Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
31

МАЙНА

превозносилъ дружбу ихъ, зажиточность, добрую славу; заключилъ изъ этого, что и дѣти ихъ должны быть имъ подобны и другъ друга достойны; потомъ сталъ насчитывать калымъ, который братъ намѣренъ дать за невѣсту, стараясь по обычаю умножить разными уловками счетъ головъ; въ первый годъ, говорилъ онъ, братъ дастъ десять овецъ ягненныхъ и двухъ козъ — 24 головы: тамъ трехъ жеребыхъ кобылъ — тридцать и такъ далѣе. Карасакалъ–батырь слушалъ очень спокойно, поддакивая отъ времени до времени головою, и наконецъ замѣтилъ, что на третiй, послѣднiй годъ, слѣдовало бы отдать верблюда, и просилъ кромѣ того не требовать съ него, какъ съ походнаго Чумекейца, большой кибитки для молодыхъ, а обѣщалъ вмѣсто этого подарить Бохарскiй коверъ. Толковали долго, наконецъ ударили по рукамъ, и запили дѣло кумызомъ. Карасакалъ созвалъ всѣхъ своихъ — аулъ его состоялъ изъ шести родственныхъ кибитокъ — и объявилъ имъ дѣло; потомъ уже позвалъ въ общее присутствiе дочь, Майну.

32

БѢДОВИКЪ

Разъ десять принимался онъ разсказывать, какъ онъ дивился и дивовался, что нѣтъ барина; что за пропасть, фу ты пропасть — эка подумаешь, и прочее. Евсей отвѣчалъ на все это мало, почти ничего и, задумавшись, пустился было опять, по образу пѣшаго хожденiя, какъ изъяснялись въ Малиновѣ, и пустился прямо по дорогѣ туда, куда покатила карета. Но Власовъ поймалъ его за̀ полу, снялъ передъ нимъ шапку и побожился, что не пуститъ его болѣе никуда; пото́мъ выпустилъ изъ правой руки полу и перекрестился, побожившись еще разъ, что не пуститъ, а послѣ всего этого уже сталъ увѣрять и божиться, что пора ѣхать, что ихъ в Питерѣ чай давно уже ожидаютъ и такъ далѣе. Не знаю, повѣрилъ ли Евсей послѣднему обстоятельству, но покрайней мѣрѣ онъ не могъ противиться рѣшительнымъ мѣрамъ Корнея Горюнова; понялъ слова̀: ей–Богу не пущу, вотъ те Христосъ не пущу, и воротился назадъ. А вошедши въ гостинницу, онъ и самъ не мало изумился, когда одинъ изъ старыхъ и давнишнихъ знакомыхъ его, о которомъ поговоримъ послѣ, вскочилъ со стула и внѣ себя отъ радости обнялъ и облобызалъ его съ восторженными восклицанiями и изступленными возгласами. Малиновъ, Москва, Петербургъ, Грузино, карета, луна на ущербѣ, новый прiятель — все это сбилось и смоталось въ головѣ Лирова въ одинъ огромный клубокъ, которымъ, казалось, голова его набита туго–на–туго, такъ что ни для какой думы не было болѣе мѣста, иначе Евсей Стахѣевичъ былъ бы почти готовъ подумать хорошенько. Власовъ ли, или ужъ не самъ ли онъ, Лировъ, приложился сегодня съ горя къ Килiановской? Между тѣмъ, чтобы говоривши долго, да коротко кончить, все это вмѣстѣ, и Чудово, и Питеръ, и Москва, и Малиновъ, и Грузино, и карета, и луна, и дилижансъ, и новый прiятель, все это снова распуталось и приняло въ умѣ и памяти Лирова настоящiй толкъ и смыслъ, когда онъ, Лировъ, уже около разсвѣта, сладко дремалъ, сидючи въ томъ же самомъ дилижансѣ, который стоялъ передъ Чудовымъ почтовымъ домомъ, а теперь ѣхалъ въ Москву. Итакъ, Корней Власовичъ, поворачивай оглобли, да поѣзжай въ Москву; а въ Питерѣ видно еще подождутъ.

33

БѢДОВИКЪ

Такъ бродило долго въ головѣ Лирова; десять разъ подходилъ онъ украдкою къ почтовому дому и глядѣлъ на сальный огарокъ, въ окно; наконецъ разсудилъ, однакоже, что не сидѣть же въ Чудовѣ, въ ожиданiи третьяго чуда, поглядѣлъ вокругъ, вздохнулъ и отправился, по образу пѣшаго хожденiя, впередъ, въ Померанье. Онъ шелъ, заложивъ руки въ карманы, повѣсивъ голову, потупивъ очи, потому, что смотрѣть въ потьмахъ было не на что, думалъ, и наконецъ сталъ вовсе въ тупикъ; остановившись, поднялъ онъ голову, началъ припоминать видѣнiе свое и дрожь пробѣжала по всѣмъ хребтовымъ позвонкамъ его, какъ неразумные пальцы какого нибудь малоумнаго по костянымъ клавишамъ фортепiано. Евсей помоталъ головой, пожалъ плечами и пошелъ впередъ. Теперь только ему пришло въ голову, что онъ могъ бы покрайней мѣрѣ справиться у проводника, кто таковъ этотъ загадочный сановитый кавалеръ звѣзды, и какiя съ нимъ ѣдутъ барыни, а слѣдовательно и узнать..... но глубокiй и трепетный вздохъ остановилъ дерзкую думу эту и Евсей опять уже былъ готовъ сойти съ ума, при одной мысли о неизъяснимомъ видѣнiи своемъ. А видѣнiе это явилось такъ просто, такъ естественно, какъ дѣлается все на свѣтѣ и Лировъ также точно плуталъ какъ люди обыкновенно дѣлаютъ при подобныхъ случаяхъ. Въ дилижансѣ, изволите ли видѣть, противъ каждаго мѣста придѣлано зеркало; проѣзжая въ темную ночь селенiе, свѣтъ изъ окна избы иногда ударяетъ прямо въ зеркало противъ васъ: тогда обдаетъ васъ зарницей, и если вы во́ время взглянете въ зеркало и приняли притомъ надлежащее положенiе, то можете увидѣть призракъ вашего сосѣда, отдѣленнаго отъ васъ только полупереборкой; а если сосѣдъ этотъ или сосѣдка безконечно мила и дремлетъ, закинувъ головку на подушку и разметавъ кудри свои, то все это явится вамъ и въ видѣнiи, которое промелькнетъ только молнiей и исчезнетъ.

34

БѢДОВИКЪ

_____ ГЛАВА X. Евсей Страхѣевичъ, во ожиданiи будущихъ благъ, сидитъ на одномъ мѣстѣ. __ У татарина, что у собаки, души нѣтъ, а одинъ только паръ, говорилъ Корней Горюновъ, разсуждая съ кѣмъ–то, и Евсей, пустившiйся, какъ мы видѣли, отъ нечего дѣлать въ размышленiя и разсужденiя, сталъ разбирать, самъ просебя, что такое душа? Онъ былъ уже очень близокъ къ окончательному выводу, когда Власовъ задалъ ямщикамъ другую загадку: десять плечъ, пять головъ, а четыре души; десять рукъ, сто пальцевъ, а ходитъ лежа, на восьми ногахъ; пойдетъ самъ пятъ, воротится самъ четвертъ: что за звѣрь? Загадка эта мучила и пилила Евсея такъ, что онъ на время забылъ даже неотвязчивую головку, которую закинулъ въ окна сосѣда, забылъ все, бился и маялся, но не хотѣлъ спросить объясненiя у Корнея, который сказалъ бы ему, что это покойникъ, котораго несутъ вчетверомъ въ могилу. Въ такомъ положенiи мы можемъ на время оставить Евсея, потому что думы Стахѣевича бываютъ иногда довольно плодовиты — а дожидаться конца ихъ долгонько; итакъ отправимся на часъ мѣста въ Малиновъ. Я, признаться, нарочно заставилъ Корнея задать барину сперва вопросъ душесловный, а потомъ загадку: читатели увидѣли изъ этого, какъ легко Евсей нашъ уносился думою своею въ любую сторону и какъ упорно увязывался за всякимъ предметомъ, за которымъ пускалось уносчивое воображенiе его.

35

БѢДОВИКЪ

У Онуфрiя былъ старый сѣраго сукна сюртукъ, лѣтъ десять знакомый всѣмъ жителямъ Малинова. Сюртукъ этотъ, по случаю нездоровья Онуфрiя Парфентьевича, провисѣлъ съ недѣлю на вѣшалкѣ. У Онуфрiя былъ еще, кромѣ этого, какой–то племянничекъ, недавно прибывшiй въ Малиновъ на попеченiе старика, вольношатающiйся изъ дворянъ. Этотъ повѣса, воспользовавшись отдыхомъ сюртука, намочилъ ему воротникъ хорошенько водою, посѣялъ креса и поливалъ его очень прилежно два раза въ день. Разумѣется, что кресъ взошелъ, выросъ, и въ Малиновѣ разсказывали, будто Онуфрiй Парфентьевичъ, со слѣпу, не разглядѣлъ этого обстоятельства и явился въ присутствiе съ кресовымъ воротникомъ. Затѣмъ соображенiя мои и догадки повивальной бабки насъ не обманули; дѣло относительно извѣстнаго читателю хлѣбника или булочника, пошло очень удачно, и у Перепетуи Эльпидифоровны былъ по этому случаю выходъ, гдѣ всѣ поздравляли ее съ вожделѣннымъ успѣхомъ и многiе увѣряли и божились, что посылаютъ за сухарями всегда къ ея только хлѣбопеку; почтмейстершѣ также досталось порядкомъ за измятую наколку вице–губернаторши, тѣмъ болѣе, что торги на поставку вина были уже кончены, а наколка при этомъ вовсе упущена изъ виду. Замѣтимъ мимоходомъ, что вице–губернаторша всѣ наряды свои выписывала изъ Петербурга, потому–что въ Москвѣ господствуетъ какая–то пестрота и безвкусица. За это вице–губернаторша была рѣшительно первая барыня въ Малиновѣ. Далѣе: полицiймейстерша дѣйствительно разошлась съ супругою перваго члена межевой конторы; это было на гуляньѣ,

36

ВАКХЪ СИДОРОВЪ

Комлевъ, родина моя, лежалъ отъ прямаго пути не болѣе сотни верстъ въ сторонѣ чего бы мнѣ казалось тамъ искать? Ни своихъ, ни даже чужихъ, которые бы могли помнить меня — да какже не взглянуть, хоть мимоходомъ, на колыбельку свою? Потянуло меня туда. Выѣхавъ на большую дорогу, сталъ я у крестьянина, обошелъ постоялые дворы, завернулъ и къ станцiонному смотрителю, и обѣщалъ всюду на водку, если кто найдетъ попутчика, который бы согласился подвезти за сходную цѣну отставнаго служиваго. Узнаю́, что на станцiи впереди есть какой–то баринъ, который также ждетъ попутчика, и тотчасъ отправляюсь туда. ── ГЛАВА VIII. Отъ попутчика до чемодана, въ которомъ добра немного. ── Нахожу виднаго молодаго человѣка, который стоялъ, сложивъ руки въ карманы, передъ открытымъ окномъ, и напѣвалъ, звучно заливаясь: соловей мой, соловей; а вслѣдъ за тѣмъ перешелъ онъ къ vive Henri quatre. Смотритель обрадовался мнѣ, и просилъ увезти этого постояльца, который хозяйничаетъ тутъ уже дней десять, и надоѣлъ ему горьше рѣдьки. А я было думалъ, онъ меня подвезетъ? сказалъ я. — Ну тамъ ужъ какъ себѣ знаете, — отвѣчалъ тотъ, махнувъ рукой, — только убирайтесь пожалуста отсюда. Молодой человѣкъ, — лѣтъ ему было однако же подъ 40

37

ВАКХЪ СИДОРОВЪ

мирилъ тяжущихся и ловилъ пѣвчихъ птицъ. Самъ онъ былъ миролюбивѣйшiй человѣкъ въ мiрѣ, а мирилъ другихъ, какъ по внутреннему побужденiю своему, такъ и для выслуги по статуту, аннинскаго креста; ему недоставало для этого еще только двухъ мировыхъ, изъ коихъ одну онъ имѣлъ уже въ виду. — Пожелаемъ ему отъ души́ креста, который старика по видимому очень утѣшитъ; право онъ его заслужилъ. Если бы у насъ хоть на десять ябедниковъ былъ всюду одинъ такой примиритель. Три–Ивана былъ птицеловъ, голубятникъ и рыбакъ; и все это въ такой степени, до которой только можетъ развиться какая нибудь страсть человѣческая. Добродушное, округлое, рябоватое лице его сiяло, какъ воскресное солнышко, когда онъ заговаривалъ о своемъ предметѣ, — а какъ онъ никогда и ни о чемъ болѣе не говорилъ, то и былъ постоянно веселъ и доволенъ. Остренькiй носикъ, нѣсколько похожiй на птичiй, и карiе маленькiе гла̀зки, настоящiе огневики, оживляли еще болѣе лучезарное благополучiемъ лицо, на коротенькомъ туловищѣ, въ темнозеленомъ сюртукѣ, съ закинутыми на спину, или опущенными въ заднiе карманы руками; иначе Иванъ Ивановичъ не ходилъ; кожаный картузъ очень рѣдко надѣвался на лысину, а большею частiю носился подъ мышкой, потому что вѣчно былъ набитъ разными птицеловными снарядами, или живыми птичками, которыя у него не улетали, даже изъ картуза; такъ онъ умѣлъ съ ними ладить; или наконецъ, червями, рубленымъ мясомъ, для наживки удочки. Въ этомъ видѣ ходилъ Иванъ Ивановичъ, и притомъ вѣчно присвистывалъ сквозь зубы, манилъ чижа, щегла, снѣгиря или чечетку.

38

ВАКХЪ СИДОРОВЪ

Все это дѣлалось чинно, спокойно, протирая со сна молча глаза; иногда только выходи́ли маленькiя непрiятности, если младшая попада̀ла ногами въ башмачки четвертой сестры, та, въ слѣдующую за тѣмъ пару, и такъ далѣе, покуда наконецъ на долю старшей оставалась пара дѣтскихъ отопковъ, въ которые она ни коимъ образомъ не могла вправить ноженьку свою. Пять паръ башмаковъ — не шутка; выхо̀дитъ десять штукъ; какъ станутъ разбирать изъ кучки, куда дѣвка ихъ всѣ свалила, подобравъ въ трехъ или четырехъ комнатахъ, то иногда такая запутанная вещь выходи́ла, что въ продолженiе цѣлаго часу не могутъ барышни подобрать пару къ одному окаянному башмаку; другой не лѣзетъ на ногу да и только. Между тѣмъ, всѣ уже разбредутся по занятiямъ своимъ, одна къ окну, одна къ печи, одна немножко растянется на диванъ, и дѣвка бѣгаетъ съ однимъ башмакомъ по цѣлому дому, и приговаривая: барышня, пожалуйте–съ ловитъ барышень за̀–ноги, и примѣриваетъ башмакъ. — Разумѣется, что та, которой достанется стоять босикомъ за ширмой, и дожидаться этого розыску и слѣдствiя, повышаетъ, отъ времени до времени, плачевный голосъ свой, и даетъ сестрамъ, въ отчаянномъ положенiи своемъ, приличныя поступкамъ ихъ названiя. Впрочемъ, какъ выѣздные башмаки всегда поступали, въ свою очередь, въ буднишные, а потомъ и въ утреннiе, то въ общей суматохѣ, до одинадцати часовъ утра, отнюдь не позже однакожъ, можно было видѣть барышень нашихъ, иногда въ одномъ розовомъ башмакѣ, въ другомъ голубомъ, или зеленомъ. Случались иногда также маленькiя неудовольствiя и по тому поводу, что дѣвка, у которой были только двѣ руки и двѣ ноги́, не могла чесать болѣе одной барышни вдругъ, между тѣмъ, какъ утро уже нечаянно проскочило сквозь пальцы,

39

ИЗСЛѢДОВАНIЕ (ПРИЛОЖЕНIЕ)

А Онъ беретъ за себя всю подвселенную, и возводитъ съ земли на небо, гдѣ ликуютъ души вѣрныя и праведныя, Преподобные и Богоносные Мученики и Мученицы, Пророки и Пророчицы, Апостолы и Учители, въ царствiи Его небесномъ наслаждаются вѣчною радостiю и зрѣнiемъ Его красоты, и умиленнымъ гласомъ, пѣнiемъ и восклицанiемъ всей Силушки Небесной! На сей мой жалостный гласъ и на колокольный звонъ, нѣкоторые стали отъ вѣчнаго сна пробуждаться, и головы изъ гробовъ поднимать, и изъ дна моря на верхъ всплывать, и изъ лѣсу ко мнѣ приходить.* А я тогда имѣлъ нужду по всѣмъ городамъ ходить, потому–что не могъ нигдѣ головушки своей приклонить. Ходилъ въ нищенскомъ образѣ, и часто перемѣнялъ платье на себѣ. Однажды, не пивши, не ѣвши, сидѣлъ трое сутокъ въ ямѣ, гдѣ бросали всякую падаль. Да во ржи былъ я десять сутокъ, отъ чего очень утомившись, легъ и заснулъ; а когда проснулся, то увидѣлъ, что возлѣ меня лежитъ волкъ и на меня глядитъ; но я сказалъ ему: поди въ свое мѣсто; и онъ послушался меня, и пошелъ. А потомъ я проживалъ въ соломѣ двѣнадцать сутокъ, и пищи было со мною только одинъ маленькiй кувшинчикъ водицы, которую употреблялъ я по ложечкѣ въ сутки. Послѣ онаго, перешелъ я къ Божьему–Человѣку, но и тутъ на меня доказали, и пришли за мной съ обыскомъ: меня же тогда спрятали и завязали въ пеньковой снопъ; а которые искали, сказали хозяину: что́ у тебя энто какой большой снопъ? а я велѣлъ хозяину пробѣжать назадъ двора, въ полѣ лечь. Послѣ того, и еще меня искали; а я былъ въ другомъ мѣстѣ, тожъ у Божьяго–Человѣка, и мнѣ дѣваться было некуда: велѣлъ покрыть себя свинымъ корытомъ, и тутъ меня Отецъ мой покрылъ, и не нашли. И еще когда я ходилъ въ Тулѣ въ нищенскомъ образѣ, и вздумалось мнѣ идти въ село Тихвинъ на ярманку и тамъ стихи пѣть; а братъ мой Мартынушка меня не пущалъ и говорилъ: Государь Батюшка, не ходи туда, тебя тамъ поймаютъ. Однако я пошелъ туда и говорилъ Мартынушкѣ: смотри, братъ, встрѣчай меня. И пришелъ я на ярманку, а на оной стоялъ полкъ солдатъ, и у меня было три сумки; двѣ я набралъ, да хотѣлъ набрать и третью, и самъ себѣ думаю: тутъ–то меня братъ мой встрѣтитъ съ большою добычею.

40

ИЗСЛѢДОВАНIЕ (ПРИЛОЖЕНIЕ)

* Скопцы называютъ его вѣроятно по этому Александромъ Невскимъ. * О времени погребенiя Шилова имѣется увѣдомленiе Шлиссельбургскаго Крѣпостнаго Начальства, въ которомъ сказано, что на погребенiе тѣла его послѣдовало предписанiе Генералъ–Прокурора Беклешова 18 января, въ слѣдствiе чего тѣло предано землѣ возлѣ Преображенскаго Кладбища съ надлежащею скрытностiю Шиловъ умеръ 6 января, слѣдовательно дѣйствительно за 12 дней до его погребенiя. * Замѣчательно, что вообще Раскольники, а въ особенности Скопцы, охотно принимаютъ подобныя прозванiя: Царскiй, Царевъ, Царенко, безпрестанно между ними встрѣчаются. Кромѣ–того, принимаютъ они также иносказательныя, по–большей–части страдальческiя, смиренныя прозванiя, выражаемыя по ихъ обычаю уменьшительными, какъ на–примѣръ: Голубчиковъ, Душечкинъ, и т. п. * По дѣлу Курской Губернiи 1822 года, оффицiяльно обнаружено, что каждый вновь принимаемый въ Общество Скопцевъ обязывается страшною клятвою совращать другихъ, и тотъ, кто прiобрѣтетъ десять послѣдователей, почитается Святымъ, и будетъ святъ, хотя бы самъ даже и не молился Богу.