Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
431

ОБМИРАНИЕ, ОКТЯБРЬ

Тутъ стороннiе люди корить стали его, а меня, дай Богъ имъ здоровья, добромъ помянули. Такъ–то лежа я тутъ много чего наслушалась, а все–таки видно люди Бога боятся, больно лихомъ не поминали!

432

ОБМИРАНИЕ, ОКТЯБРЬ

они могутъ быть люди очень добрые и нравственные, но самое направленiе ихъ на одну внѣшность и обрядливость придаетъ имъ какую–то безразсудную тупость, упорство и нетерпимость; простодушные изъ нихъ кощунствуютъ, полагая сущность вѣры въ обрядахъ, а умные и развитые лукавятъ, ханжатъ, изъ видовъ уже вовсе не духовныхъ.

433

ОБМИРАНИЕ, ОКТЯБРЬ

Отвѣты отцовъ, при поклонахъ, пожиманiи плечами и разводкѣ руками посыпались: мы, батюшка, не противники вашей милости — это ихъ воля — это ихъ воля — это онѣ сами дурятъ, промежъ себя, — спасенья своего ищутъ, батюшка, — мы люди темные, мы что̀ говорить не знаемъ, а онѣ свое — тоже, вѣдь, боишься, какъ бы не согрѣшить передъ Богомъ, а ужъ тутъ воля ваша.

434

КОЛДУНЬЯ

Спросятъ ее: а гдѣ мать? — она молчитъ, либо не знаю, говоритъ; я–де за нею не хожу. Пропадала она таки долго, что люди не чаяли и видѣть ее, анъ ужь около нашего праздника, отколь ни взялась, опять тутъ стала.

435

КОЛДУНЬЯ

И никто не видалъ, когда и откуда она пришла: стало–быть, ночью, либо не по землѣ шла. Станутъ люди спрашивать ее: Авдотья, гдѣ пропадала? — ничего не говоритъ, только тебѣ глазами поводитъ.

436

КОЛДУНЬЯ

Дѣло худо; тутъ ужь знать не́куда концовъ дѣвать, а выходитъ наружу, что Авдотья спозналась съ нечистымъ. Прознали всѣ люди про то, весь мiръ, а молвить боятся; всякъ оберегаетъ себя; вотъ и стали кучиться, да кланяться Авдотьѣ, кому въ чемъ какая нужда, а денежки валятъ къ ней валомъ.

437

КОЛДУНЬЯ

Стали люди говорить на весь мiръ, что съ Авдотьей житья нѣтъ и никому не будетъ, что она, стало–быть, совсѣмъ отшатнулась, отошла къ нечистому; ну, говорить говорятъ и толкуютъ, да на томъ и порѣшатъ; а она свое.

438

КОЛДУНЬЯ

Вѣдь у меня меньшой сынъ былъ твоему дѣдушкѣ ровесникъ, такъ тебѣ со мной совладать будетъ тяжело; чтобъ на насъ съ тобой добрые люди не плакались, такъ подика ты сюда!

439

ПОЛУНОЩНИКЪ (УРАЛЬСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)

— Такъ, отвѣчалъ тотъ, не подымая глазъ и проворчавъ что–то про себя, а затѣмъ прибавилъ вслухъ: — поднять–то на копья мало бъ кого надо; есть люди тошнѣй Киргизца.... и отъѣхалъ въ сторону.

440

ПОЛУНОЩНИКЪ (УРАЛЬСКОЕ ПРЕДАНIЕ.)

Въ такомъ положенiи было дѣло его, когда вдругъ, недумано, негадано, добрые люди изъ сосѣдней станицы прибыли въ домъ Красоточкина и привезли поклонъ и ласковое слово отъ старика Пахолкина, который сваталъ Орину за сына, за молодаго сотника.