ЗЕРНО НА ДОБРУЮ ПОЧВУ — Съ непривычки, онъ понялъ бы, какъ говорится, изъ пятаго въ десятое; но дай ему эту книгу, сказала бабушка, придвигая къ себѣ Евангелiе, и онъ пойметъ ее всю, съ начала до конца, такъ же хорошо, какъ и я ее понимаю.
— Неужели, спросила Аля, каждый сербъ, чехъ и болгаринъ пойметъ наше Евангелiе?
— У всѣхъ почти славянъ слово Божiе писано на одномъ языкѣ болгаринъ даже легче нашего пойметъ его, потому что оно переведено съ греческаго Кирилломъ и Меѳодiемъ, болгарскими монахами, на тогдашнiй болгарскiй языкъ. |