КВИТЪ нар., а иногда сщ. м. фрнц. конецъ счетовъ, взаимная уплата, раздѣлка. Я квитъ съ тобою, расквитался. Мы квиты, раздѣлались совсѣмъ, покончили всѣ счеты, поверстались. Я и квиту не радъ. Его однимъ квитомъ не избудешь. Сыграемъ на квитку, твр. пск. на квитъ. Квитать что, на что, верстать, поверстывать, засчитывать одно за другое, нпр. долгъ за долгъ. Квитай мой долгъ за свой грѣхъ, за свою провинность, нпр. за потраву своимъ скотомъ. Квитаться, удовлетворять другъ друга взаимно; раздѣлываться начисто; мстить за обиду; уплачивать долгъ или сводить счеты, оканчивать ихъ раздѣлкой. Мы съ нимъ поквитались, расквитались; всѣ переквитались. Сквитаемся въ банкѣ. Квитанье ср. длит. дѣйст. по знач. гл. Квитовать, давать расписку въ пріемѣ чего. Квитанція ж. квитокъ м. расписка, письменное свидѣтельство въ пріемѣ чего. Рекрутская квитанція. Почтовый квитокъ в отправкѣ денегъ. Играть на квитокъ, на-квитъ, ставить на карту всю выигранную сумму. Идти на-квитокъ, на сдѣлку, мириться. |