Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные словарные статьи
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]
411
КОНДЫРЬ
м. с
т
ар. рукавный о
т
воро
т
ъ или обшлагъ;
т
мб
.
т
о же, кожаная или плисовая обшивка рукава у кис
т
и.
Влгд
. с
т
оячій или прямой (не косой) воро
т
никъ мундира, рубашки; козырекъ фуражки.
Кондырь
кур. арх
. козырь, козырекъ у фуражки; дѣвичья повязка изъ пла
т
ка.
У
(
т
. е.
въ
)
Обояни дѣвки кондыремъ повязываю
т
ся
.
412
КОНЬ
м. с
т
ар.
комонь
, славнс. клюся, с
т
ар. арабс. фарь; лошадь; лошадь добрая, не кляча; на
югѣ, сѣв.
и
въ Сиб
. рѣдко говоря
т
ъ
лошадь
; жеребецъ или меринъ, не кобыла; особ. верховая лошадь.
Кляча воду вози
т
ъ, лошадь паше
т
ъ, конь подъ сѣдломъ. Годовалый жеребенокъ, лоншакъ
, (о
т
ъ
ланской, лони
), иногда произн.
лошнякъ
, и пу
т
ае
т
ся съ
лошакомъ
. По
т
ре
т
ьему году,
с
т
ригунъ
, ос
т
ригаю
т
ъ гриву,
ас
т
рх. доганъ
. Дикая лощадь,
т
арпанъ
, а особый видъ ея, киргиз.
джиге
т
ай, куланъ
. Въ шахма
т
н. игрѣ, шашка вырѣзанная конемъ. Верхній брусъ на кровлѣ, подъ
конькомъ
;
т
акой же продольный брусъ подъ кровлей или палубой рѣчныхъ судовъ, на с
т
ойкахъ, о
т
ъ ко
т
ораго иду
т
ъ въ родѣ къ бор
т
амъ
чоблоки
.
Онъ ходи
т
ъ конь конемъ,
здоровъ, бодръ.
Царс
т
во безъ грозы
-
конь безъ узды
, с
т
ар.
Не конь везе
т
ъ, Богъ несе
т
ъ. Конь не выдас
т
ъ, и врагъ не съѣс
т
ъ. Помилуй (вынеси), Господь, коня и меня! Конь подъ нами
,
а Богъ надъ нами
, казачья.
Жалѣ
т
ь коня, ис
т
оми
т
ь себя. Конь мой, конь,
т
ы мой вѣрный другъ! Конь мой вся моя надежда. К
т
о коней мѣняе
т
ъ, у
т
ого хому
т
ъ гуляе
т
ъ. Если больной
бреди
т
ъ дорогой (о дорогѣ, о коняхъ),
т
о умре
т
ъ. Конь воина обнюхивае
т
ъ, уби
т
ымъ бы
т
ь. Конь копы
т
омъ сдачи дае
т
ъ. Добръ конь, да копы
т
а о
т
ряхивае
т
ъ. Гдѣ конь ложи
т
ся,
т
у
т
ъ и шерс
т
ь вали
т
ся. Счас
т
ье не конь (не кляча): хому
т
а не надѣнешь,
или:
не взнуздаешь
.
К
т
о въ кони пошелъ,
т
о
т
ъ и воду вози. Счас
т
ье на конѣ, безсчас
т
е подъ конемъ. Счас
т
ливый на конѣ, безсчас
т
ный пѣшъ
(или
подъ конемъ
).
Хо
т
ѣлось на коня, а дос
т
алось подъ коня. Пропалъ конь,
т
акъ и обро
т
ь въ огонь! Увели коня,
т
акъ возьми
т
е и обро
т
ь, Куда конь съ копы
т
омъ,
т
уда и ракъ съ клешней. Весело конямъ, когда скачу
т
ъ по полямъ.
Хорошъ конь, хорошъ и дѣ
т
ина. Конь до коня, а молодецъ до молодца. Добрый конь не безъ сѣдока ( не безъ корму). Чей конь,
т
ого и возъ. Даровому коню въ зубы не смо
т
ря
т
ъ. Непродажному коню и цѣны нѣ
т
ъ. Съ чужого коня и середь грязи долой. Спи
т
ъ, какъ коней продавши
, напившись съ могарычей.
Заемщикъ на конѣ ѣзди
т
ъ, пла
т
ельщикъ на свиньѣ
, ни съмѣс
т
а.
Всѣ люди на коняхъ, а конный пѣшъ. Прыгнулъ бы на коня, да ножки коро
т
ки. На конѣ сиди
т
ъ, а коня ище
т
ъ. Волкъ коню не
т
оварищъ. Чешись конь съ конемъ, а свинья съ угломъ. Свиньѣ коню и рыломъ подъ хвос
т
ъ не дос
т
а
т
ь. Конь горба
т
ъ, не мерину
бра
т
ъ. Деньгами коня не купишь
, а удачей.
Бураго коня за рѣкой примѣчаю
т
ъ. Купи коня, и хода
т
воя (хода даромъ). Конь съ ходой, а хода съ конемъ
(иде
т
ъ, продае
т
ся).
Конь ко двору пришелся: сусѣдко кол
т
унъ скол
т
унилъ
.
Обойдешь, огладишь,
т
акъ и на с
т
рогаго коня сядешь. С
т
ой, конь, не ша
т
айся, никому въ руки не давайся! Конь, нога бѣла, 10 рублевъ; двѣ ноги бѣлы, 20 рублев;
т
ри ноги бѣлы, 30 рублев; а че
т
ыре ноги бѣлы, 4 рубля. Коню не вѣрь; кобылью голову найдешь, и
т
у зануздай! Не вѣрь женѣ въ подворьѣ, а коню въ дорогѣ. Не о
т
вѣдывай счас
т
ья ( не надѣйся на счас
т
ье), не купи коня хрома!
Не ржу
т
ъ други (кони), а лаю
т
ъ! Кони ржу
т
ъ, къ добру. Кабы на добра коня не спо
т
ычка, цѣны бъ ему не было! Конь безъ спо
т
ычки, корова безъ передою, да закромъ безъ переводу. Конь оче
т
ырехъ ногахъ, да спо
т
ыкае
т
ся. Былъ конь, было и поѣзжено. Былъ конь, да изъѣздился. Однимъ конемъ всего поля не изъѣздишь. Выше мѣры и конь не скаче
т
ъ (не пряне
т
ъ). Ус
т
алому коню хому
т
ъ не хому
т
ъ,
все неладно.
С
т
арый конь борозды не пор
т
и
т
ъ. Погоняй коня не кну
т
омъ
(или
гладь коня не рукою), а овсомъ
.
Доброму
(или
ученому) коню лишь пле
т
ь покажи. Не накормленъ конь, ско
т
ина, не пожалованъ молодецъ сиро
т
ина. Вола гущей о
т
кормишь, коня гущей раздуешь (распучишь). Сѣннымъ конемъ не ѣзди
т
ь, соломеннымъ конемъ не ора
т
ь. Рабочій конь на соломѣ, а пус
т
оплясъ на овсѣ. Кормъ коня дороже. Въ худаго коня кормъ
т
ра
т
и
т
ь, ч
т
о въ худую кадушку воду ли
т
ь. Конь гнѣдъ, да шерс
т
и на немъ нѣ
т
ъ: передомъ сѣче
т
ъ, задъ волоче
т
ъ. Конь
т
ощой
-
хозяинъ скупой. О
т
ъ хозяйскаго глаза и конь добрѣе
т
ъ. Сыпь коню мѣшкомъ (холь, гладь мѣшкомъ),
т
акъ не будешь ходи
т
ь пѣшкомъ. Конь
копы
т
омъ бье
т
ъ, удила грызе
т
ъ. Конь бѣжи
т
ъ, земля
дрожи
т
ъ: изъ ушей полымя пыше
т
ъ, изъ ноздрей дымъ с
т
олбомъ. Сѣдлай пор
т
ы, надѣвай коня! Найди пѣгагоконя, да ч
т
объ былъ весь одной мас
т
и! Ѣхалъ не конемъ, погонялъ не кну
т
омъ, жегъ не палку, угодилъ не въ галку; сварилъ, не о
т
еребилъ?
на лучину рыбачи
т
ь.
На избномъ конькѣ пес
т
ра подушка лежи
т
ъ?
звѣзды.
Конь скакунъ, скаковой,
для скачки, легкій и скорый на скаку;
бѣговой
, у ко
т
ораго сильная побѣжка, рысь или иноходь, рысакъ и иноходецъ;
конь шагис
т
ый
, съ крупнымъ шагомъ;
конь съ ходою
, у ко
т
ораго шагъ час
т
ый, близкій къ рыси.
Конь водный, боло
т
ный
, живо
т
ное гипопо
т
амъ.
Конь морской
, сивучъ, родъ
т
юленя съ гривою, Phoca jubata.
Конь-камень
,
т
ул. и др. с
т
оящій о
т
ъ природы или на могилѣ, курганѣ камень наребро, с
т
оймя; подъ
конемъ
, по повѣрью кладъ; камень по ночамъ, обращаясь въ коня, скаче
т
ъ
т
яжкимъ
т
опо
т
омъ по полямъ и рже
т
ъ.
Конекъ
м. умал.
конь
; особ. уп
т
рбл. въ знач. коня или гребня кровли, с
т
ыка двухъ ска
т
овъ, князекъ, охлупень, шеломъ, черепъ, черепное бревно. Колодочка съ подрѣзомъ, с
т
альною полосою, ко
т
орыхъ пара прис
т
егивае
т
ся къ подошвамъ для бѣгу по льду.
Коньки
бываю
т
ъ
бороздча
т
ые, нарѣзные
, съ бороздкою по ребру подрѣза, и
гладкіе
. Насѣкомое кузнечикъ, кобылка, скакунчикъ, Gryllus. Рыбка съ конскою головкою и шейкою, Syngnathus hippocampus, морской конекъ.
Арх
. видъ съѣдомаго гриба. Лощилка, лощило, у сапожниковъ. Мельнич. шес
т
икъ, привѣшенный къ ковшу и лежащій другимъ концомъ на жерновѣ имъ по
т
ряхивае
т
ся ковшъ. *Чья либо слабос
т
ь, охо
т
а, с
т
рас
т
ь.
У каждаго свой конекъ. Поли
т
ическая экономія его конекъ
.
Коньки
т
акже круглыя качели съ деревянными конями.
Коньковый
, къ коньку, конькамъ о
т
носящійся.
Коникъ
умал. конекъ;
морской-коникъ
, рыбка съ конской головкой; прузикъ, кузнечикъ или кобылка. См.
т
акже
койка
.
Конища
м. увел. конь.
Конище
ср.
ряз
. конское пас
т
бище, мѣс
т
о, гдѣпасе
т
ся
т
абунъ, а иногда самый
т
абунъ, косякъ.
Коня
ср.
коняшенокъ, коняшка
м. въ о
т
личие о
т
ъ кобылки, жеребя, жеребенокъ.
Коневъ
, коню принадлежащий.
Коневы ноги, коневы ясли
.
Коневій, конячій
с
т
ар. и
юж
.
конскій
или
кониный
, лошадиный, къ конямъ о
т
носящійся, имъ принадлежащій, свойс
т
венный.
Конскимъ хвос
т
омъ пепелище разме
т
у. Коневій лукъ
, рас
т
еніе Teucrium scordium.
Конский щавель
, рас
т
еніе Rumex (hydrolapathum, obtusifolius ипр), онъ же
конечки
.
Конская грива
, рас
т
еніе Eupatorium cannabinum.
Конскій грибъ
, поганка сѣрая, Agaricus cinereus.
Конский каш
т
анъ
, желудникъ, дикій каш
т
анъ, дерево Aesculus hyppocastanum.
Конскій хвос
т
ъ
, видъ хвоща, конехвос
т
ъ, Equisetum palustre.
Кониное мясо. Конскій барышникъ
,
т
оргующій изъ барыша лошадьми; званіе непоче
т
ное, даже бранное, по
т
ому ч
т
о
т
ѣсно связано съ плу
т
овс
т
вомъ разнаго рода. У барышниковъ ес
т
ь свои выраженія, по ремеслу, непоня
т
ныя с
т
оронним: искаженныя
т
а
т
арскія слова и сче
т
ъ.
Коневій
т
оваръ. Конячье копы
т
о. Конскій хвос
т
ъ, грива; конская скачка, бѣгъ
. Иногда уп
т
рб.
коневый
, нпр.
коневый
т
оваръ
, коневья юф
т
ь.
Конева
т
ый, коняс
т
ый
, на коня похожій видомъ или побѣжкою,
т
упо
т
нею ипр.
Коневина, конина
или
коня
т
ина
ж. кобыля
т
ина, конское, лошадиное мясо; конская шкура.
Коневникъ
м. с
т
ар. конный ра
т
никъ;
пск
. рабо
т
никъ у невода, съ лошадью.
Конязь
, вершникъ;
конникъ
, всадникъ, конный воинъ, кавалерис
т
ъ.
Въ ночную коняземъ ѣзди
т
ъ; чередовой конязь
,
ряз.
т
мб
. чередовой
т
абунщикъ, с
т
ерегущій лошадей.
Прм
. сарай для конской сбруи. См.
коникъ.
Конница
ж. сибир. конное войско, кавалерія, верховая ра
т
ь.
Конный
, къ конямъ о
т
носящійся; верховой, сидящій на конѣ, или у кого ес
т
ь верховая лошадь.
Конная плошадь
, конный базаръ, рынокъ.
Конный бѣгъ, рис
т
анье. Конный воро
т
ъ, конная
т
олчея
, приводимые въ движеніе лошадьми.
Конный ра
т
никъ, конный полкъ. Конные казаки въ с
т
рой, безконные (пѣшіе) къ обозу. Худоконные казаки о
т
с
т
али, а дошли одни д
оброконные. Конная ар
т
илерія, у коей прислуга верхомъ.
Конная с
т
а
т
уя. Пѣший конному не
т
оварищъ. Коннаго гос
т
я провожай до коня, а пѣшаго до воро
т
ъ. Ни конному, ни пѣшему не нагна
т
ь, ни царскимъ указомъ заворо
т
и
т
ь?
вѣс
т
ей.
Ни пѣшему проходу, ни конному проѣзду
.
Конная
ж. конная площадь, базаръ,
т
оргъ, рынокъ, гдѣ продаю
т
ся лошади.
Конничный, конническій
, къ конникамъ или конницѣ о
т
носящійся.
Коневникъ
м.
т
рилис
т
никъ, дя
т
ельникъ, Trifolium pratense.
Коневщикъ
м.
нвг
. рабо
т
никъ съ лошадью, на
ильменской
рыбной ловлѣ.
Конякъ
м.
ряз
. или
коня
т
никъ
.
т
ул. орл.
конскій щавель, Rumex acutus.
Коня
т
никъ, коня
т
ница,
т
акже люби
т
ель лошадей.
Конековка, коняковка
ж. рас
т
енія: Vicia sativa, кормовой горошекъ, мышиный-горошекъ, и Securigera coronilla.
Конюхъ
м. служи
т
ель при коняхъ, для чис
т
ки и корму лошадей, особ. верховыхъ и охо
т
ничьихъ или заводскихъ. Конскій пас
т
ухъ.
Т
вр. ниж
. ковшъ, ковшикъ, говор.
т
акже
конюкъ, конюшекъ.
Конюховъ
, ему, конюху принадлежащій;
конюшій
, къ конюхамъ о
т
носящійся.
Конюшня
ж.
конюшникъ
м. с
т
роеніе разнаго вида, въ ко
т
оромъ держа
т
ъ лошадей.
Конюшенный
, къ конюшнѣ о
т
носящійся.
конюшенный кормъ
, овесъ и сѣно, заго
т
овленный, не подножный. Въ видѣ сщ. главный конюхъ, а у владѣ
т
ельн. особъ, поче
т
ное званіе завѣдывающаго конюшнями,
конюшій
, а нынѣ ш
т
алмейс
т
еръ.
Конюшина
ж.
т
вр. пск
. коневина, конская шкура; рас
т
. конскій-щавель.
Коняшка
м.
ряз
. жеребя, жеребенокъ (не кобылка).
Конишка
, кляча, кляченка, лошаденка.
Ко
некъ, а иногда
коникъ
умал. по множес
т
ву с
т
ороннихъ значеній словъ э
т
ихъ, см. ихъ на своемъ мѣс
т
ѣ.
Коника
ж. рас
т
. чернобыль, быльнякъ.
Коница
ж. рас
т
еніе ис
т
одъ.
Коничникъ
м. рас
т
. Alhagi camelorum, колка, ще
т
инная
т
рава, калмыцкія-шилья.
Коневодъ, коноводъ, коноводецъ, коноводчикъ
м. конный или конскій заводчикъ, к
т
о разводи
т
ъ лошадей, держи
т
ъ ма
т
окъ и жеребцовъ.
Коноводъ
, извощикъ, погонщикъ лошадей,
т
янущихъ бичеву берегомъ, подымающихъ суда
т
ягою, на лямкахъ. Въ С
т
арой-Русѣ, слово э
т
о бранное. Зачинщикъ, см.
конъ
.
Коноводка
ж.
коноводное
судно или машина: самое огромное и неуклюжее изъ всѣхъ волжскихъ судовъ, на ко
т
оромъ держа
т
ъ со
т
ню и болѣе лошадей, для обращенія, на
т
ри смѣны, коннаго воро
т
а, коимъ
т
яне
т
ся судно по завозу и
т
ащи
т
ъ за собою нѣсколько подчалковъ съ хлѣбомъ, до 300
т
. пудовъ. Лошади закупаю
т
ся въ губ. Сара
т
овской, Самарской, Симбирской, Казанской, Оренбургской, Вя
т
ской, Пермской и распродаю
т
ся выгодно въ Нижнемъ и въ Рыбинскѣ.
Пароходы вы
т
ѣсняю
т
ъ коноводку
.
Коневодс
т
во, коноводс
т
во
ср. заня
т
іе коновода, промыселъ коннаго заводчика, разводка лошадей.
Коноводскій, коноводс
т
венный
, къ коневодс
т
ву о
т
носящійся, принадлежащій.
Конепасъ
, конскій пас
т
ухъ,
т
абунщикъ.
Конепасъ, конюхъ
, ули
т
а, с
т
епняга, с
т
епной-куликъ, кроншнепъ, Numenius arcuata.
Конепас
т
ва, конепас
т
ьба
, пас
т
ьба коней, особ. по ночамъ;
т
акже мѣс
т
о, гдѣ кони пасу
т
ся.
Конепасный
, о
т
носящійся до пасенія
т
абуновъ, вообще до присмо
т
ра за ними на подножномъ корму.
Конерис
т
анье, конерис
т
а
т
ельс
т
во
ср. бѣгъ искачка, сос
т
язаніе разнаго рода и вида на лошадяхъ, джиги
т
овка, наѣздничес
т
во, въ значеніи искус
т
ва и дѣйс
т
вія;
конерис
т
алище,
т
о же въ знч. дѣйс
т
вія и мѣс
т
а, гдѣ оно происходи
т
ъ; поприще скачки, наѣздничес
т
ва, рис
т
анья; иподромъ.
Конерис
т
алищный
, къ коннымъ играмъ о
т
носящійся.
Конехвос
т
ъ
м. полевой хвощъ, конскій хвос
т
ъ. Индейскій, ки
т
айскій быкъ, горба
т
ый, съ конскимъ хвос
т
омъ, якъ, ку
т
асъ.
Конехвос
т
ка
,
т
акая же корова.
Конобои
т
ься
, см.
конъ
.
Коновалъ
м. прос
т
ой, неученый конскій лекарь;
коновальс
т
вомъ
, ремесломъ э
т
имъ, промышляю
т
ъ цыгане и другіе
т
унеядцы, нпр. егорьевцы, Ряз. губ.
Коноваловъ
, ему принадлежщ.;
коновальский,
имъ вообще свойс
т
венный;
коновальный
, къ нимъ о
т
носящійся, либо къ коновальс
т
ву принадлежщ.
Коновали
т
ь
, занима
т
ься и промышля
т
ь коновальс
т
вомъ.
Коновальчикъ
, рас
т
ен. Trifolium alpestre, красная-кашка. Trifolium montanum, бѣлоголовка, коневникъ.
Коновязь
ж. ус
т
ройс
т
во для привязки лошадей на о
т
кры
т
омъ воздухѣ: надолбы съ прогономъ; колья съ про
т
яну
т
ою по нимъверевкою.
Коновязный
, къ коновязи о
т
носящійся или принадлежащій.
Коновязный колъ не подковный гвоздь
.
Коне(о)кладъ
м.
конекладчикъ
м. коновалъ, либо иной к
т
о, занимающійся кладкою жеребцовъ.
Конокрадъ,
конекрадъ
, коневоръ
, конный
т
а
т
ь, промышляющій кражею лошадей и угономъ ихъ; бранн. прозвище курганцевъ, вообще
т
а
т
аръ и комисаровъ для прекращенія
конокрадс
т
ва
ср., воровскаго промысла конокрадовъ.
Конокрадный
, къ конокрадамъ о
т
носящійся.
Конноар
т
илерійскій
, конной ар
т
илеріи принадлежащій.
Конногвардейскій
, принадлежащій къ конной гвардіи, какъ у насъ называе
т
ся одинъ полкъ.
Конногвардеецъ
, служащій въ э
т
омъ полку.
Коннозаводскій
, о
т
носящійся, принадлежащій къ конскимъ заводамъ или къ коннозаводс
т
ву ср. знанію распложенія лошадей.
Конножелѣзная дорога
, народн.
конка
, рельсовый пу
т
ь, по ко
т
орому вагоны возя
т
ся лошадьми.
Коннопіонерный
, о
т
носящійся къ разряду піонеровъ, образующихъ конницу.
Коннопіонеръ
м. служащій въ э
т
омъ войскѣ.
Коннопѣшій
полкъ
,
войско
: драгунскій, одинаково приспособленный къ конному и пѣшему с
т
рою и бою.
413
КОПТИТЬ
испуска
т
ь копо
т
ь, сажу; черни
т
ь дымомъ.
Свѣча коп
т
и
т
ъ, поправь ее
.
Коп
т
и
т
ь
ч
т
о, прокапчива
т
ь, закапчива
т
ь, держа
т
ь надъ дымомъ или въ дыму.
Копчу с
т
еклышко, погляжу на солнышко. Копченые окорока. Онъ живе
т
ъ,
т
олько небо коп
т
и
т
ъ,
т
унеядецъ.
Безъ дѣла жи
т
ь,
т
олько небо коп
т
и
т
ь. У Бога небо коп
т
и
т
ъ, у царя земнаго землю
т
опче
т
ъ. Живемъ, да хлѣбъ жуемъ; спимъ, да небо коп
т
имъ. Дуракъ сваху копченымъ льдомъ угощалъ
, о
т
ъ лубочн. кар
т
ин.
Коп
т
и
т
ься
, с
т
рд. и возв. по смыслу речи.
Сажа вкоп
т
илась въ с
т
ѣны. Окорока выкопчены, они докоп
т
ились, прокоп
т
ились хорошо, не перекоп
т
и
т
ь бы ихъ. По
т
олокъ ископ
т
ился. Накоп
т
или здѣсь. Насъ окоп
т
или кругомъ. Подкоп
т
и
т
ь немного, покоп
т
и
т
ь еще.
Копченье
ср. дли
т
. дѣйс
т
. по знач. гл.
Коп
т
ильный
, къ копченью о
т
носящійся.
Коп
т
ильникъ
м. колпакъ надъ лампою, ночникомъ или очагомъ.
Ко
п
т
ильня ж. с
т
роеніе и ус
т
ройс
т
во для копченія мясъ, рыбы ипр.
т
акже
коп
т
ильный заводъ
, гдѣ жгу
т
ъ,
т
. е. выдѣлываю
т
ъ сажу.
Коп
т
илка
ж.
коп
т
елка
, коп
т
ѣлка, коп
т
ильня, въ первомъзнач.
Коп
т
ильщикъ
м.
коп
т
ильщица
ж. занимающійся копченіемъ мясъ, рыбы.
Коп
т
егъ
м. горн. недожженая руда, при пожегѣ ея въ кучахъ, верхній слой.
Копо
т
ь
ж. дымъ, осаждающійся на чемъ либо, сажа; вос
т
. пыль, маркій, мелкій прахъ всякаго рода. Яма, въ ко
т
орой гоня
т
ъ смолу или дего
т
ь. *
Арх
. быс
т
ро
т
а, скорос
т
ь, шибкос
т
ь, пры
т
кос
т
ь въ бѣгѣ, въ скачкѣ, ѣзде;
копо
т
ной
конь, арх
. бодрый, бойкій, рьяный, пылкій.
Пыль да копо
т
ь, а нечего лопа
т
ь. Подальше о
т
ъ кузни, поменьше копо
т
и
.
Копо
т
ный,
пыльный; дымный.
Копо
т
но ѣха
т
ь
(см.
т
акже
копа
т
ь
).
Копо
т
и
т
ь
, коп
т
и
т
ь, въ знач. кури
т
ь, дыми
т
ь, черни
т
ь копо
т
ью; пыли
т
ь, запыля
т
ь, подыма
т
ь пыль.
Пріо
т
с
т
ань о
т
ъ коляски, вишь, копо
т
и
т
ъ как!
Обжига
т
ь руду, сырецъ.
Копо
т
и
т
ься
, закапчива
т
ься, черни
т
ься о
т
ъ копо
т
и, либо пыли
т
ься, запыля
т
ься.
Коп
т
ѣ
т
ь
, чернѣ
т
ь о
т
ъ дыму; коп
т
и
т
ься, въ знач. закоп
т
и
т
ься; сидѣ
т
ь надъ чѣмъ, усидчиво рабо
т
а
т
ь, корпѣ
т
ь; бы
т
ь въ пыли, запыли
т
ься.
Коп
т
и
т
ь
и
коп
т
ѣ
т
ь
спрягаю
т
сяодинаково:
копчу, коп
т
ишь; я коп
т
илъ ве
т
чину, коп
т
ѣлъ въ курной избѣ. Изба вся выкоп
т
ѣла, закоп
т
ѣла. Печа
т
ь накоп
т
ѣла. Покоп
т
и надъ задачей. У нея брови подкоп
т
ѣли. Все въ домѣ перекоп
т
ѣло. Сажа прикоп
т
ѣла къ
т
рубѣ. Сало прокоп
т
ѣло
.
Копо
т
ѣ
т
ь
.
кур
. (
т
опо
т
а
т
ь
? или
пыли
т
ь на бѣгу?
), пры
т
ко бѣжа
т
ь.
Вишь, какъ онъ копо
т
и
т
ъ по дорогѣ!
Коп
т
ѣлый
, закоп
т
ѣлый, закоп
т
ѣвший, прокопченый.
Коп
т
ѣлка
ж. коп
т
ильня; черная, дымная избушка; грязный человѣкъ; с
т
арая, закопченая вещь, нпр. кар
т
ина, икона, ко
т
орымъ нарочно, для с
т
аринщиковъ, копо
т
ью придаю
т
ъ видъ древнос
т
и;
т
юрьма, арес
т
ан
т
ская.
Копо
т
ка
ж. коп
т
ѣлка,
т
юрьма, блошница, сибирка, каменный мѣшокъ.
Копо
т
уха
, скопидомка, ко
т
орая копоши
т
ся или коп
т
и
т
ъ за дѣломъ.
Копо
т
иха
, см.
копоши
т
ься
.
414
КОПЫТО
ср. роговой напалокъ нѣко
т
орыхъ живо
т
ныхъ, замѣняющій ног
т
и и ког
т
и;
копы
т
ча
т
ыя
живо
т
ныя
дѣля
т
ся на
однокопы
т
никовъ
(конь, оселъ) и
двукопы
т
никовъ
(корова, овца).
Круглаго копы
т
а
(
т
. е.
живо
т
ныхъ объ одномъ копы
т
ѣ
)
не ѣдя
т
ъ
.
Обмы
т
ь копы
т
а
, выпи
т
ь могарычи по продажѣ лошади.
У нашего копы
т
ца (коры
т
ца) нечего (ничего не) доби
т
ься. Какъ подъ копы
т
омъ мокро
(весной и осенью),
т
акъ корова молока убави
т
ъ. Я
т
ебѣ че
т
ыре копы
т
ца, а
т
ы мнѣ че
т
ыре коровки! Коней у насъ ни копы
т
а!
Копы
т
омъ
нар. въ видѣ копы
т
а, подковою.
Копы
т
а
мн.
влд
. червонная мас
т
ь въ кар
т
ахъ, черви.
Копы
т
о
или
лапа львиная
, рас
т
еніе Alchimilla vulgaris.
Копы
т
це
ср. умал.
арх
. кокошникъ.
Кс
т
р
. ва
т
рушка.
Вор
. колобокъ, какіе пеку
т
ся на Благовѣщенье, для овецъ. Пряженое, пирожное въ видѣ копы
т
а.
Ярс
. дешевая, плохая сигара.
Копы
т
ный
, къ копы
т
у о
т
носящійся.
Т
абакерка изъ копы
т
ного рога. Копы
т
ная болѣзнь
, у овецъ и свиней,
копы
т
янка, копы
т
ница
, повальная, копы
т
ная чума.
Копы
т
ный ракъ
, подобная болѣзнь северныхъ оленей.
Копы
т
ень, копы
т
никъ
м.
копы
т
ки
мн. рас
т
еніе Asarum europaeum, подорѣшникъ, черный-лю
т
икъ, винный-корень, земляной-ладанъ? (э
т
о
т
акже мяунъ), подлѣсникъ, сухой-водоленъ, сердечная, облапа, охва
т
ка, скипидарный-корень, дикій-перецъ, пхиховникъ, волоснякъ, ошибочно
копе
т
ъ
.
Копы
т
никъ
, мѣс
т
о изби
т
ое, ис
т
олоченное ско
т
омъ, копы
т
ами.
По копы
т
нику не покосъ, ряз. Копы
т
ники
, копы
т
ча
т
ыя живо
т
ныя:
однокопы
т
ники, двукопы
т
ники
и
многокопы
т
ники
.
Копы
т
ис
т
ый
, большекопы
т
ный.
Копы
т
и
т
ь
кого, би
т
ь или
т
оп
т
а
т
ь копы
т
ами. Црк. из(вы)раща
т
ь или ражда
т
ь копы
т
а.
Ископы
т
и
т
ь
кого, изби
т
ь копы
т
ами;
скопы
т
и
т
ь съ мѣс
т
а
, сби
т
ь, сжи
т
ь, выжи
т
ь.
Копы
т
и
т
ься
нвг. сиб
. упорс
т
вова
т
ь, упрями
т
ься, лома
т
ься, зазнава
т
ься, чвани
т
ься, велича
т
ься.
Т
вр. пск
. упада
т
ь, разс
т
раива
т
ься дѣлами;
скопы
т
и
т
ься
, разори
т
ься вовсе.
415
КОРАБЛЬ
м. (
коробъ?
) вообще, большое парусное морское судно;
т
рехмач
т
овое мореходное
т
орговое и промысловое судно; военное, боевое
т
рехмач
т
овое судно, о двухъ и о
т
рехъ палубахъ, съ 70 до 130 пушками.
Фрега
т
ъ
т
акже
т
рехмач
т
овый (и
корве
т
ъ
), но съ одною палубой и съ меньшимъ числомъ пушекъ.
Военный корабль
собс
т
венно называе
т
ся
линейнымъ
, по
т
ому ч
т
о дере
т
ся въ линіи, въ с
т
рою.
Много корабля погибло
, собир. кораблей. Раскольники созерца
т
ельныхъ
т
олковъ (хлыс
т
ы, скопцы) общину свою, кругъ, назыв. согласомъ и
кораблемъ
.
Т
рехъ-ярусный кораблища. Бурей всѣ кораблишки раскидало. Кораблецъ, корабликъ
, небольшой или красивый, чис
т
о о
т
дѣланный корабль.
Два корабля иду
т
ъ съ Божьяго суда, а
т
ре
т
ій на Божій судъ
? хлѣбъ семянной.
Корабли лавировали, да не вылавировали,
чис
т
оговорка.
Большому кораблю большое плаваніе. Пущенъ корабль на-воду, сданъ Богу на-руки! Бога
т
ый о кораблѣ, бѣдный о кошелѣ. Корабли пришли, да до нашего двора (да до насъ) не дошли. Кабы мужикъ на печи не лежалъ, корабли бы за мореснаряжалъ
, бога
т
ѣя.
Корабликъ
, раковина Nautilus: она распускае
т
ъ родъ паруса, плывучи по вѣ
т
ру; с
т
аринная
т
еплая шапка, мужская и женская, у ко
т
орой задъ и передъ вздерну
т
ы были носами вверхъ.
Воздушный корабль
, воздушный шаръ. Церковь у насъ с
т
рои
т
ся
крес
т
омъ
либо
кораблемъ
въ основаніи,
т
. е. въ видѣ крес
т
а или долгаго че
т
ыреугольника.
Корабельный
, къ кораблю о
т
носящійся.
Кораблевы
снас
т
и, къ нему принадлежащія, поминаю
т
ся въ пѣсняхъ.
Корабельщикъ
м. начальникъ или владѣлецъ
т
орговаго судна; можно сказа
т
ь и
корабельщица
ж. хозяйка корабля.
Корабельщиковъ
, ему принадлежащій.
Корабельщичій
, имъ свойс
т
веный, къ нимъ о
т
носящійся.
Корабельникъ
м. служи
т
ель на кораблѣ, ма
т
росъ, музуръ.
Корабельнички на берегъ выс
т
упали
, пѣсн.
Корабленикъ
м. црк. корабельникъ. С
т
ар. древняя англійская и французская моне
т
а, съ знакомъ розы и корабля.
Корабельнича
т
ь
, промышля
т
ь извозомъ на морѣ, на судахъ.
Корабельщина
ж. корабельные экипажи, команда; вся судовая служба, порядокъ.
Кораблевожденье
ср. навигація, наука управленія ходомъ корабля, не
т
олько рулемъ и парусами, но и вычисленіями пу
т
и, мѣс
т
а, знаніемъ вѣ
т
ровъ,
т
еченій, разс
т
ояній ипр.
Кораблевожа
т
ый
, корабельный вожакъ или лоцманъ, въ морск. знач.
Кораблеводи
т
ель, кораблеводъ
, управляющій пу
т
емъ судна.
Кораблезаводчикъ
м.
кораблевладѣлецъ
,
кораблехозяинъ
м. владѣлецъ мореходнаго судна.
Кораблевладѣльческій, кораблехозяйскій
, ему принадлежащій.
Кораблекрушенье
ср. сильное поврежденіе или гибель судна въ морѣ, о
т
ъ с
т
ихійныхъ причинъ.
Кораблекруши
т
ель
м.
кораблекруши
т
ельница
ж. к
т
о или ч
т
о круши
т
ъ суда нпр. камень, буря.
Корабленачальникъ
м. капи
т
анъ, шкиперъ; командиръ военнаго судна.
Кораблеплаванье
ср. пу
т
ешес
т
віе на суднѣ или ходъ его; мореплаваніе.
Кораблеплава
т
ель
м. мореплава
т
ель; пу
т
никъ, с
т
ранс
т
вующій по морю.
Кораблеплава
т
ельный
, къ плаванію моремъ о
т
носящійся.
Кораблес
т
роенье
ср. судос
т
роеніе, искус
т
во с
т
рои
т
ь морскія суда, корабельное зодчес
т
во, и с
т
ройка судовъ, на дѣлѣ.
Кораблес
т
рои
т
ель
м. корабельный мас
т
еръ, инженеръ, умѣющій с
т
рои
т
ь морскія суда.
Кораблес
т
рои
т
ельный
, судос
т
рои
т
ельный, къ пос
т
ройкѣ судовъ о
т
носящійся.
416
КОРЕНЬ
м.
корешекъ, корешечекъ, коренекъ
умал.
корнишка
презри
т
.
корнища
. увел. подземная час
т
ь всякаго рас
т
енія. У деревьевъ различаю
т
ъ
с
т
ановой
и
боковые
корни, а при нихъ
корешки
и мелкія
мочки
, вбирающія влагу.
Корень
бывае
т
ъ:
луковичный, клиномъ, рѣдькою, мохорча
т
ый, ползучій
ипр.
Въ
т
вр. корень
зову
т
ъ вообще кочерыжкой, а
корнемъ
клюку или кочергу. Час
т
ь рас
т
енія между с
т
воломъ и корнемъ называю
т
ъ
корневище
, оно болѣе замѣ
т
но у папоро
т
никовъ.
Корень
зуба, волоса, пера, ног
т
я ипр.
т
а час
т
ь, ко
т
орая вросла въ
т
ѣло.
Корень, корешокъ книги
, задокъ, сшивка, гдѣ она сши
т
а.
Переплес
т
и въ корешекъ
, въ кожаный задокъ и бумажную покрышку досокъ.
Приворо
т
ный корешекъ
, у знахарей и ворожеекъ, зас
т
авляющій люби
т
ь кого.
Корень дѣла
, начало, основанье, ис
т
очникъ.
Мой корень
т
амъ-
т
о,
т
мб
. родина, осѣдлос
т
ь.
Корень слова
, производс
т
во, слогъ или звукъ, о
т
ъ ко
т
ораго слово произошло. Ма
т
ем. число, умноженное само собою одинъ или нѣсколько разъ, ес
т
ь
корень
э
т
ого произведенья;
квадра
т
ный корень
или
в
т
орой с
т
епени
, если число умножено на себя одинъ разъ;
кубическій,
т
ре
т
ьей с
т
епени
, коли множено дважды ипр.
Корень
, гов. объ упряжи, закладка лошади въ оглобли, а по бокамъ ихъ
прис
т
яжки
.
Человѣкъ корень
, с
т
ойкій, упрямый и суровый.
Подсѣчь под-корень, вырва
т
ь съ корнемъ
, сгуби
т
ь, унич
т
ожи
т
ь.
Ры
т
ь коренья, лю
т
ые коренья
, занима
т
ься знахарс
т
вомъ.
Запус
т
и
т
ь куда
или
гдѣ корни
, укрѣпи
т
ься, у
т
верди
т
ься.
Корень за корень
, око за око и зубъ за зубъ.
О
т
ъ добраго кореня добрая и о
т
расль. Корень ученія горекъ. а плодъ его сладокъ. Худое дерево съ корнемъ вонъ. Безъ корня и полынь не рас
т
е
т
ъ. Не съ добраго умысла злы коренья копаю
т
ъ. Свалился, какъ съ корня срѣзанъ. Рас
т
е
т
ъ, какъ изъ корня иде
т
ъ. Съ корня не валяй, а валежникъ подбирай. Либо полонъ дворъ, либо корень (съ корнемъ) вонъ. Домъ корень, а с
т
орона похвальба. Меньшой сынъ на корню сиди
т
ъ
, въ крес
т
ьянс
т
вѣ, наслѣдуе
т
ъ домомъ.
Корешки обмы
т
ь
, говоря
т
ъ о первомъ весеннемъ дождѣ.
Скачемъ по пеньямъ, по кореньямъ
, безъ
т
олку.
Кверху корнемъ рас
т
е
т
ъ
? сажа въ
т
рубѣ.
Ни въ корень, ни въ прис
т
яжку. На прис
т
яжи бѣжи
т
ъ (прыгае
т
ъ), а въ корень не годи
т
ся. Самъ въ корню, двѣ ляжки въ прис
т
яжкѣ. По всѣмъ по
т
ремъ, коренной не
т
ронь
–
а кромѣ коренной, нѣ
т
ъ ни одной!
Корь
м. (род.
кря
)
ряз
. корень, во всѣхъ знач.
Сидѣ
т
ь на корю,
приня
т
ь избу и хозяйс
т
во по прямому наслѣдью. Множес
т
во рас
т
еній зову
т
ся въ народѣ корнемъ:
Винный, копы
т
ный, скипидарный-корень
, копы
т
никъ
; винный, макаршинъ, сердечный, живо
т
ный корень,
Polygonum bistorta, см.
брылена; корень-громовый
, спаржа;
корень дубильный
, чинбарникъ, кермекъ, Statice latifolia;
корень дѣвій
, Tamus communis;
корень жел
т
ый
, кермекъ жел
т
ый, Statice tatarica;
корень завязный
, деревянка;
корень змѣиный
, чор
т
ова-борода, лускачъ, лас
т
овень;
корень зобный
, норица, норичникъ;
корень канцелярскій
, дивала;
корень красный
, буглазъ;
корень крес
т
овый
, Cnicus benedictus;
корень марьинъ
, піонъ;
корень медвѣжій
, медвёдка, Meum athamaticum;
корень кошачій, очной
, мяунъ, диголь;
кореньпьяный
, Hyoscyamus physaloides;
корень рво
т
ный
, ипекакуана;
корень раминовый (раменный?),
Euphorbia virgata;.
корень сальный
, живокос
т
ъ;
корень сладкій
, козелецъ, Scorzonera hispanica;
корень солодковый
, солодка, солодика, лакрица, Glycyrrhiza;
корень собачій
, Cynoglossum, живокос
т
ъ;
кор
ень солнечный, заразиха, Orobanche borealis;
корень сухо
т
ный
, образки, Arum maculatum;
корень фіалковый
, Iris florentina;
корень чумный
, царь-
т
рава, подбѣлъ, лапуха, Petasites offic.
корень царский
, Astrantia major;
корень, корень-волчье
, Sctozonera radiata;
коренье-зубное
, Cachrys odontalgica;
коренье
т
рясавичное
, мяунъ, диголь;
овсяные коренья
, сладкій-корень;
т
акже Tragopogon porrifolius;
сахарные, сладкіе-коренья
, Sium sisarum.
Волчій-корень
, лю
т
икъ, Aconitum;
корень горькій
, Ophiorrhiza mangos;
корень желѣзный
, Centaurea scabiosa;
корень золо
т
ой
, Asphodelus, царское-копье;
корень почечный, печеночный
, Ageratum purpureum, женишекъ.
Синенькій-корешокъ
, Pulmonaria offic. гуньба, медунка.
Коренье
ср. собира
т
. коренья.
Огородное коренье иде
т
ъ въ навары и въ похлебки. Зубное коренье
, шу
т
ч. пища, хлѣбъ.
Приворо
т
ный
и
о
т
воро
т
ный корешекъ,
зелье знахаря, ко
т
орымъ онъ зас
т
авляе
т
ъ полюби
т
ь и разлюби
т
ь кого либо.
Коренецъ
умал.
пск.
т
вр
. ливеръ, гусакъ, грудные по
т
рохи съ печенью, о
т
ъ крупной ско
т
ины; мѣс
т
ами:
коренецъ
, овечій ливеръ; гов. и
корешекъ
.
Корешки
м. мн. умал. с
т
ебли и лис
т
овыя жилки прос
т
аго
т
абаку.
Онъ корешки кури
т
ъ
.
Коренной,
къ корню, въ различн. знач. о
т
носящійся, но болѣе въ знач. переносн. основный, начальный, нас
т
оящій, первобы
т
ный; въ прямомъ же знач. иногда перенося
т
ъ ударенье:
коренный
или корневой.
Коренный овощъ
, морковь, рѣпа, рѣдька ипр.
Коренной зубъ
, ихъ у человѣка по пя
т
и въ каждой половинѣ челюс
т
ей: два
малыхъ
, два
большихъ
или
ку
т
нихъ
и одинъ
поздній, умный
; впереди малыхъ: внизу
клыкъ
, вверху
глазной
; за
т
ѣмъ два
переднихъ
или
о
т
рѣзныхъ
, всего 32 зуба.
Коренной якорь, волж.
с
т
ановой, большой, на ко
т
оромъ расшива с
т
ои
т
ъ, а
т
яне
т
сяона на
ходовомъ
.
Коренной парусъ
, на рѣчныхъ судахъ, средній, большой, гро
т
ъ.
Коренныя-деревья, волж
. нижнія деревья сборной мач
т
ы (дерева), въ ко
т
орыя укрѣпляе
т
ся верхняя нас
т
авка или
пасынокъ
, морс.
с
т
енга. Коренной уксусъ
, крѣпкій, перегнанный.
Коренной разсолъ
, ма
т
очный, слабый, ос
т
авшійся послѣ осадки соли.
Коренная
рыба
, красная рыба лѣ
т
няго залова, ко
т
орая кру
т
о соли
т
ся.
Бѣлуга лежи
т
ъ въ корню
, въ засолѣ.
Кореная вода
, в
т
орое водополье въ рѣкахъ, о
т
ъ
т
аянья снѣговъ горныхъ, въ Сибири въ іюлѣ на Урале э
т
о
земляная вода
, а первая, малая, назыв.
снѣговою
, о
т
ъ прибережныхъ снѣговъ.
Коренная лошадь
, запрягаемая въ корень, въ оглобли.
Коренной жи
т
ель
, исконный, не переселенецъ.
Коренной дворянинъ
, с
т
олбовой, о
т
ъ с
т
араго дворянскаго рода, корня.
Ес
т
ь коренные князья и ес
т
ь жалованные. Коренной сва
т
ъ
, о
т
ецъ невес
т
ы.
Коренной бурлакъ
, взя
т
ый на всю пу
т
ину, а гдѣ нужно, беру
т
ъ напомощь добавочныхъ.
Коренной мас
т
еръ
, нас
т
оящій, свѣдущій, искусный.
Коренной законъ
, основный, общій. Въвидѣ сщ.
коренной
, знч. либо коренной бурлакъ, либо конь ипр., а
коренная
ж. лошадь въ корню, въ оглобляхъ (см. сада); волж. средина или глубь рѣки, русло, с
т
режень, с
т
режь, фарва
т
еръ, ма
т
ерая; волж. родъ ходоваго, большаго судна, дл. 15 – 20 саж., грузу бере
т
ъ до 30
т
. пудовъ, съ парусомъ и палубой.
Корневой
, къ корню рас
т
енія о
т
носящійся, или изъ него сдѣланный ипр.
Корневыя мочки
.
Корневая пле
т
енка
, корзинка.
Корневая чашка
, рѣзная,
т
оченая, изъ корня, свили.
Корневые плоды, овощи
.
Корешечный
,
корешковый
, къ корешкамъ о
т
носящійся.
Корешечная кожа
, у перепле
т
чиковъ.
Корешковый
т
абакъ
.
Коренис
т
ый
, сильный и крѣпкій корнями, по
т
олщинѣ, длинѣ и по множес
т
ву ихъ; коренас
т
ый и корнис
т
ый вмѣс
т
ѣ.
Корнис
т
ый
,
корневис
т
ый
, бога
т
ый корнями, широко распус
т
ившій коренья.
Коренас
т
ый
, ма
т
ерой, дебелый, пло
т
ный, здоровый и сильный, а при
т
омъ неслишкомъ рослый.
Дубъ коренас
т
ъ, сосна голенас
т
а. Коренас
т
ый мужичекъ,
приземис
т
ый, кос
т
ис
т
ый и пло
т
ный.
Коренча
т
ый
, изъ кореньевъ сос
т
оящій; на корень похожій,
корневидный, корнеподобный, корнеобразный
.
Коренча
т
ый хрѣнъ. Коренча
т
ая шляпа. Коренча
т
ые о
т
рос
т
ки индейской смоковницы. Коренча
т
ый
т
оваръ, коренный
, пряные и лекарс
т
веные коренья;
коренной
т
оваръ
, изъ первыхъ рукъ, нас
т
оящій, не плохой, не поддѣльный;
корневой, коренча
т
ый
т
оваръ
, пле
т
еный, либо рѣзной,
т
оченый изъ корней.
Коренливый
, склонный пуска
т
ь большіе, глубокіе коренья и укореня
т
ься гдѣ.
Хрѣнъ коренливъ, его не выживешь изъ огорода
.
Коренева
т
ый, корнева
т
ый
, коренис
т
ый, коренас
т
ый, либо коренча
т
ый, въ меньшей с
т
еп.
Коря
ср.
сар.
т
мб
. окоря, окоренокъ сала, пудовая с
т
опка, о
т
ли
т
ая въ кадочку; о
т
ъ сходс
т
ва съ окоренкомъ пня, съ комлемъ, ко
т
орый книзу шире.
Коренщикъ
м.
коренщица
ж.
т
оргующій кореньями, овощами;
т
акже знахарь, лекарь, копающій коренья на снадобья.
Коренникъ
или
коренякъ
м. коренной конь, въ оглобляхъ. Крѣпышъ, пло
т
ный и здоровый, коренас
т
ый. Коренной жи
т
ель мѣс
т
нос
т
и.
Влгд. сиб
. пес
т
ерка, корзинка съ крышкою, изъ кореньевъ,
т
равы или дранокъ;
ярс
. пле
т
еная цѣдилка.
Корениха
ж. коренное поселенье, не выселокъ, не поселокъ.
Коренница
ж. подвалъ или мѣс
т
о въ погребѣ, для сбереженья на зиму овощныхъ кореньевъ.
Коренникъ
м. боло
т
ное
т
опливо,
т
орфъ, плас
т
ы спле
т
еннаго и слежавшагося коренья, ко
т
орое рѣжу
т
ъ на
т
опливо. Коренщикъ, зеленщикъ.
Кореневикъ
м. сдѣланный изъ корня, изъ корней: пле
т
ушка изъ мелкихъ или драныхъ кореньевъ, кореникъ; чашка, ковшъ, вырѣзанный изъ корня или свилева
т
аго корневища;
т
вр. родъ большой, пле
т
еной чашки, въ ко
т
орой валяю
т
ъ хлѣбы.
Корневикъ
м. упо
т
рбл. вмѣс
т
о
кореникъ
и
кореневикъ
. Самая
т
олс
т
ая час
т
ь корня, подъ корневищемъ.
Корневина
ж.
т
о же, въ послѣдн. знач.
Корневка
ж.
т
абачная
т
рубка, вырѣзанная изъ древеснаго корня.
Корнева
т
икъ
м. или
корнева
т
ка
ж.
сиб
.
корня
т
ка
пск.
т
вр
пле
т
ушка, корзина изъ корней, кореньевъ, корневикъ.
Коренас
т
икъ
м.
коренас
т
ка
ж. коренас
т
ый, пло
т
ный человѣкъ, живо
т
ное.
Корневка
ж. нас
т
ойка на горькихъ кореньяхъ, на аирѣ ипр.
Корневищевый
,
корневищный
, до корневища о
т
носщ.
Корневщикъ
м. или
корнесловъ
, ученый, занимающійся
корнесловіемъ
ср. словопроизводс
т
вомъ по корнямъ или по происхожденью словъ о
т
ъ общихъ слоговъ.
Корнесловъ
т
акже сочиненье объ э
т
омъ предме
т
ѣ или
корнесловный
словарь.
Корнесловщина
ж. наука или знанье э
т
о, корнесловіе, въ укори
т
ельномъ значеніи
. Корненожка
, о
т
дѣлъ низшихъ живо
т
ныхъ, Rhizopoda, образующихъ, обще съ наливняками,
о
т
д
.
клѣ
т
ча
т
ок
.
Корнеплодный
, дающій плодъ и прибыль, пользу въ корнѣ, какъ рѣпа, морковь, кар
т
офель ипр.
Корнеплодное хозяйс
т
во
, полеводс
т
во, въ сос
т
авъ ко
т
ораго входя
т
ъ э
т
и рас
т
енія.
Корнерѣзъ
м.
корнерѣзка
ж. снарядъ для подрѣзки задернѣвшихъ на пашнѣ сорныхъ корней, или для крошки кар
т
офеля, свекловицы ипр.
Корнерѣзный
, къ э
т
ому дѣлу о
т
нсщс.
Корени
т
ь
кого, ч
т
о, искореня
т
ь, изводи
т
ь, губи
т
ь; руга
т
ь, кори
т
ь, поноси
т
ь, брани
т
ь, проклина
т
ь.
О
т
цовская кля
т
ва суши
т
ъ, а ма
т
ерина корени
т
ъ
.
Корени
т
ься,
укореня
т
ься, врос
т
а
т
ь корнемъ или укрѣпля
т
ься на мѣс
т
ѣ.
Моск
. о землѣ, порас
т
а
т
ь мохомъ. Упира
т
ься, упорс
т
вова
т
ь, упрями
т
ься.
Когда пашнякорени
т
ся, ленъ буде
т
ъ волокнис
т
ъ
(приме
т
а).
Коренѣ
т
ь
, корени
т
ься, укореня
т
ься.
Зло вкореняе
т
ся скоро, а искореняе
т
ся медленно. Закоренѣлый негодяй. Покоренилъ сосѣда не мало. Перекоренѣ
т
ь
, выс
т
оя
т
ь зиму, приня
т
ься.
Прикоренился по клену дубокъ
, о
т
ъ желудя.
Прокоренѣ
т
ь
, пророс
т
и корнями.
Дерево укоренилось, укоренѣло.
417
КОРМЪ
м. ѣда, пища, харчъ, все, ч
т
о служи
т
ъ для у
т
оленія голода и усвоенія
т
ѣлу; болѣе о пищѣ живо
т
ныхъ, с
т
ар. пи
т
аніе, пропи
т
аніе, насущный хлѣбъ; по
т
чиваніе, народный с
т
олъ, упокойная
т
рапеза; содержаніе, жалованье.
Заздравные государскіе кормы. Кормецъ писа
т
ь въ подорожныхъ,
т
. е. довольс
т
віе о
т
ъ земс
т
ва.
Посади
т
ь кого на кормъ,
да
т
ь доходное мѣс
т
о.
Господинъ великій Новгородъ охо
т
но принималъ служилыхъ князей на свой кормъ,
надѣляя для кормежа волос
т
ями.
Кормы, корма
мн. пажи
т
и,
т
рава для
подножнаго корму
, для пищи ско
т
а въ полѣ сѣно и овесъ.
Нынѣ корма дороги. У насъ гур
т
овщики всѣ кормы вразъ сняли,
о
т
купили.
Либо корму жалѣ
т
ь, либо лошадь. Безъ хлѣбнаго корму лошадь на кну
т
ъ ѣде
т
ъ. Не
т
оропи ѣздой,
т
оропи кормомъ. Не конь бѣжи
т
ъ, а кормъ дрочи
т
ъ. Не въ коня кормъ
т
рави
т
ь.
Кормовой
(см.
т
акже корма судна) къ корму о
т
носящійся.
Кормовыя
т
равы,
посѣвныя, для ско
т
а.
Кормовой дворъ
, с
т
ар. съѣс
т
ной, харчевой, сы
т
ный.
Кормовой человѣкъ
, с
т
ар. служащій, сос
т
оящій на жалованьѣ.
Кормовыя деньги,
выдаваемыя на пищу, особ. пу
т
евыя,
кормовое
ср. въ видѣ сщ.
Кормис
т
ыя, кормови
т
ыя
мѣс
т
а,
бога
т
ыя
т
равою, пажи
т
ныя.
Кормови
т
ос
т
ь
ж. свойс
т
во, принадлежнос
т
ь кормови
т
аго.
Кормовис
т
ый,
пи
т
а
т
ельный, сы
т
ный.
Вязель самая кормовис
т
ая
т
рава.
Кормный, о пажи
т
яхъ, мѣс
т
нос
т
и, о должнос
т
и: сы
т
ный, обильный кормами, довольс
т
віемъ; о ско
т
ѣ, п
т
ицѣ: сы
т
ый,
т
учный, о
т
кормленный. Въ видѣ сщ.
т
ул
. въ свадебномъ поѣздѣ: ѣдущий за женихомъ со свахою, и везущій все съѣес
т
ное и пи
т
ейное.
Кормная-суббо
т
а, юж.
дми
т
ріева или поминочная, передъ 26 ок
т
ября.
Кормовикъ
м.
т
вр. пск.
т
орба, мѣшокъ, для кормленія лошадей овсомъ.
Т
равы черны
–
лошади кормны
, въ сѣногной овсы хороши.
Кормна лошадь
–
добра; бога
т
ъ мужикъ
–
уменъ.
Кормнос
т
ь
ж. свойс
т
во, принадлежнос
т
ь кормнаго.
Корми
т
ь, кар
млива
т
ь кого, клас
т
ь кому пищу въ ро
т
ъ:
корми
т
ь ложкою, грудью
; пи
т
а
т
ь, содержа
т
ь, дава
т
ь пищу и все насущное:
онъ семерыхъ корми
т
ъ. Кармливалъ ли
т
ы когда п
т
ицу?
о
т
кармливалъ ли, умѣешь обходи
т
ься съ нею.
Кормленый,
о
т
кормленный наубой.
Лѣ
нь мужика не корми
т
ъ. Умѣешь ѣзди
т
ь, умѣй и корми
т
ь. Не
т
оропись ѣха
т
ь,
т
оропись корми
т
ь. К
т
о ни корми
т
ъ,
т
о
т
ъ и ба
т
ька. Спаси Богъ
т
ого, к
т
о пои
т
ъ да корми
т
ъ, а вдвое
т
ого, к
т
о хлѣбъ-соль помни
т
ъ. Не бывалъ жена
т
ъ, а корми ребя
т
ъ! Не корми меня
т
ѣмъ, чего я не ѣмъ. Корми меня, когда я голоденъ. Не бога
т
ый корми
т
ъ,
т
орова
т
ый. Не проси
т
ъ ремесло
хлѣба, а само корми
т
ъ. Одна рабо
т
а (одно ремесло) не корми
т
ъ. Когда на охо
т
у (на полѣшню, въ поле) ѣха
т
ь,
т
огда и собакъ корми
т
ь. Э
т
ого гос
т
я корми
т
ь въ харчевнѣ, пои
т
ь въ кабакѣ. Не учила сына, когда кормила, а
т
ебя корми
т
ь с
т
ане
т
ъ,
т
акъ не научишь. Поено да кормлено, а дома не помолено. Весь міръ корми
т
ъ, сама не ѣс
т
ъ?
мельница.
Корми
т
ься,
с
т
рд. и возв. по смыслу речи.
Чѣмъ онъ корми
т
ся?
чѣмъ промышляе
т
ъ.
Чѣмъ кормимся,
т
ѣмъ и поимся,
о ремеслѣ.
Около меня с
т
о человѣкъ корми
т
ся
, рабо
т
аю
т
ъ на меня и получаю
т
ъ содержаніе.
Корми
т
есь,
нвг. кушай
т
е, покорно просимъ.
Сама вспоила, вскормила его. П
т
ица вскармливае
т
ся
, жирѣе
т
ъ въ садкѣ.
Жеребчикъ выкормленъ дома. Докорми досы
т
а. Его закормили. Все сѣно искормили. Накорми собаку. Окорми
т
ь,
да
т
ь съѣс
т
ь лишнее или ядови
т
ое.
О
т
кормленный ско
т
ъ. Покорми ребенка. Перекорми
т
ь,
закорми
т
ь.
Прикармлива
т
ь
, приважива
т
ь.
Прокорми
т
ь зиму. Раскорми
т
ь невмѣру. Его не укормишь,
обжорливъ.
Кормленье
дл.
кормка, кормля
ж.
кормъ
м. об. дѣйс
т
. по гл. на
т
ь
и на
ся
.
Какова псу кормля,
т
акова его и ловля. Кормка въ поминальные дни нищихъ
, с
т
ар.
Кормленье
, с
т
ар. жалованье, содержаніе о
т
ъ казны, и самыя мѣс
т
а, должнос
т
и внѣ с
т
олицы; помѣс
т
ье, волос
т
ь или городъ, и посылка чиновниковъ на управленіе ими;
намѣс
т
ники и волос
т
ели звались
кормленщиками
.
Кормленье съ боярскимъ судомъ
, мѣс
т
о, съ правомъ суда и расправы, за кои, вмѣс
т
о жалованія, прави
т
ель взималъ пошлину.
Кормка сѣв. сиб
. при жженіи угля: закладка провала угольной кучи дровами и землею.
Въ звѣринце кормка иде
т
ъ въ 6 часовъ.
Кормежь
м.
кормежка
ж. кормленье, въ знач.дѣйс
т
вія, покормка, насыщеніе.
У него сегодня кормежъ,
угощеніе, с
т
олъ.
Поѣхалъ на кормежъ
, на доходное мѣс
т
о. Упряжка, перегонъ.
Я доѣхалъ въ
т
ри кормежки
,
т
рижды кормилъ лошадей.
Кормежный,
о
т
носящійся къ прокормленью.
Кормежный видъ
, о
т
пускъ для пропи
т
анія на с
т
оронѣ.
Кормежнича
т
ь
, иска
т
ь хлѣба на с
т
оронѣ, ид
т
и на зарабо
т
ки.
Кормежничанье
ср. дѣйс
т
вие э
т
о.
Кормяга,
т
о же, ч
т
о комяга.
Кормяжка
об.
кормленокъ, кормленикъ, кормникъ, кормешокъ
м
. кормленка, кормленица, кормница,
кормничка
ж. выкормленное безъ ма
т
ери живо
т
ное, вырощенный въ дому дѣ
т
енышъ, п
т
енецъ, доморощенный, выкормленный звѣрь, волкъ, лиса, песецъ ипр.
На кормяжкѣ ос
т
ь хороша не живе
т
ъ. Кормешокъ
, сиро
т
а ягня или щеня, подъ чужой ма
т
кой; и кормилица иногда зове
т
ъ пи
т
омца, выкормка своего
кормешкомъ.
Кормовище
ср. выгонъ или пас
т
бище, мѣс
т
о для подножнаго корма. Привалъ извощиковъ въ лѣсу, въ полѣ, для корму.
Кормовщикъ
м. с
т
ар. фуражиръ, комисіонер или комисаръ по продовольс
т
вію войска.
Корми
т
ель
м.
корми
т
ельница
ж. к
т
о корми
т
ъ, дае
т
ъ кормъ живо
т
нымъ.
Кормилецъ, кормовецъ,
м.
кормилица
ж. к
т
о корми
т
ъ кого, дае
т
ъ пропи
т
аніе, насущный хлѣбъ; благодѣ
т
ель, милос
т
ивецъ, покрови
т
ель, добродѣй; ласка
т
ельный привѣ
т
ъ с
т
аршему, по лѣ
т
амъ и по другимъ о
т
ношеніямъ.
Кормилица
,
кормилка,
мамка, мама, пи
т
ающая грудью чужаго младенца, наемница для кормленія грудью.
Т
опоръ кормилец
ъ. Гладенькая головка о
т
цу-ма
т
ери не кормилецъ. Одинъ сынъ не сынъ, а два не кормильцы. Ма
т
ь кормилица, а кормилица не ма
т
ь. У большихъ господъ въ кормилицахъ жила: козленка выкормила. Годъ кормила, а вѣкъ кормилицей слыве
т
ъ! На кого, кормилецъ, покидаешь, кому приказваешь, поручаешь! плачъ по покойникѣ.
Кормильцевъ, кормилицынъ,
имъ лично принадлежащій.
Кормиличій,
имъ свойс
т
венный.
Кормушка
ж.
арх
. посудина, коры
т
о, изъ ко
т
ораго кормя
т
ъ дворовую п
т
ицу.
Кормничка,
ящичекъ, посудина для корма пѣвчихъ п
т
ицъ.
Кормнакъ
м.
пск.
свинья, боровъ о
т
кармливаемый наубой.
418
КОРОВА
ж. боденушка, п
т
русеня ипр. ласка
т
. самка крупнаго рога
т
аго ско
т
а; самецъ
быкъ
, а легченый
волъ
; до году
т
еленокъ
,
т
еля;
т
елокъ
или
бычекъ,
т
еля мужс. пола;
т
елка,
т
елочка,
т
елушка
,
т
еля женск. пола.
Яловка
, молодая корова, еще не
т
елившаяся;
яловая
, временно праздная, безъ
т
еленка, недойная;
с
т
ельная
, ко
т
орая должна въ срокъ о
т
ели
т
ься;
дойная
, дающая молоко.
Корова ходи
т
ъ межмолокъ, межумолокъ
, коли сдѣланъ ей
запускъ
, передъ ново
т
еломъ, когда ее не доя
т
ъ; послѣ
т
елева сѣв
. или
о
т
елу, молочнику
даю
т
ъ пососа
т
ь недѣли двѣ и правя
т
ъ
ново
т
елъ
: варя
т
ъ кашку на молокѣ, угощаю
т
ъ корову на блюдѣ сѣнцомъ и хлѣбомъ съ солью,
моля
т
ъ
ее, или опрыскиваю
т
ъ по-домашнему св. водою.
Корова обходилась въ с
т
адѣ, она с
т
ельна
, или
не обходилась. не обошлась
, ос
т
алась
яловою
; она
заяловѣла, зама
т
орѣла,
когда два года или болѣе сряду не обходи
т
ся, ос
т
ае
т
ся безъ
т
елка.
Недодойка
, молодая, яловая;
передойка
, с
т
арая или зама
т
орѣлая;
не
т
ель
, яловка, вообще.
О
т
ъемышъ,
о
т
саженный о
т
ъ ма
т
ери сосунъ.
Переходница
, корова, ко
т
орая не о
т
елилась въ срокъ и не с
т
ельна, а ос
т
алась на э
т
о
т
ъ годъ яловою;
т
акже яловица, ос
т
авшаяся
т
акою и на че
т
вер
т
ый годъ. Лѣ
т
а коровы счи
т
аю
т
ъ по
т
еля
т
амъ, съ прибавкою
т
рехъ годовъ:
корова о пя
т
и
т
еля
т
ахъ
, восьми лѣ
т
ъ. По шерс
т
и корова:
бѣлая, бѣлуха, бѣлоха; сѣрая; дымча
т
ая
или
голубая; бурая, буренка; рыжая, редра
(
редра
т
акже бѣлоголовая, рыжепес
т
рая);
черная, жухола; бѣлобрысая
, бѣломордая.
Зеркало у коровы
, свѣ
т
лой шерс
т
и задъ, вну
т
реннія половины окороковъ.
Че
т
ыре че
т
ырки, двѣ рас
т
опырки, седьмойвер
т
унъ?
корова.
Че
т
ыре ходас
т
ыхъ, два бодас
т
ыхъ, одинъ хлебес
т
унъ?
т
о же.
Два-с
т
а бодас
т
а, че
т
ыре-с
т
а-ходас
т
а, пя
т
о-с
т
о махай?
т
о же.
Два-с
т
а рогас
т
а, че
т
ыре-с
т
а-бодас
т
а одинъ х
т
ырокъ, да два ух
т
ырка?
т
о же.
Два-с
т
а рогас
т
а, че
т
ыре-с
т
а-бодас
т
а одинъ мах
т
унъ, два ух
т
ах
т
а?
т
о же: два рога, че
т
ыре ноги, хвос
т
ъ, два уха.
Два-с
т
а пудас
т
а, че
т
ыре-с
т
а-копылас
т
а, одинъ бол
т
унъ, да два ух
т
ах
т
а?
корова:
т
уловище, ноги, вымя и глаза.
Красна баба повоемъ, а корова удоемъ. Корова на дворѣ, а вода на с
т
олѣ. Корова на дворѣ, харчъ на с
т
олѣ. Корову по удоямъ счи
т
а
т
ь, и цѣны не буде
т
ъ. Корову по удоямъ счи
т
а
т
ь
–
молока не вида
т
ь. На корову с
т
ало, хва
т
и
т
ъ и на подойникъ. Съ корову с
т
ало, съ подойникъ с
т
ане
т
ъ. Была бы корова, найдемъ и подойникъ. Купилъ мужикъ корову, привелъ домой, с
т
алъ дои
т
ь, анъ быкъ; инъ
т
акъ и бы
т
ь! Купилъ мужикъ корову, а вышелъ быкъ; инъ
т
акъ и бы
т
ь! Не дуйся (не дмись) коровка, не бы
т
ь бычкомъ. Бодливой коровѣ Богъ рогъ не дае
т
ъ. Дологъ у коровы языкъ, да не веля
т
ъ говори
т
ь.
Т
а бы корова молчала, ко
т
орая подъ медвѣдемъ бывала!
гов. мужъ женѣ.
Счас
т
ье не корова: не выдоишь. Не рука Макару коровъ дои
т
ь (
или
т
еля
т
ъ води
т
ь). Самъ корову за рога держи
т
ъ, а с
т
оронніе люди молоко доя
т
ъ. Сы
т
а коровка, коли макухи не ѣс
т
ъ. Привыкай, корова, ко ржаной соломе. Не голодна корова, коли въ с
т
рехѣ солома. Корова не гос
т
ья, на повѣ
т
и сѣно види
т
ъ. Солощая корова два вѣка дои
т
ъ. Назнакомѣ и корову купи
т
ь. Я не корова, съ меня буде
т
ъ и лохани,
похлебки.
И одна корова, да жра
т
ь здорова. Нищему гордос
т
ь, ч
т
о коровѣ сѣдло. Прис
т
ало, какъ сѣдло къ коровѣ. Обулъ корову въ лап
т
и.
Ясли за коровой не ходя
т
ъ. Буд
т
о корова языкомъ слизнула. Корова ляже
т
ъ, хвос
т
а негдѣ про
т
яну
т
ь,
т
ѣсно.
Коровка бочокъ нагрѣла,
первовесенье.
Коровушка съ кошку, надоила съ ложку. Не вымемъ корова молоко дае
т
ъ(дои
т
ъ), а рыломъ
,
т
. е. по корму.
Ко
т
орая корова умерла,
т
а и къ молоку добра была. Ко
т
орая корова пала,
т
а по
т
ри удоя давала!
пропажи жалѣю
т
ъ.
Корова пала, с
т
ойло опрос
т
ала. Не купилъкоровы, да за
велъ подойникъ. Корову купилъ, а цѣну забылъ! укралъ.
Вздумали думу худую, увели корову чужую. Взявъ коровку, возьми и привязь (подойникъ). На Пр. Малахію голодныя вѣдьмы задаиваю
т
ъ
коровъ до смер
т
и, юж. Защи
т
и мою коровушку, Св. Егорій, Власій и Про
т
асій! Св. Маман
т
ій коровамъ молока дае
т
ъ, Св. Василій на овецъ шерс
т
ь. Лишній глазъ при дойке коровы пор
т
и
т
ъ ее. На ч
т
о и корова, была бы жена здорова! Не имѣй двухъ коровъ, имѣй одну дочь!
насмѣшка надъ подгородными.
Продай мужъ корову, да купи бабѣ обнову. Хо
т
ь коровка(у) избы
т
ь, а сережка(у) купи
т
ь
.
Рѣка вскрылась въ пос
т
ный день
–
коровы буду
т
ъ недойны. Если корова вымнѣе
т
ъ съ заднихъ вымей, принесе
т
ъ бычка; съ переднихъ -
т
елку. Если принесе
т
ъ корова двойней одношерс
т
ыхъ
–
къ добру, а коли разношерс
т
ыхъ, къ худу. Черная или пес
т
рая корова впереди с
т
ада, къ ненас
т
ью; бѣлая и рыжая, къ вёдру. Кудас
т
ельная корова головой ложи
т
ся (на полночь
или
на полдень),
т
огда и о
т
ели
т
ся. Ч
т
обы с
т
ельная корова принесла
т
елку (не бычка), баба ѣде
т
ъ дои
т
ь ее въ послѣдній разъ верхомъ на сковородникѣ. Егорьевская корова комола
, роженая на Егорья.
Бѣлоголовая корова въ подворо
т
ню гляди
т
ъ?
мѣсяцъ.
Черная корова весь міръ поборола?
ночь.
Сквозь лошадь и корову свинью и ленъ волоку
т
ъ ?
т
ачанье сапоговъ.
Корова комола, лобъ широкій, глаза узеньки, въ с
т
адѣ не пасе
т
ся, въ руки не дае
т
ся?
медвѣдь.
Черненька коровка, рожки желѣзны,
т
ѣмъ и полезна: зимній день по дважды, ле
т
ний однажды, на камешекъ дои
т
ъ, межмолокъ не ходи
т
ъ?
огниво.
У
т
ка въ юбкѣ, курочка въ сапожкахъ, селезень въ сережкахъ, корова въ рогожѣ, да всѣхъ дороже
!
Морская-корова
, сосунъ (млекопи
т
ающее) Вос
т
очнаго океана, капус
т
никъ (о
т
ъ морской капус
т
ы, водорослей), мана
т
и, Rhytina, Manati; нынѣ вовсе вымершій. Чернмрс. рыба Uranoscopus scaber.
Коровка
умал. коровушка ласк.
коровенка, коровишка
унизи
т
. коровища ув.
Коровка,
рас
т
. Archangelica offic.
влд
. грибъ боровикъ;
коровка
, рас
т
.
коровникъ
, дягель, дягильникъ. Verbascum, верлишникъ, царская-свѣча.
Коровникъ, хлѣвъ
для коровъ, заку
т
а; прислужникъ за коровами, за ско
т
омъ.
Божья-коровка,
букашка Coccionella, аленькая съ черными
т
очками.
Коровка
, у пло
т
никовъ: закругленный вырубъ въ концахъ бревенъ, при рубкѣ избъ; самая щепа о
т
т
уда.
Коровками печь
т
опя
т
ъ. Коровка? мск
. лепешка колядчикамъ.
Божья коровка, поле
т
ай за Волгу:
т
амъ
т
епленько, здѣсь холодненько!
Коровій,
къ коровѣ о
т
носящійся.
Кусочекъ съ коровій носочекъ.
Коровій-цве
т
ъ,
рас
т
. Caltha palustris, изъ жабниковъ.
Коровья
т
рава
, Camelina sativa.
Коровья пе
т
рушка
, кервель, рас
т
ен. Anthriscus sylvestris.
Коровья-смер
т
ь,
чума на ско
т
ъ, падежъ, олице
т
воряе
т
ся въ народе, въ видѣ какого-
т
о оборо
т
ня.
Коровій-праздникъ,
18 апреля, день. Св. Власія.
На Агаѳью коровья смер
т
ь ходи
т
ъ
, 5 февр.
Масло коровье кушай на здоровье. О
т
олью
т
сямедвѣдю коровьи слезы. Щеголь, да ноги коровьи. Овсяная каша хвалилась, буд
т
о съ коровьимъ масломъ родилась. Видѣлъ во снѣ ко
ровій слѣдъ: инъ на яву масломъ о
т
рыгае
т
ся.
Коровниковъ, коровницынъ,
ему, ей принадлежащій.
Коровничій,
къ нимъ о
т
носящс.
Коровя
т
ина,
коровье мясо.
И
т
уша, да коровя
т
ина
.
Коровя
т
ка
ж.
нвг
. пор
т
янка, шерс
т
яная онуча.
Коровина
ж. коровья шерс
т
ь.
Э
т
о чис
т
ый поярокъ, безъ коровины
.
Коровикъ,
коровій-грибъ, грибъ Boletus bovinus.
Коровя
т
икъ.
м.
т
вр
. грибъ масленикъ?
влгд
. боровикъ. Bolet. mutabilis?
Корова
т
икъ
влгд
.
коровеникъ
ярс
.
коровикъ
влд
.
коровякъ
кс
т
р
.
коровка влд.
бѣлый грибъ, иногда и боровикъ.
Коровякъ
т
акже грибъ поганка, Agaricus comatus; рас
т
. царскій-скипе
т
ръ, Verbascum thapsus, иные назыв.
т
акъ одурникъ, красавицу, Atropa belladonna.
Коровичъ
м.
т
ул
. шу
т
ч. бранн. малоросъ, хохолъ.
Корвьякъ
кур
. коровій поме
т
ъ, навозъ, к(
т
)изякъ.
Коровнича
т
ь,
занима
т
ься уходомъ за коровами.
Коровячникъ
м. п
т
ашка плис
т
овка, жел
т
ая
т
рясогузка или мухоловка, Motacilla.
419
КОРОЛЬ
м. государь, управляющій королевс
т
вомъ; владѣльческій санъ, почи
т
аемый ниже импера
т
ора. Въ шахма
т
ахъ, с
т
аршая шашка. Въ кар
т
ахъ, с
т
аршая по
т
узѣ кар
т
а, съ изображеніемъ короля.
Игра король, сѣв.
царь-игра,
т
олько при другой пѣсне;
игра короли, юж.
всѣ складываю
т
ъ, счи
т
ая по одной рукѣ въ кучу,
восьмой
король и приказывае
т
ъ прочимъ.
Король
въ шлюзѣ: порогъ или привалъ, къ ко
т
орому при
т
воряю
т
ся воро
т
а.
Ч
т
о вы, цари ли царевичи, аль короли королевичи?
спрашиваю
т
ъ роди
т
ели обрядныхъ сва
т
овъ.
Королева
ж. владѣдельница королевс
т
ва или супруга короля.
Королица
ж. въ пѣсн. и ласка
т
. королева.
Короличка
т
ы моя!
Королевъ, королевинъ,
королицынъ,
ему, ей принад.
Королевина-
т
рава
, рас
т
. Lappa major, репецъ, репикъ, лопухъ, дѣдовникъ.
Королевскій,
къ королямъ о
т
носящійся. Въ
т
орговлѣ, придае
т
ся инымъ, о
т
личнымъ
т
оварамъ:
Королевскія сельди, королевский черносливъ
ипр.
Королевичъ, коровевна,
въ пѣсн. и
королица, королевична
, сынъ и дочь короля.
Королевичевъ,
королевнинъ,
ему, ей принадлежащій.
Королевс
т
во
ср. государс
т
во, управляемое королемъ.
Королевс
т
вова
т
ь,
управля
т
ь королевс
т
вомъ въ санѣ короля, бы
т
ь королемъ.
Королевщина
ж. совокупнос
т
ь чего либо, къ королю или къ королевской влас
т
и о
т
носящагося.
Королекъ
м. умал.
африканскій королекъ.
Одна изъ самыхъ малыхъ европейскихъ п
т
ашекъ, Motacilla regulus. Час
т
ица, сли
т
очекъ, зерно чис
т
аго ме
т
ала, выплавленное въ горну или подъ паяльною
т
рубкой.
Не великъ королекъ, да дорогъ.
Коралекъ, кораловый шарикъ, пронизь И радъ бы въ корольки
(
т
. е. выряди
т
ься),
да живо
т
ы коро
т
ки. Справилъ бы однорядку съ корольки, да живо
т
ики коро
т
ки
. Красивый и рѣдкій выродокъ нпр. апельсинъ съ малиновою мяко
т
ью; князекъ, бѣлая мышь, бѣлый воробей, лас
т
очка; бѣлый или пес
т
рый соболь, куница; осе
т
ръ съ икрою
т
ѣльнаго цвѣ
т
а ипр.; зову
т
ъ
т
акъ же и бѣлыхъ кроликовъ. Сельдь вожакъ, передовая рыбка, ма
т
ка; если она погибне
т
ъ,
т
о весь косякъ (с
т
ая, руно) разбивае
т
ся и не доходи
т
ъ до мѣс
т
а.
Сиб
. порода малыхъ куръ, весьма несучихъ.
Садовыекорольки,
красный, с
т
ручкова
т
ый перецъ.
Корольковый,
къ корольку, королькамъ о
т
носящійся.
Коро
льковые вѣсы, самые дробные и
т
очные, для взвѣшиванья выплавленнаго зернышка золо
т
а или серебра ипр.
Корольковое ожерелье
, кораловое.
Корольковая икра,
бѣлая.
420
КОРОТКІЙ
кра
т
кий,
недлинный, недолгій, невысокій; недальній, недли
т
ельный; небольшой, малый по длинѣ, маломѣрный; близкій; скорый, спѣшный.
У коро
т
кихъ ног
ъ и шагъ коро
т
кій. Онъ коро
т
окъ, въ солда
т
ы не годенъ.
Т
у
т
ъ коро
т
кій пу
т
ь. У него
т
олкъ (или
судъ) коро
т
кій: побье
т
ъ, да выгони
т
ъ. Дрова коро
т
ки, юбка коро
т
ка,
короче должнаго, окорочены.
Коро
т
кій слогъ
, о
т
рывис
т
ый, непро
т
яжный.
У него коро
т
кій духъ
, грудь слаба, скоро бере
т
ъ запышка.
Коро
т
кое знакомс
т
во
, близкое.
Кра
т
чайшій пу
т
ь. Коро
т
кое зрѣнье,
близорукое.
Коро
т
ка моли
т
ва. «Господи, помилуй!
–
а спасае
т
ъ. Коро
т
ко, да ясно
.
Коро
т
ко, да узлова
т
о. Коро
т
ко да ясно, о
т
т
ого и прекрас
но. Умъ-
т
о ес
т
ь сладко съѣс
т
ь, да языкъ коро
т
окъ. Какъ с
т
арому жени
т
ься,
т
акъ и ночь коро
т
ка. Види
т
ъ ко
т
ъ молоко, да рыло коро
т
ко. Прыгнулъ бы на коня, да ножки коро
т
ки. Не великъ да широкъ, каф
т
анъ коро
т
окъ. Ес
т
ь вашей бра
т
ьи въ коро
т
комъ пла
т
ьи!
т
. е. баръ.
Шей коро
т
кое пла
т
ье, легче о
т
ъ долговъ уйдешь! Э
т
у собаку надо привяза
т
ь покороче. Хо
т
ь шея коро
т
ка, а дос
т
ане
т
ъносомъ до дна. Коро
т
ка, ч
т
о дѣвичья памя
т
ь
.
Коро
т
ко
нар. болѣе въ знач. слишкомъ, черезчуръ, чрезмеру коро
т
ко.
Не годи
т
ся, коро
т
ко о
т
рубилъ. Коро
т
ко буде
т
ъ. Какъ ни ворочай
–
одно другаго короче. Разскажи коро
т
ко,
вкра
т
цѣ.
Коро
т
ко
или
накоро
т
кѣ Собака лови
т
ъ коро
т
ко, накоро
т
кѣ
, на близкомъ разс
т
ояніи, а далеко не гони
т
ъ.
Я съ нимъ к
оро
т
окъ, накоро
т
кѣ, близко знакомъ.
Онъ накоро
т
кѣ буде
т
ъ
, вскорѣ.
Коро
т
кова
т
ый,
немного короче должнаго.
Коро
т
кос
т
ь, кра
т
кос
т
ь
или
коро
т
изна, коро
т
кова
т
ос
т
ь
ж. свойс
т
во коро
т
каго, коро
т
кова
т
аго.
Коро
т
кос
т
ь знакомс
т
ва. Коро
т
изна зимнихъ дней. Кра
т
кос
т
ь времени. Коро
т
енькій каф
т
анчикъ. Коро
т
кимъ-коро
т
ехо(ше)некъ.
Кра
т
кая
или
кра
т
ка
(???') знакъ крючкомъ надъ буквою
и
, о
т
ъ чего она переходи
т
ъ въ
й
(и кра
т
кое).
Коро
т
ьё
собир. дрова въ коро
т
кихъ полѣньяхъ, ел
т
ыши.
Коро
т
ышъ
м.
коро
т
ыга, коро
т
ышка
об. коро
т
кая вещь, живо
т
ное; малышъ, низенькій человѣкъ.
Коро
т
ышки
охо
т
нич. ногавки съ ремешками, пу
т
ца на ловчей п
т
ицѣ. Полукаф
т
анъ, выше колѣнъ.
Забра
т
ь проемъ коро
т
ышами, коро
т
ьемъ
, обрубками бревенъ.
Коро
т
еня
об. человѣкъ коро
т
ышъ.
Коро
т
ышкинъ,
ему прндлжщ.
Коро
т
ай
м.
коро
т
айка
ж. коро
т
кій каф
т
анчикъ съ перехва
т
омъ, подъ
т
улупъ; оба вмѣс
т
ѣ:
снизень
; суконный, женскій коро
т
енькій каф
т
анчикъ. Ряз. безрукавая коф
т
а съ проймами, душегрѣйка, иногда парчевая. Человѣкъ въ коро
т
комъ, въ нѣмецкомъ пла
т
ьѣ.
Коро
т
енка
ж.
сѣв
. родъ женской шубейки,
т
ѣлогрѣя, кры
т
ая парчею, ш
т
офомъ; с
т
ар.
коро
т
елъ
м.
Коро
т
ухъ
м.
коро
т
уха
ж.
юж
. женская сви
т
ка, сермяжка; она съ перехва
т
омъ и вполъ-икры.
Кор
т
икъ
м. коро
т
енькая шпага или родъ долгаго ножа, кинжалъ, носимый во фло
т
ѣ ипр.
Кор
т
иковый, кор
т
ичный,
къ кор
т
ику о
т
носящійся.
Коро
т
и
т
ь
ч
т
о, дѣла
т
ь короче, урѣзыва
т
ь, ушива
т
ь ипр.
Коро
т
а
т
ь
время
, проводи
т
ь, сокраща
т
ь, пробавля
т
ь.
Съ другомъ вѣкъ коро
т
а
т
ь, жи
т
ь не горева
т
ь. Коро
т
а
т
ь дѣло,
спѣши
т
ь кончи
т
ь.
День днева
т
ь, ночь коро
т
а
т
ь. Рабо
т
а
т
ь, день коро
т
а
т
ь; о
т
дыха
т
ь, ночь избыва
т
ь. Коро
т
а
т
ь молодос
т
ь, не вида
т
ь с
т
арос
т
и. Покаялся,
т
акъ не коро
т
ай шеи
, клади наплаху.
Коро
т
анье короченье
ср. дѣйс
т
. по знач. гл.
Коро
т
а
т
ель
м.
коро
т
а
т
ельница
ж. другъ, прія
т
ель,
т
оварищъ, съ кѣмъ провожу прія
т
но время.
Коро
т
ѣ
т
ь,
дѣла
т
ься короче, с
т
анови
т
ься меньше, ниже.
Дни коро
т
ѣю
т
ъ.
Коро
т
коволосый, коро
т
когривый, норо
т
коногій, коро
т
комордый, коро
т
коребрый, коро
т
кохвос
т
ый, коро
т
кошерс
т
ый
ипр. поня
т
ны по себѣ.
Коро
т
коножка
об.
коро
т
коушка
ипр. у кого коро
т
енькая нога или ноги, уши ипр.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]