришло время полку выступать, мой бѣднякъ Маркъ обрадовался этому, какъ царству небесному — анъ не тутъ–то было: въ домѣ подняли такой содомъ, что хоть святыхъ вонъ понеси: бить не бьютъ, да и прочь не йдутъ.

336

УПЫРЬ (УКРАИНСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)

Маруся отшучивалась, а все держалась противъ парней строго; но подругъ своихъ, дѣвокъ, не чуждалась и часто ихъ обдаривала и наряжала; а ужь убрать голову, заплести и положить вокругъ ко́сы, ленты, заткнуть къ вискамъ пучечки цвѣтовъ — этого никто не умѣлъ сдѣлать противъ Маруси, хоть она и не училась этому нигдѣ, а такъ сама знала.

337

УПЫРЬ (УКРАИНСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)

— Не троньте ее бѣдную, сказали дѣвушки: — у нея сегодня мать умерла! — Какъ? сказалъ тотъ, удивившись этому новому горю и крѣпко жалѣя бѣдную Марусю: — вчера отецъ, а сегодня мать? Шутите вы?

338

ПОДПОЛЬЕ

Прибавлю къ этому, что, по поводу открытiя подземелья въ новомъ домѣ Мокрецова, пошли и осмотрѣли хорошенько старый, проданный въ чужiя руки домъ его: и тамъ, подъ настилкой, открыто было подземелье, о которомъ и не зналъ новый хозяинъ; но оно было пусто: Акимъ Андреевичъ успѣлъ своевременно повытаскать или распродать все, бросивъ тамъ кой–какую дрянь, перегнившую, истлѣвшую рухлядь.

339

ХЛѢБНОЕ ДѢЛЬЦЕ

Замѣтьте, это такъ пишется у насъ въ первый разъ: объявить, чтобъ соблаговолила, потому–что надо же не объ одномъ себѣ подумать, а выручать, при случаѣ, товарищей: по этому приглашенiю она еще не явится, а мѣстный квартальный только–что попользуется небольшимъ гостинцемъ.

340

ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ А.Н. КОШЕЛЕВУ

Лучшимъ несчастнымъ примѣромъ этому могутъ служить у насъ нѣкоторые толки закоснѣлыхъ раскольниковъ: всѣ грамотны, отъ мала до велика, а конечно трудно найти болѣе грубую и невѣжественную толпу.