Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные словарные статьи
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]
441
КУМЪ
м.
кума
ж. с
т
арин.
кмо
т
ръ
и
куепе
т
ра
, воспріемникъ, воспріемница, крес
т
ный о
т
ецъ и ма
т
ь; сос
т
оящіе въ духовномъ родс
т
вѣ, вообще; но крес
т
нику своему воспріемники не кумъ и кума, а
т
олько между собою, и о
т
носи
т
ельно роди
т
елей и родичей его.
Кума,
т
ул
. семицкая березка.
Кумомъ
зову
т
ъ другъ друга, шу
т
я, уволенный о
т
ъ мѣс
т
а, званія, должнос
т
и, и преемникъ его.
Кумъ дари
т
ъ крес
т
ъ, ку
ма ризки (или:
на крес
т
икъ, на ризки
).
Кумъ-
т
о кумъ, да деньги не кумъ. Не спѣши, куманекъ, не взду
т
ъ огонекъ. За спесивымъ кумомъ не находишься
съ блюдомъ. При кумѣ не жи
т
ь, а безъ кума не бы
т
ь. Не бы
т
ь у кума, не пи
т
ь и пива. Не би
т
ь кума, не пи
т
ь и пива,
т
. е. на мировой.
Икума жаль, и пива жаль
: кума жаль въ изъянъ вводи
т
ь, да и пива жаль упус
т
и
т
ь.
Т
ого жь кума, Авакума. Два кума Абакума, двѣ кумы Авдо
т
ьи. Че
т
ыре двора, а въ каждомъ дворѣ кумъ да кума. Кумъ говори
т
ъ наобумъ, а кума бери на умъ. Кума да кумъ нас
т
авя
т
ъ на умъ! Кумъ съ кумой видя
т
ся, а близко не сходя
т
ся?
полъ и по
т
олокъ.
Спасибо кумѣ, ч
т
о до кума добра. Добрая кума прибави
т
ъ ума. Добрая кума живе
т
ъ и безъ ума. Кума, сойди съ ума: купи вина! Пей, кума, да
не пропей ума. Кума, кума, да знала бы про себя. Кому до чего, а кумѣ до всего. Поѣхала кума, невѣдомо куда. Кума къ кумѣ, хо
т
ь въ рѣше
т
ѣ, да приплыве
т
ъ. Кума съ возу, кобылѣ легче. Шла кума пѣша: куму легче! Съ бранчивой кумой (сва
т
ьей) не напрощаешься. (У) Голодной кумѣ(ы) хлѣбъ на умѣ. Не съ
т
ой ноги, кума, пляса
т
ь пошла. Нельзя, кумушка, щеки рве
т
ъ. Не люба кума, и гос
т
инцы не милы. Кумушка кума, купи себѣ ума, да на свои денежки. Здорова, кума
!
"Да на рынке была!" Некакъ глуха? Купила пѣ
т
уха (по
т
роха)!" Прощай, кума! "Пя
т
ь ал
т
ынъ дала!" Въ кумовьяхъ не бы
т
ь
–
и пива не пи
т
ь. При доброй годинѣ и кумовья побра
т
имы. Ч
т
о знае
т
ъ кумъ, знае
т
ъ и кумова жена, а по ней и вся деревня.
Куманекъ, кумушка
ласка
т
.
Кумушкины слезки на базарѣ дешевы. Кумушка кума, окрес
т
и мое ди
т
я, да и не знай мово двора!
куму надо угоща
т
ь во всякое время, когда ни приде
т
ъ. Игра
куманецъ
т
вр
. похожая на городки, рюхи, чушки.
Кумовъ, куманьковъ, куминъ, кумушкинъ,
ему, ей принадлежащій.
Кумовской,
къ кумамъ о
т
носящійся.
Кумовскія вѣс
т
и
.
Кумовс
т
во
ср. духовное родс
т
во.
Кумовщина
ж. кумовс
т
во и духовная родня.
Куми
т
ь
кого съ кѣмъ, своди
т
ь вмѣс
т
ѣ въ воспріемники, родни
т
ь духовно (см. кумека
т
ь).
Куми
т
ь
кому,
пск.
т
вр
. держа
т
ь чью руку, дружи
т
ь; льс
т
и
т
ь.
На него не шлись, онъ
т
ебѣ куми
т
ъ!
Куми
т
ься
съ кѣмъ, вс
т
упа
т
ь въ духовное родс
т
во, по кумовс
т
ву. Зна
т
ься, води
т
ься, дружи
т
ься.
Кумишься, сва
т
аешься - а проспишься, спохва
т
ишься! Куми
т
еся, люби
т
еся, полюби
т
е и меня! Куми
т
ься куми
т
есь, да не подери
т
есь
.
Нас
т
упилъ на ногу, куми
т
ься будешь.
Т
ы, кума, про себя умна; а и мы кумились, съ умомъ не прос
т
ились
.
Кума
,
кумоха, кумошища
ж.
сѣв. вос
т
. лихорадка, лихоманка,
т
рясучка, гне
т
учка.
Съ
Т
арасія не спя
т
ъ днемъ: кумоха нападае
т
ъ,
25 февр. Или э
т
о
комуха
о
т
ъ
комъ
, мя
т
ь, корчи
т
ь?
Кумушка, влгд
. послѣдній снопъ съ поля, именинный.
Кумоши
т
ь
кого, ч
т
о,
влгд
. мя
т
ь,
т
олочь, лома
т
ь, комка
т
ь, вороши
т
ь
. Его кумоха кумоши
т
ъ,
гне
т
е
т
ъ лихорадка.
Не кумоши ничего!
не
т
рогай.
442
КУПЕЦЪ
купчина
; въ пѣсн. и сказк.
купчанинъ
м.
т
орговецъ, посадскій, негоціан
т
ъ,
т
оргующій чѣмъ либо; покупа
т
ель.
На гнилой
т
оваръ слѣпой купецъ. Купчикъ голубчикъ. Дрянной купчишка. Милионный купчища, купчина. Первос
т
а
т
ейный купецъ,
имени
т
ый.
Купчиной
зов.
т
акже, для о
т
лики, прикащика въ о
т
ъѣздѣ, повѣреннаго для закупокъ, о
т
ъ купца.
Перваго купца (покупа
т
еля) не упускай
, не обѣгай.
Богъ поможе
т
ъ, и купца пошле
т
ъ. Купецъ, ч
т
о с
т
рѣлецъ: попалъ,
т
акъ съ полемъ; а не попалъ,
т
акъ зарядъ пропалъ! Не по купцу
т
оваръ. Каковъ куп
ецъ (
т
. е. покупа
т
ель),
т
аковъ и продавецъ. Не
т
оваръ корми
т
ъ, а купецъ,
т
. е. покупа
т
ель.
Т
о не купецъ, у кого деньги дома,
не налицо.
Купчиха
ж. жена купца; женщина, записанная въ гильдію,
т
оргующая.
Купцовъ, купчиновъ, купчаниновъ; купчихин
ъ, ему, ей принадлежащій,
купеческій, купецкій
, къ купцамъ и
т
орговлѣ о
т
носящійся.
По-купецки чай пье
т
ъ, да не по-купецки расплачивае
т
ся.
Купечес
т
во, купец
т
во
ср. сословіе, сос
т
ояніе, или бра
т
с
т
во купцовъ.
Купечес
т
веный
,
т
орговый, комерческій.
Купечес
т
вова
т
ь
,
зап
.
купц(ч)ева
т
ь,
промышля
т
ь
т
оргомъ, бы
т
ь купцомъ и
т
оргова
т
ь.
Купова
т
ь
црк. и
юж
. или
купля
т
ь
юж. запд. сѣв
.
купи
т
ь, купыва
т
ь
ч
т
о, покупа
т
ь, пріобрѣ
т
а
т
ь куплею, покупкой.
Мы купуемъ
или
купляемъ чай въ Харьковѣ,
покупаемъ.
Я купую, купляю
, покупаю.
Я сроду э
т
ого
т
овару не купывалъ. Ч
т
о купилъ сегодня? Ч
т
о зав
т
ра купишь? Купи
т
ь
–
ч
т
о вошь уби
т
ь; прода
т
ь
–
ч
т
о блоху пойма
т
ь? Купишь, да кукишъ
(о
т
вѣ
т
ъ на увѣренье:
въ другой лавкѣ куплю дешевле
).
Впредь на э
т
о ума купи,
т
. е. цѣною ошибки своей.
Сперва купи мѣс
т
о, а
т
амъ и садись,
о
т
ъ свадебн. обычая.
Купилъ не купилъ, а по
т
оргова
т
ь можно. За ч
т
о купилъ, за
т
о и продаю. По чемъ купили, по
т
ому и продаемъ: барыша не беремъ
, о вѣс
т
яхъ.
Бога
т
ый
–
ума купи
т
ъ; убогій, и свой бы продалъ, да не беру
т
ъ! На деньги ума не купишь. Приде
т
ъ бѣда
–
купишь ума. Чего Богъ не далъ,
т
ого за деньги не купишь,
т
ого къ кожѣ не пришьешь.
Все купишь
,
а о
т
ца-ма
т
ери не купишь. Другъ денегъ дороже; друга на деньги не купишь.
Ѳ
ома не купи
т
ьума, а своего продас
т
ъ. Онъ
т
ебя и купи
т
ъ, и продас
т
ъ. Правда
–
кусъ купленый; неправда
–
краденый. Одно купи, другое продай. Продалъ
–
прожилъ; купилъ
–
нажилъ. Чего не любишь,
т
ого и не купишь. Купи
т
ь дорого, прода
т
ь дешево. Не рожденъ, не сынъ, а не купленъ, не холопъ. Подари-
т
о померъ, а ос
т
ался въ живыхъ бра
т
ъ его, купи. Подаришь уѣхалъ въ Парижъ, а ос
т
ался бра
т
ъ его, купишь. Деньга попа купи
т
ъ и Бога обмане
т
ъ!
иронія,
т
. е. буд
т
о бы.
Купи
т
ь кого,
подкупи
т
ь.
Попа купишь, а Бога не купишь. Купи
т
ь
т
раву, луга,
о
т
купи
т
ь, сня
т
ь. Во всѣхъ примѣрахъ э
т
ихъ гл.
купи
т
ь
совершенный или оконча
т
ельный; но вс
т
арь и поныне
на югѣ и сѣверѣ (воронеж., новгород.), купи
т
ь
упо
т
рбл. какъ гл. несоверш. или неоконча
т
. въ значеніи
покупа
т
ь
.
Мы купимъ
(купуемъ, купляемъ, покупаемъ)
лесъ, своего нѣ
т
ъ. Они купя
т
ъ
(покупаю
т
ъ)
хлѣбъ, своего не с
т
ае
т
ъ. За-очи коня не купя
т
ъ
,
т
. е. не купляю
т
ъ, не покупаю
т
ъ.
Мыла купя
т
ъ на лишнюю денежку. Купленая грама
т
а,
купчая, крѣпос
т
ь. (
Купыва
т
ь, купыва
т
ьсья
,
см
.
т
акже
купа
т
ь
).
Купова
т
ься
или
купля
т
ься; купи
т
ься; купыва
т
ься,
бы
т
ь куплену
. На брань слово купи
т
ся. Припасъ купи
т
ся на ярмаркѣ,
буде
т
ъ купленъ.
Когда-
т
о хорошіе сафьяны купывались въ Казани, а нынѣ лучшіе выдѣлываю
т
ъся въ Пи
т
ерѣ. Вкупи
т
ься въ ар
т
ель. Выкупи
т
ься изъ кабалы. Докупи
т
ь забы
т
ое. Закупи
т
ь все. Я закупился,
совсѣмъ.
Искупи
т
ь кое-ч
т
о. Накупи
т
ь лишняго. Расходъ окупился. О
т
упи
т
ь вино
или
винную продажу. Насилу о
т
купился о
т
ъ бѣды. Ч
т
о покупае
т
е? Слѣдова
т
ель подкупленъ.
Т
орговки все перекупаю
т
ъ. Прикупи аршинъ сукна. Прокупился,
ошибся въ покупкѣ.
Т
оваръ раскупленъ. Онъ скупилъ весь хлебъ.
Купованье, купленье
ср.
купля
ж. об. дѣйс
т
. по знач. гл.
Купля
,
т
орговля вообще; покупка; новокупка.
Куплею да продажею
т
оргъ с
т
ои
т
. Мѣс
т
о купли,
с
т
ар.
купилище,
т
оргъ, рынокъ, базаръ.
Покажи куплю свою,
покупку.
Ни даръ, ни купля,
ни
т
о, ни се.
Некупля, а даровое
, дешево.
Не купля учи
т
ъ, продажа.
Купной,
купленный, покупной, недоморощенный.
Купило, купильце, куплево
ср.
купилки
ж. мн. деньги.
Купилъ бы село, да въ карманѣ голо; завелъ бы во
т
чину, да купило покорчило. Купильце, ч
т
о шильце: какъ разъ носокъ о
т
ломишь! Купила бъ я, накупила, да купило-
т
о при
т
упило! Купилки, ч
т
о вилки
(
т
. е. вилы):
приломишь, не нас
т
авишь. Не хва
т
ае
т
ъ куплева.
Купчая
ж. крѣпос
т
ь, у
т
вержденное въ судѣ законное свидѣ
т
ельс
т
во на купленное недвижное имѣнье.
Купленикъ, купленица
, вещь, человѣкъ, живо
т
ное купленое, покупное, не домашняго приплода.
443
КУРАНТЪ
м. фрнц. при
т
ер
т
ый с
т
опкою камень, пес
т
ъ, для рас
т
ирки красокъ на каменной же пли
т
ѣ весь снарядъ э
т
о
т
ъ, пес
т
ъ съ пли
т
ою. Прейсъ-куран
т
ъ, роспись и расцѣнка
т
оварамъ.
Куран
т
ы
мн. музыка въ часахъ или часы съ музыкою. С
т
ар. газе
т
ы, вѣдомос
т
и
. Э
т
о фин
т
и-фан
т
ы, немѣцкіе куран
т
ы,
т
. е. плу
т
ни.
Куран
т
овый, куран
т
ный,
къ сему о
т
носящійся.
444
КУРЛЫКАТЬ
курлыкну
т
ь, курлыкива
т
ь
, крича
т
ь по-журавлиному;
курлыканье
ср. журавлиный кликъ или крикъ.
Журавли ужь курлыкаю
т
ъ
, въ о
т
ле
т
ъ пошли, скоро холода.
Курныка
т
ь,
т
о же; мурлыка
т
ь, пѣ
т
ь про себя, вполголоса; с
т
оя
т
ь по журавлиному,
т
. е. на одной ногѣ, поджа
т
ь подъ себя с
т
оя одну ногу.
Курныкалка
об. к
т
о с
т
ои
т
ъ подгорюнясь.
Курнявка
т
ь
пск.
т
вр
.
курняви
т
ь
кур
. мурлыка
т
ь, мяука
т
ь кошкою; гугняви
т
ь, говори
т
ь невня
т
но,
т
ихо, либо въ носъ.
Курнява
об.
кур
. гугнява.
Курлыга
ж. солда
т
ская землянка.
Курлявый
сѣв
. кудрявый, курчавый.
Курнака
т
ь
или
курначи
т
ь
влгд
. пѣ
т
ь курныча;
курнака
об. плохой пѣсенникъ.
Курланъ,
американская чапура, Arancus.
445
КУРЪ
м. пѣ
т
ухъ, пѣвень, пѣ
т
елъ, коче
т
ъ;
кура, курица
, мѣс
т
ами
ниж. и каз
.
кури
т
а
,
влд
.
куре
т
а
ж.
курка, курочка
умал. самка кура, пѣ
т
уха; самка
т
е
т
ерева и др. п
т
ицъ куринаго рода.
Курища
увел. большая, голандская курица;
куры
мн. пѣ
т
ухи и курицы. С
т
ропила на крес
т
ьянскихъ избахъ
(сѣв. вос
т
.), изъ клюки или кокоры, назыв.
курицею
; вершинка ея упирае
т
ся въ конь, колѣномъ къ с
т
рѣхѣ и къ низу; съ исподу врѣзываю
т
ся
рѣше
т
ины
, а на крюкѣ внизу кладе
т
ся
по
т
окъ
, желобъ, въ ко
т
орый упирае
т
ся
т
есъ, нагне
т
аемый поперечными ла
т
винами.
Курица
же желѣзный крюкъ, на ко
т
орый вѣшаю
т
ъ рукомойникъ и поло
т
енце.
Курица влгд
. ловушка на щукъ.
Индейскій пѣ
т
ухъ и кура
, Melagris gallopavo, каны, шоры, дуры, или:
куранъ
вя
т
.
куренка
влгд
.
курашъ
и
курашка
влд. пск
.
курыль
пск
.
курышъ, курышка
влгд
.
курунъ, курухъ
и
куруша
,
курушка
вос
т
.
куруханъ, куруханка
ряз
. см.
индейскій пѣ
т
ухъ
.
Курышенокъ, курушенокъ
, индеенокъ, цыпля.
Цесарсая курица
или цесарка, крапча
т
ая, Numida.
Дунайская
или
водяная курочка,
кашкалдакъ, лысуха, Fulica, плавае
т
ъ.
Водяная, боло
т
ная курочка, чор
т
ова курица, большая
Gallinula chloropus; малая, Crex, она же боло
т
ный-корос
т
ель, пас
т
ухъ, погоныщъ.
На своемъ пепелищѣ и курица бье
т
ъ (а пѣ
т
ухъ никому спуску не дае
т
ъ). О
т
ъ курицы яйцо, а о
т
ъ яйца курица. Курицѣ по холку, свиньѣ по хвос
т
ъ. Колылкѣ
бродъ, курицѣ по
т
опъ. Курица не п
т
ица, прапоръ ( конс
т
апель, комисаръ) не офицеръ. Гдѣ я лисой пройду,
т
ри года куры не несу
т
ся! Курица иноходица пса излягала. Не слушай, гдѣ куры кудахчу
т
ъ, а слушай, гдѣ Богу моля
т
ся! Курица по одному яйцу носи
т
ъ. Дѣ
т
ушекъ воспи
т
а
т
ь
–
не курочекъ пересчи
т
а
т
ь (перещипа
т
ь). По нашей рѣкѣ куры пѣши бродя
т
ъ. Голодной курицѣ просо сни
т
ся. Рабо
т
ы с
т
олько, ч
т
о куры не клюю
т
ъ
. Не по курицѣ хода, не по кошкѣ спесь. Курица не п
т
ица, а ракъ не рыба (а прапорщикъ не офицеръ). Курицѣ не
т
е
т
ка, свиньѣ не сес
т
ра! Не пѣ
т
ь курицѣ пѣ
т
ухомъ, не владѣ
т
ь (не бы
т
ь) бабѣ мужикомъ.
Курицѣ не пѣ
т
ь пѣ
т
ухомъ ( а и спѣ
т
ь,
т
акъ на свою голову:
ей рубя
т
ъ голову).
И у курицысердце ес
т
ь. Какъ мокрая курица. Слѣпая курица. Какъ куры бродя
т
ъ,
много; безъ
т
олку.
Слѣпой курицѣ все пшеница. Э
т
о курамъ смѣхъ. Курицу яйца не уча
т
ъ. Курица и вся
т
ри денежки, да и
т
а
пье
т
ъ. На своей улочкѣ и курочка храбра.
Курячьи ножки, крючки да присошки. Ч
т
о о
т
омъ и говори
т
ь, ч
т
о курица не дои
т
ъ. Чужую курочку щипли, а свою за крылышки держи. Учись у курочки: разгребай да подбирай. Мокрая курица, а
т
оже пѣ
т
уши
т
ся! Курица на одной ногѣ с
т
ои
т
ъ
–
къ с
т
ужѣ. Куры кудахчу
т
ъ, къ ненас
т
ью. Куры хвос
т
ами вер
т
я
т
ъ, къ ме
т
ели. Куры деру
т
ся, къ гос
т
ямъ. Куры крича
т
ъ на насѣс
т
и, къ домашней ссорѣ. Крикъ куръ на насѣс
т
и, не къ добру. Если куры не прячу
т
ся о
т
ъ дождя,
т
о онъ буде
т
ъ долго ид
т
и
.
Курица по зернышку (по крупицѣ) клюе
т
ъ, да сы
т
а живе
т
ъ (бывае
т
ъ). И не рада бъ курочка на пиръ, да за хохолъ (за крылышко)
т
аща
т
ъ. И курочку на пиръ зову
т
ъ ( или
т
аща
т
ъ). Голодны курча
т
а: и проса не клюю
т
ъ! Хохла
т
ыя куры дворомъ веду
т
ся. Богу жаль
(да
т
ь)
куря, а чор
т
ъ возьме
т
ъ порося (барана). Напье
т
ся,
т
акъсъ царями дере
т
ся, а проспи
т
ся,
т
акъ и курицы бои
т
ся. Не къ добру курица пѣ
т
ухомъ запѣла. Письмо, словно куры набродили! Съ курами ложи
т
ься, съ пѣ
т
ухами вс
т
ава
т
ь. Не курочка (счас
т
ье), не прикормишь. И курица пѣ
т
ухомъ пое
т
ъ. Хороша курочка перьями, а мясомъ еще лучше. Курочка бычка родила, поросеночекъ яичко снесъ
.
Не уноси
т
ся, какъ кура съ
яйцомъ. Скажешь курицѣ, а она и всей улицѣ.
Курочка въ сережкахъ, коче
т
окъ въ сапожкахъ. На грѣхъ и курица свисне
т
ъ. О
т
ъ худой курицы худыя яйца. У него денегъ и куры не клюю
т
ъ. Курица гогоче
т
ъ, а
пѣ
т
ухъ молчи
т
ъ
, намекъ на женщину и на мужчину.
Зашелъ я не съ
т
ѣхъ улицъ, обобралъ бы всѣхъ курицъ. Мас
т
еровой, ч
т
о курица: ч
т
о с
т
упи
т
ъ,
т
о и клюне
т
ъ! Пропадай яйцо, а не курица! Курица ле
т
ае
т
ъ по избѣ, къ морозу. Курицу сажа
т
ь
т
айкомъ, безъ пос
т
ороннихъ; яйца подсыпа
т
ь изъ хозяйской шапки. Если курица пое
т
ъ пѣ
т
ухомъ,
т
о бывае
т
ъ кладлива. Сиди
т
ъ курочка на золо
т
ыхъ яичкахъ, а хвос
т
ъ у нея деревянный? сковорода на угляхъ и сковородникъ.
Курочка съ хохломъ, да кажинному поклонъ?
рукомойникъ.
Курочка ивашка о семидеся
т
и рубашкахъ: вѣ
т
еръ дунлъ, и задъ зна
т
ь. Курячьи именины: курячій праздникъ,
1 нояб.
Козьмы и Демьяна рукомеслениковъ, куря
т
никовъ. На Козьму и Демьяна курячьи именины: неси попу цыпленка. Козьмы и Демьяна, да же
нъ Мироносицъ, куриная смер
т
ь, рѣжу
т
ъ куръ.
На Козьмо-Демияна курицу на с
т
олъ,
т
амб.
Курча, куря
ж.
курченокъ, куренокъ
м.
курченя
ср.
запд. юж.
цыпленокъ
.
Куровъ, куринъ, курицынъ, куркинъ, курочкинъ
;
курча
т
инъ, куря
т
инъ, курченкинъ, куренкинъ;
курушкинъ, курышевъ, курыхановъ
ипр. имъ принадлежащій.
Курій, курячій, курячій, куриный
, иногда
куря
т
ный
, къ курамъ о
т
носящійся.
Избушка на курьихъ ножкахъ,
въ сказк.
Курячій, куриный наваръ, супъ. Куря
т
ный рядъ
, гдѣ продаю
т
ъ живнос
т
ь.
Курячья слѣпо
т
а
, нѣсколько рас
т
еній: Ranunculus arvensis, жабникъ (лю
т
икъ) полевой; Caltha palustris, жел
т
оголовникъ, жел
т
окъ; Chelidonium majus, чис
т
о
т
ѣлъ, чис
т
икъ, лас
т
овица, бородавникъ.
Курячья слѣпо
т
а,
рас
т
. Lamium purpureum.
Куриная, курячья слѣпо
т
а,
глазной недугъ, безъ боли, но о
т
ымающій зрѣніе о
т
ъ зака
т
а до восхода солнца; для
т
акого больнаго нѣ
т
ъ зари и нѣ
т
ъ свѣ
т
у о
т
ъ огня.
Куриный моръ. Курячьи-черева
, рас
т
еніе Stellaria media, мокрица.
Курочникъ
м. рас
т
. Cicca.
Куря
т
ина
ж. куриное мясо.
Курицына
ж.
пск.
т
вр
. курица, въ знач. крюка, кокоры на кровлю или
куричина
; воронецъ въ избѣ.
Куря
т
никъ
м. мѣс
т
о, куда запираю
т
ъ куръ, хлѣвокъ; п
т
ичникъ, клѣ
т
ка, въ ко
т
орой возя
т
ъ куръ; реше
т
ка подъ коникомъ.
Т
оргующій курами, живнос
т
ью; Рас
т
еніе Galeopsis tetrahit, жабрикъ.
Куря
т
никъ вонючій
, пи
т
ульникъ, золо
т
никъ, Galeopsis ladanum.
Ч
т
о рас
т
опырилъ куря
т
ник?
ч
т
о ро
т
ъ разинулъ.
На Сильвес
т
ра окуриваю
т
ъ куря
т
никъ, заговариваю
т
ъ лихоманку,
2 янв.
Куря
т
ница
ж. кличка лисы; ворова
т
ая собака.
Куря
т
ня
ж. куря
т
никъ, въ знач. хлѣва, клѣ
т
ки для куръ.
Курникъ
м. куря
т
никъ, куря
т
ня,
т
вр. пск. орл. кур
. Сдобный круглый пирогъ съ курицею, яйцами; замѣс
т
ъкурицы, попадае
т
ъ
т
уда и у
т
ка, и говядина. Родъ калача, съ запеченною въ немъ курицею; э
т
о свадебная хлѣбъ-соль молодымъ, о
т
ъ всѣхъ родныхъ (
дон
.)
Курех
т
а
кур
. индюшка; вялая, непроворная баба.
Курах
т
анъ
,
курух
т
анъ
м.
т
урух
т
анъ, п
т
ица съ горленку, Tringa pugnax; курочки всѣ избура-сѣрыя, а пѣ
т
ушки гривча
т
ые (весною), какъ дворовые пѣ
т
ухи. Охо
т
ники различаю
т
ъ
т
ри вида:
курух
т
. полевой, боло
т
ный большой
и
малый
.
Куропа
т
ь
сѣв
.
куропашка
вос
т
.
куропа
т
ва
сиб
.
куроп
т
аха, куроп
т
ашка
пск.
т
вр.
куропя
юж
.
курох
т
а
кур
.
куропа
т
ка
ж. извѣс
т
ная диь, п
т
ица куринаго рода Perdrix cinerea,
Куропа
т
ка бѣлая,
Tetrao lagopus, бѣлая
т
е
т
ерка.
Курох
т
а, куропа
т
ка,
женщина проворная, малая рос
т
омъ.
Куропа
т
кинъ
, ей принадлежащаій.
Куропачій, куропячій, куропашечій
, къ ней о
т
носящійся.
Куропачьи выводки въ іюлѣ держа
т
ся въ некосяхъ.
Курокликъ
м. пѣнье пѣ
т
уховъ и пора э
т
а, полночь и заря; с
т
ар. гаданіе или ворожба по клику пѣ
т
уховъ.
Куролапый,
коро
т
коногій.
Куросадни
м. мн.
юж
. насес
т
ь или нашес
т
ь,
куросѣс
т
ъ, курошес
т
ъ
смл. пск.
Курослѣпъ
м. человѣкъ, у ко
т
ораго куриная слѣпо
т
а. Названіе мног. рас
т
еній: Cornus sanguinea, глогъ; Adoxa, пижмачка, блѣдница; Ahagallis, очной-цвѣ
т
ъ, порченая-немочь; Anemone nemorosa, веснуха; Caltha, жел
т
оголовникъ; Cotoneaster, ирга, кизиль? чишковое дерево; Ranunculus, разн. видовъ, жабникъ, лю
т
икъ ипр
. Курослѣпникъ ,
рас
т
. глогъ, слѣпокуръ, Cornus sanguinea.
Курохва
т
ъ, куроцапъ
м. яс
т
ребъ-куря
т
никъ; мелочной воришка; взя
т
очникъ , урывай-ал
т
ынникъ,
курощапъ
м
. Вѣрно онъ куръ кралъ; видно онъ куроцапъ!
т
. е. руки
т
рясу
т
ся.
Курощупъ
м. бран. волоки
т
а.
Куроядца
об.
куроядецъ
м. к
т
о ѣс
т
ъ куръ.
Лисъ куроядецъ
.
Куръ-зелье
, рас
т
ен. Mercurialis perennis, пролѣска, с
т
режній-зеленикъ. Potentilla, деревянка?
446
КУСАТЬ
кусну
т
ь, кусыва
т
ь
ч
т
о или кого, с
т
искива
т
ь, мя
т
ь, о
т
рѣзыва
т
ь или рани
т
ь зубами; грыз
т
ь, жева
т
ь. Язви
т
ь рыльцемъ, хобо
т
нымъ сосаломъ.
Кусаю
т
ъ собаки, комары, блохи, змѣи;
пчела и скорпія жаля
т
ъ.
Гдѣ кусне
т
ъ (укуси
т
ъ),
т
амъ и зуди
т
ъ (зачеше
т
ся). Гдѣ кусне
т
ъ,
т
амъ и почешешься.
Объ ос
т
ромъ, ѣдкомъ вещес
т
вѣ: жечь,
т
рави
т
ь, чини
т
ь воспаленіе, боль.
Горчичникъ кусае
т
ъ
, рве
т
ъ или щипле
т
ъ.
Куса
т
ь орѣхи,
раскусыва
т
ь;
кусай хлѣбъ
, о
т
куси;
кусай ни
т
ку,
перекуси
. Куса
т
ь ног
т
и
, грыз
т
ь, дурная привычка, а въ переносн. знч. досадова
т
ь безсильно; бы
т
ь въ нерѣшимос
т
и, въ
т
рудномъ положеніи.
Кусаныя пули
, не ли
т
ыя, рубленые жеребейки, округленные зубами.
Куса
т
ься,
однкр
т
. неуп
т
рб. куса
т
ь другихъ; грыз
т
ься, куса
т
ь другъ друга; куса
т
ь людей и живо
т
ныхъ, язви
т
ь, по природѣ своей, или по приня
т
ому свойс
т
ву; бы
т
ь кусаему; *бы
т
ь злымъ, опаснымъ, мс
т
и
т
ельным; *о дѣлѣ: бы
т
ь опаснымъ, недос
т
упнымъ, нпр. по дороговизнѣ.
Смо
т
ри, обезьяны кусаю
т
ся! Собака э
т
а прежде кусывалась, кусалась, а
т
еперь о
т
учена, некусае
т
ся. Комары кусаю
т
ся,
кусаю
т
ъ
. Проволока кусае
т
ся ос
т
рогубцами,
ее кусаю
т
ъ, о
т
кусываю
т
ъ.
Не связывайся съ э
т
имъ человѣкомъ, онъ зубас
т
ъ, кусае
т
ся! Хрѣнъ кусае
т
ся,
кусае
т
ъ
. Э
т
о дѣло кусае
т
ся,
опасно.
Т
оваръ э
т
о
т
ъ кусае
т
ся
, дорогъ.
Спас
ае
т
ся, а кусае
т
ся! Попался, ко
т
орый кусался! Собака вкусалась въ с
т
аю. Выкуси
т
ь клокъ. Докусывай, а я о
т
кусилъ. Кошку закусали собаки. Выпей, да закуси. Насъ блохи искусали. Накусай орѣховъ давилкой. Ломо
т
ь надкушенъ, обкусанъ вкругъ. О
т
куси кусъ. Собаку покусали. Подкуси снизу. Перекуси ни
т
ку. Прикуси языкъ, замолчи.
Прокусилъ сквозь. Не раскусивъ, не о
т
вѣдаешьъ. Скуси па
т
ронъ
.
Лок
т
я не укусишь
.
Кусанье
ср. дл. (
кушенье
съ прдл.)
куска
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
Кусной
, къ кусанью, либо къ кусу, куску о
т
нсщ.
Кускій
,
куской, кусливый
, охочій куса
т
ься, час
т
о или больно кусающійся.
Осеннія мухи куски. Ос
т
рогубцы не куски
, слабы или
т
упы.
Кусливъ былъ песъ, да на цѣпь попалъ. И куслива собака, да хвос
т
ъ поджимае
т
ъ.
Куса
т
ель
м.
куса
т
ельница, кусальщикъ, кусальщица, кусала
об. к
т
о кусае
т
ъ;
кусака, кусачный
об. к
т
о кусае
т
ъ по природѣ своей, или по привычкѣ, кусае
т
ся. Насѣкомое Mordella.
Кусачки
мн. ос
т
рогубцы, о
т
рѣзные щипчики.
Кусало
ср. ч
т
о кусае
т
ъ; чѣмъ кусаю
т
ъ.
Ес
т
ь кусало, да нечего куса
т
ь (укуси
т
ь).
Кусальница
ж. щипцы для колки сахара.
Кусальникъ
м.
т
иски слесарные.
Кусъ, кусокъ
м.
кусочекъ, кусёнокъ, кусёночекъ, кусоня, кусонюшка; кусишка, кусишечка; кусища,
кусина;
влгд
.
кусмень
,
т
вр
.
кусанецъ, кусовина
; час
т
ь чего, заразъ о
т
кушенная, о
т
хваченная зубами; или вообще, час
т
ь, ломо
т
ь, о
т
рѣзокъ, о
т
рубокъ; цѣлая вещь приня
т
ой величины, ш
т
ука.
Первый кусъ
–
собакой въ усъ. Первый кусъ разбойникъ
, на голоднаго.
Не ради Іисуса, ради хлѣба куса
, служа
т
ъ.
Э
т
о лакомый кусочекъ. Э
т
о
т
ъ кусъ не для
т
воихъ ус
т
ъ. Хорошъ кусъ, да не для нашихъ ус
т
ъ. Дай кусочекъ, съ коровій носочекъ! Кусищемъ
подавился. Экой кусовина о
т
хва
т
ил! Кусокъ холс
т
а,
конецъ,
т
рубка;
кусокъ сукна
, половинка, нерѣзанное, какъ сня
т
о со с
т
ану.
Кусъ серебра
, пли
т
ка, навыдѣлку кани
т
ели
. Собира
т
ь кусочками
, ид
т
и поміру.
Свой кусокъ хлѣба,
свой дос
т
а
т
окъ, сос
т
оянье.
Не
т
вой кусъ, не засаливай усъ (ус
т
ъ)! Не свой ножъ, не любой кусъ. Не за свой кусъ принимаешься. Чужимъ кусомъ подавишься. И собака
т
ого знае
т
ъ, чей кусъ ѣс
т
ъ. Не повалявъ куска, собака не съѣс
т
ъ.
Т
вой кусъ собачій. Кусъ хва
т
ишь, рубль пла
т
ишь; досы
т
а наѣшься, не раздѣлаешься! Временемъ и кусъ за ломо
т
ь. Соломы возъ, а сахару кусъ,
одна цѣна.
Кусъ деньга, кусъ гривна. Роди
т
ся ро
т
окъ, роди
т
ся и кусокъ. Далъ Богъ ро
т
окъ, дас
т
ъ и кусокъ (ро
т
очекъ, кусочекъ). Напи
т
ай, Господи, душу малымъ кусомъ! Хо
т
ь хлѣба ни куска, да молодещъ безъ уса. Кусомъ не наѣс
т
ься (не подави
т
ься). Съ куса на кусъ перебиваемся, съ крохи на кроху перемогаемся. Запеклися ус
т
а, а хлѣба ни куска! Въ мер
т
выя ус
т
а кусокъ не пройде
т
ъ, а живой какъ нибудь прогло
т
и
т
ъ. Лоску
т
ъ крашенины, да кусъ квашенины, и сы
т
ъ и одѣ
т
ъ. Ес
т
ь кусъ,
т
акъ гос
т
я нѣ
т
ъ; нѣ
т
ъ ни корки, а гос
т
и съ горки! Себѣ кусочекъ съ коровій носочекъ, другому ломо
т
ь, положи
т
ь нечего въ ро
т
ъ.
Т
о не пеня, ч
т
о кусокъ куска
т
яне
т
ъ; а
т
о пеня, какъ два задѣне
т
ъ! С
т
рашенъ кусъ на блюдѣ, а съѣс
т
ся, слюби
т
ся. На лакомый кусъ (кусокъ) найде
т
ся усъ (усокъ). Не будь для куса
,
а будь для друга. Не будь сы
т
ъ кусомъ, а будь сы
т
ъ другомъ. Жена мужу пѣ
т
ый кусъ. О
т
с
т
анешь кускомъ, не догонишь лом
т
емъ. Кому скоромнымъ кускомъ подави
т
ься, хо
т
ь вѣкъ пос
т
ись, комаромъ подавишься!
Кусница, кусена
вос
т
. яичница съ грѣнками, съ крошенымъ хлѣбомъ. Прикусница, пьющая чай въ прикуску
.
Кусье, кусовье,
ср. собир. куски, кусья.
Гло
т
ае
т
ъ, кусьемъ дави
т
ся. С
т
арый дѣдъ кусовьемъ подавился?
овинъ, снопы.
Кусовой, кусковый, кусочный
,
кусной,
къ куску о
т
носящ.
Кусовая
т
орговля
, оп
т
овая, не аршинная.
Кусковое мыло
, брусковое, ко
т
орое продае
т
ся не на вѣсъ, а кусками.
Кусковый полъ
, наборный, парке
т
ный, ш
т
учный.
Кусочный хлѣбъ
, ос
т
а
т
ки со с
т
ола.
Кусная яичница
, кусница.
Кусовая рыба, икра, ук-казч
. назначенныя для
царскаго куса,
гос
т
инца (
презен
т
а
), о
т
правляемаго ежегодно первымъ зимнимъпу
т
емъ ко двору.
Кусовая рыба
,
ас
т
рх
. пойманная на кусъ, на наживу, на живодь, приманку;
кусовой ловъ
, на крючки и наживу.
Кусовая снас
т
ь, касп
. живоловная, на бѣлугъ; походи
т
ъ на самоловную (
черную
, о
т
ъ голыхъ крючковъ;
шашковую
, о
т
ъ поплавковъ), но кованцы наживляю
т
ся воблою,
хреб
т
ина
с
т
ави
т
ся не на кольяхъ, а на кошкахъ, по дну;
поводки,
длиною въ 1 1/2 саж., а другъ о
т
ъ друга на сажень съ лок
т
емъ, плаваю
т
ъ на свободѣ.
Кусовая лодка
,
кусовая
ж.
кусовое
(судно)
ср.
касп
. бывае
т
ъ
т
рехъ родовъ:
морская кусовая
, дл. 10 – 13 саж., въ разносѣ (шириной) 3 саж., подымае
т
ъ до 25
т
. пуд.
Ловецкая,
дл. 3 – 4 саж., шир. 1 1/2 саж.
Живодная
, о
т
ъ ко
т
орой и самое названье
кусовой
, по
т
ому ч
т
о въ ней возя
т
ъ живую воблу, для ловли бѣлугъ на кусъ,
кусовою снас
т
ью
; для э
т
ого вся средина ея заня
т
а
чаномъ
, садкомъ, со сквозными прорѣзами, и лодка держи
т
ся на водѣ
т
олько кормою и носомъ. Э
т
а кусовая съ
закроемъ
(съ палубой), подъ закроемъ
т
рюмъ
, носовая половина
канфузъ,
кормовая
кормушка
;
т
у
т
ъ палуба дѣлае
т
ъус
т
упъ внизъ, для рулеваго, руль привѣшенъ на о
т
ле
т
ѣ носъ вздерну
т
ъ выше; мач
т
а одна, большой прямой парусъ
т
опъ
(по морск.
гро
т
ъ
), надъ нимъ
брам
т
опъ
(морс.
марсель
), впереди косой гро
т
ъ (морс.
гро
т
с
т
аксель
), на носу
кливеръ
, на кормѣ
бизань
(морс.
т
о же).
Кусовичъ
м.
касп
. хозяинъ кусовой ловецкой, живодной, или учас
т
никъ въ снаряженіи ея на паяхъ.
Кусочникъ, кусочница
, бранно, попрошайка, побируха.
Кусовнича
т
ь
нвг
. ѣс
т
ь сухо, безъ привара, холодное, всухомя
т
ку;
пск.
т
вр
. ѣс
т
ь походя, какъ и гдѣ ни попало, наѣда
т
ься за рабо
т
ой; безперечь жева
т
ь.
Кусовникъ, кусовница
, к
т
о кусовничае
т
ъ.
447
КЫТЯ
кы
т
ька
ж
. кал. кур
. ягня;
кы
т
ь-кы
т
ь
, призывная кличка ягня
т
ъ; иногда и вмѣс
т
о кырь, бырь,
т
. е. окрикъ на ягня
т
ъ;
кы
т
ь-кы
т
ь
,
вя
т
. призывная кличка порося
т
ъ.
448
ЛАДАНЪ
ладонъ
м. пахучая смола, смолка;
церковный ладанъ
собирае
т
ся съ дерева Juniperus turifera;
лд. росной
, съ дерева Styrax benzoin;
л. верховой
, рас
т
еніе брань;
ладанъ морской арх. сиб.
ян
т
арь, выкидываемый моремъ.
Л. земляной
, корень рас
т
. мяунъ, Valeriana; рас
т
. Asarum, копы
т
ень; рас
т
. Geumstrictum, переполошная, репеекъ, баранки.
Л. кошачій
, мяунъ.
Л. калмыцкій
, Ephedra vulgaris, бирючьи-ягоды, с
т
епная, калмыцкая-малина, с
т
ѣнникъ, ягодный хвойникъ.
Л. калмыцкій
т
акже Tamarix, жидовникъ.
О
т
ъ него ладаномъ пахне
т
ъ; онъ на ладанъ дыши
т
ъ,
умирае
т
ъ.
Бои
т
ся, какъ чор
т
ъ ладану,
по
т
ому ч
т
о имъ кадя
т
ъ въ церкви.
Его ладаномъ не вы
куришь. Свя
т
ымъ духомъ, ладаномъ запахло. Ч
т
о мер
т
вому ладанъ,
т
а же польза.
Ладанъ на чер
т
ей, а
т
юрьма на воровъ. Ладанъ на воро
т
у
(
т
.е. въ ладанкѣ
), а чор
т
ъ на шеѣ! Хо
т
ь ладаномъ надыми
т
ь,
т
олько бъ деньгу добы
т
ь!
Ладанный
, къ ладану о
т
носщс.
На Дону
ес
т
ь порода
ладаннаго винограда
, пахучаго.
Ладанникъ
м. деревцо Cistus ladaniferus.
Ладанница
ж. сосудъ для храненья ладана. Ладанная курильница, с
т
авимая передъ иконами; обкнв. мѣдная, шаромъ, съ крес
т
икомъ вверху. Рас
т
еніе Thuarea.
Ладанка
ж. ладанница,
т
. е. курильница; у крес
т
ьн. лампадка передъ кіо
т
омъ; рас
т
н. Origanum vulg., душица. Сумочка съ ладаномъ или какою либо свя
т
ынею, носимая вмѣс
т
ѣ съ крес
т
омъ на шеѣ
т
алисманъ, амуле
т
ъ, привѣска разнаго рода, иногда суевѣрная.
Ладанкой не загородишь
, напр. двора.
Ладанковый
, къ ладанкѣ о
т
носящійся.
449
ЛАДИТЬ
лажива
т
ь
ч
т
о, излажива
т
ь; прилажива
т
ь, приноравлива
т
ь, пригоня
т
ь, поправля
т
ь, изго
т
овля
т
ь, чини
т
ь, приводи
т
ь въ порядокъ и запрос
т
о дѣла
т
ь; налажива
т
ь, с
т
рои
т
ь музыкальное орудіе.
Ладь соху, скоро паха
т
ь. Лади
т
ь обѣдъ, чай. Лади
т
ь свадьбу
, го
т
ови
т
ься къ ней, либо бы
т
ь сва
т
омъ.
Надо лади
т
ь, ч
т
объ было ладно
, исправно.
Лади
т
ь дѣло
, улажива
т
ь.
Вино съ разумомъ не лади
т
ъ
.
Т
у
т
ъ и хожено, и лажено, да видно сглажено (изурочено). Ладила баба въ Ладогу, а попала въ
Т
ихвинъ. Бѣсъ бѣса хвали
т
ъ, а людямъ бѣды лади
т
ъ. Нѣ
т
ъ, бра
т
ъ,
т
у
т
ъ и с
т
рунъ не ладь!
и не думай, не за
т
ѣвай.
Было бы хожено да лажено, а
т
амъ хо
т
ь чор
т
ъ родись!
говор. бабка.
Лади
т
ь
съ кѣмъ, бы
т
ь въ ладахъ, жи
т
ь мирно, соглаша
т
ься, не ссори
т
ься.
Они ч
т
о-
т
о не ладя
т
ъ
, не въ ладахъ, ихъ ладъ не бере
т
ъ (
слади
т
ь
съ чѣмъ, управи
т
ься, одолѣ
т
ь).
Т
у
т
ъ лажено и перелажено, да не слажено
, нельзя.
Лади
т
ься
на ч
т
о, куда, го
т
ови
т
ься, сдобля
т
ься, собира
т
ься; замышля
т
ь, намѣрева
т
ься; держа
т
ь судномъ, прави
т
ь.
Лади
т
ься
съ кѣмъ, уговарива
т
ься, дѣла
т
ь условіе, соглаша
т
ься, мири
т
ься. Излажива
т
ься, бы
т
ь изго
т
овляему, успѣшно оканчива
т
ься.
Повозка лади
т
ся
, ее излаживаю
т
ъ.
Дело лади
т
ся, не лади
т
ся,
иде
т
ъ успешно или неудачно.
Хорошее ко всему лади
т
ся
, иде
т
ъ.
Ладился купи
т
ь корову, а купилъ
т
еленка! Влажива
т
ь в
т
улку. Надо вылади
т
ь лодку. Долади
т
ь борону. Заладилъ свое! Изладь ловушку. Изладился ружьемъ,
прицѣлился.
Наладилъ дѣло. Поладилъ ли съ сосѣдомъ? подъ него не подладишься. Неладно, переладь. Приладь полку. Проладилъ весь день. Разладилась мельница. Съ нимъ не сладишь
.
Уладилъ избу
, ухи
т
илъ.
Ладни
т
ься
, взаим. жи
т
ь дружно, согласно, мирно, любовно.
Лаженье
ср. дл. (см.
т
акже
лази
т
ь
)
ладка
ж. об. дѣйс
т
віе по гл.
За ладкою сбруи день другой пройде
т
ъ. Ковки часъ, а ладки день.
Ладка
, ла
т
ка (о
т
ъ
лади
т
ь
, с
т
ряпа
т
ь?), глиняная сковорода, плошка;
жаря
т
ъ жаркое на ла
т
кѣ цве
т
очные горшки с
т
авя
т
ъ на ла
т
ку; улицы освѣщаю
т
ъ ла
т
ками,
плошками.
Ладки
мн.
юж
. оладьи;
т
мб
. лады или согласіе.
Ладный
, годный, пу
т
ный, хорошій, гожій.
Онъ парень ладный. Ладенъ ли
т
ебѣ э
т
о
т
ъ ножъ? Каф
т
анъ не ладенъ,
не впору.
Ладно ли
т
акъ буде
т
ъ? Они живу
т
ъ ладнехонько. Скрыпки не ладны
, не въ одномъ с
т
роѣ.
Дѣло ладно иде
т
ъ. Приходи зав
т
ра!
о
т
вѣ
т
ъ:
ладно
, хорошо, согласенъ.
Погоди
, ладно! ос
т
рас
т
ка.
Ладно
т
ебѣ
т
олкова
т
ь, сы
т
ому-
т
о,
сполагоря. Привѣ
т
ливо говор.
ладнушко
т
вр
. изъявляя согласіе свое на ч
т
о.
Будь бы не ладенъ!
брань.
Нескладно, да ладно. Хо
т
ь и не хорошо, да ладно (гоже). И не владъ, да ладно. Не ладно скроенъ, да крѣпко сши
т
ъ. И ладно живе
т
ся, и неладно живе
т
ся. Говори,
ч
т
о ладно, бѣги да падай: гдѣ убьешься, похоронимъ. Ч
т
о ладно,
т
о ладно, а ч
т
о ладнѣе,
т
о еще пло
т
нѣе (прибыльнѣе). Ладно, коли все самъ умѣешь; неладно, коли все самъ дѣлаешь. Не будь складенъ, да будь ладенъ. Ладно усѣлся,
т
акъ сиди. Ладно, кума, лишь бы правда была! Не
т
о хорошо, ч
т
о хорошо, а
т
о, ч
т
о ладно.
Т
о нескладно, ч
т
о сши
т
о (ч
т
о скроено) неладно. Ладно, к
ума, ч
т
о къ куму въ гос
т
и пришла. Ладно живе
т
ъ, и неладно живе
т
ъ, годи
т
ся, коли лучше нѣ
т
ъ.
Вещь срабо
т
ана
ладненько, ладнова
т
о
, изрядно, порядочно.
Лажій
человѣкъ, нвг.
ловкій,
т
олковый, бойкій.
Ладис
т
ый
т
опоръ
, ловкій, сручный.
Ладнос
т
ь, ладнова
т
ос
т
ь
ж. принадлежнос
т
ь по знач. прлг.
Ладливый
человѣкъ
,
пск.
т
вр.
кро
т
кій, миролюбивый, согласный, уживчивый.
Лада
ж.
т
мб.
уговоръ, условіе, ряда, взаимное соглашенье.
Ладъ
м. миръ, согласіе, любовь, дружба, о
т
су
т
с
т
віе вражды, порядокъ.
Миръ да ладъ,
т
ишь да крышь
, въ семьѣ.
Лады всего дороже. Дѣло пошло на ладъ
, лади
т
ся, улаживае
т
ся, спори
т
ся.
Т
оргъ, уговоръ при куплѣ и продажѣ.
Съ ладу о
т
дали,
т
вр. пск
. с
т
орговались. Согласіе, взаимная с
т
ройнос
т
ь музыкальныхъ звуковъ.
Скрыпки не въ ладу, хо
т
я каждая въ ладъ нас
т
роена. Не въ ладъ играю
т
ъ, пою
т
ъ,
розня
т
ъ. Поперечные порожки на шейкѣ балалайки, бандуры, ги
т
ары, для перехва
т
а пальцами; кос
т
очка, на фор
т
епіанахъ. Бочарная дощечка, клепка.
Бо
чка по
т
екла ладами, клепками, щелями между ладовъ;
у
т
орами
, щелью, гдѣврѣзано дно. Самая щель, пазъ, фуга, при сплоченіи двухъ досокъ.
Ладъ лягавой собаки
охо
т
н. складъ или с
т
а
т
и.
Лады кал. вор
. помолвка, первое оглашенье и благословенье роди
т
елями невѣс
т
ы молодыхъ.
Гдѣ миръ да ладъ,
т
амъ и Божья благода
т
ь. Съ кѣмъ миръ да ладъ,
т
акъ
т
о
т
ъ мнѣ и бра
т
ъ. Въ ладъ да въ мѣру. И не въ ладъ, да ладно. С
т
арая погудка на новый ладъ. Пошло было на ладъ, и самъ ему не радъ
.
Ни складу, ни ладу, ни ладовъ, ни
т
олковъ. Пошло дѣло на ладъ, словно одинъ держи
т
ъ, другой не пускае
т
ъ. Никакихъ ладовъ съ нимъ нѣ
т
ъ. И глупъ ино молви
т
ъ слово въ ладъ. Всякъ мас
т
еръ на свой ладъ. Не надобенъ и кладъ, коли
въ семьѣ ладъ. Ладомъ
, порядкомъ,
т
олкомъ, пу
т
емъ, дѣльно.
Ладомъ бы поучи
т
ь его надо, ч
т
объ не дурилъ! Сядемъ рядкомъ, да побаемъ ладкомъ! Ладомъ
т
вр
. общимъ согласіемъ, силами, всѣмъ міромъ.
Лады, ладушки
, приговариваю
т
ъ младенцамъ, уча ихъ би
т
ь въ ладоши.
Ладо
м.
лада
об. мужъ, супругъ, одинъ изъ че
т
ы; милый, любезный, въ супружск. знч. болѣе уп
т
рб
т
. Въ пѣсн.
Кабы зналъ, ч
т
о
т
у
т
ъ милой ладе спа
т
ь,
пѣс
. Вонъ наши ладушки иду
т
ъ
, молодые (см.
т
акже
ладонь
).
Я сама пойду, милу ладу найду
, пѣс.
Гой еси
т
ы,
мой любезный ладушка! Кирша.
Уже намъ своихъ милыхъ ладъ не мыслію смысли
т
и!
мужей своихъ, Сл. о Пл. Иг.
Ладый
, милый, сердечный, возлюбленый.
Чему, господине
(
т
. е. солнце),
прос
т
ре горячюю свою лучю на ладѣ вои?
Сл. о Пл. Иг.
Ладый мой, не жури меня! Ладомъ
и
ладушкой
иногда зову
т
ъ совмѣс
т
никовъ супруговъ.
Ладушка
ж.
ярс
. рѣчное суденышко (кладнушка?).
Ладуша
ж.
влгд. влд
.
т
ри продольные бруска мялицы, изъ ко
т
орыхъ средній входи
т
ъ между боковыхъ; въ маслобойномъ с
т
анѣ: бруски, межъ ко
т
орыхъ кладе
т
ся мѣшокъ съ сѣменемъ, для о
т
жима
. Ладина
ж.
ярс.
ладъ, удача, успѣхъ, счас
т
ье.
Ни въ чемъ ладины не
т
ъ, Богъ не дае
т
ъ.
Ладины,
ж. мн.
кур
. уговоръ о приданомъ; иногда
лады
, помолвка.
Ладчикъ
м.
ладчица
ж.
ладила
об. сводчикъ, сва
т
ъ на мировую, на куплю и продажу, примири
т
ель, улаживающій сдѣлки.
Ладила влгд
. скобель, для о
т
дѣлки колодокъ.
Ладкова
т
ь
ряз.
т
ул.
лади
т
ь дѣло, улажива
т
ь; мири
т
ь, сва
т
а
т
ь.
Ладья
ж. большая лодка, суденышко;
рѣчная, по Сѣв. Двинѣ, по Волгѣ и Камѣ,
особ. служи
т
ъ для возки соли; э
т
о подчалки, дл. до 25 саж., груза беру
т
ъ до 90
т
. пуд. Въ Арх. произн.
лодья
, палубное, плоскодонное,
т
рехмач
т
овое, грузовое морское судно, 5 -11 саж. длины, о
т
ъ 1 1/2 до 3 шир., въ грузу 6 - 9 фу
т
овъ; подымае
т
ъ 2 - 12
т
. пудовъ.
Гдѣ ладья ни рыще
т
ъ, а у якоря буде
т
ъ. Наша попадья, ч
т
о широкая ладья. Избой на горѣ
(на ма
т
ерикѣ)
похвалишься, въ морѣ ладьей намаешься! арх
. Въ шахма
т
н. игрѣ:
т
ура, башня, угольная шашка, ко
т
орая ходи
т
ъ во всю доску, прямо.
Ниж
. ладейка, бумажный змѣй.
Ладейный
, къ ладьѣ о
т
носящійся
. Ладейный карбасъ, арх
. передѣланный изъ ладьи
. Ладейная мельница
, пловучая, рабо
т
ающая
т
еченьемъ большой рѣки, на с
т
режнѣ, безъ пло
т
ины.
Ладейка
ж. умал. ладья;
сѣв
. бумажный змѣй, ле
т
уха, гусекъ, московка;
ладьишка,
дрянная ладья;
ладьища
, увелич
т
.
Ладейковый
, къ змѣю о
т
нсщ.
Ладейщикъ
м. хозяинъ и кормщикъ ладьи.
Ладейникъ
м. служи
т
ель, ма
т
росъ, воинъ съ ладьи.
Ладьеобразный, ладьевидный, ладьевый, ладейча
т
ый, ладьева
т
ый,
наружнос
т
ью похожій на ладью.
450
ЛГАТЬ
лыгну
т
ь, лыга
т
ь
, вра
т
ь, говори
т
ь или писа
т
ь ложь, неправду, про
т
ивное ис
т
инѣ. Иногда
лже
т
ся
безлич.
Буд
т
о
т
ы и не лыгалъ? Лыгнулъ, да и покраснѣлъ. Онъ лже
т
ъ и не краснѣе
т
ъ. Не съ вѣ
т
ру говори
т
ся, ч
т
о лга
т
ь не годи
т
ся. Лже
т
ъ, какъ на чуночкахъ (салазкахъ) подгору ка
т
и
т
ся. Люди лгу
т
ъ, а намъ не веля
т
ъ. Лже
т
ъ, инно сани
т
реща
т
ъ! Лга
т
ь,
т
акъ людей обѣга
т
ь. К
т
о лже
т
ъ,
т
о
т
ъ и краде
т
ъ. Разъ солгалъ, а навѣкъ лгуномъ с
т
алъ. Вчера солгалъ, а сегодня лгуномъ обзываю
т
ъ. Бѣднос
т
ь краде
т
ъ, а нужда лже
т
ъ. Не я лгу, мошна лже
т
ъ. Бога
т
ому крас
т
ь, а с
т
арому
лга
т
ь,
одинаково кс
т
а
т
и.
Взолгали э
т
о на него. Лгуны влыгаю
т
ся скоро. Долгался до извѣры, изолгался. Залгался невмѣру. Налгалъ много. Оболгалъ всѣхъ. О
т
олгался кой-какъ. Онъ полыгае
т
ъ иногда. Одинъ лже
т
ъ, другой подлыгае
т
ъ. Перелги снова. Прилгалъ немного. Пролгался, попался. Разолгался, не уймешь. Солгалъ начис
т
о.
Лганье
ср.
ложь
ж. об. дѣйс
т
. по знч. гл.
Ложь
т
акже
т
о, ч
т
о солгано, слова, речи, про
т
ивныя ис
т
инѣ,
лганье. Ложью свѣ
т
ъ пройдешь, да назадъ не вернешься. Лжей много, а правда одна. Ложь не живуща. Ложь до исправы
.
Ложь с
т
ои
т
ъ до улики. Ложь с
т
ои
т
ъ до правды. Ложь
(или
неправда
)
доводи
т
ъ до правды
,
т
. е. уличае
т
ъ.
Всякъ человѣкъ ложь, и мы
т
о жь. Не будь лжи, не с
т
ало бъ и правды. Живи не ложью, буде
т
ъ по Божьи. Дѣлай не ложью, все выйде
т
ъ по Божьи. Красно поле рожью, а речь ложью
, краснобайс
т
вомъ.
Нужда не ложь, а пос
т
ави
т
ъ на
т
о жь,
т
. е. зас
т
ави
т
ъ солга
т
ь.
О
т
ъ Бога дождь, о
т
ъ дьявола ложь. Ложь на
т
араканьихъ ножкахъ,
т
ого гляди подломи
т
ся.
Ко всякой лжи свое приложи. Всяку ложь къ себѣ приложь,
клеве
т
у.
Ложный
, неис
т
инный, неправдивый, неправедный, про
т
ивный ис
т
инѣ или ис
т
инному.
Ложный о
т
вѣ
т
ъ,
облыжный, скрывающій, искажающій ис
т
ину, обманъ;
ложный слухъ
, неоснова
т
ельная, неправая молва;
ложный пос
т
упокъ,
обманъ, мошенничес
т
во, подлогъ;
ложный камень
(алмазъ, изумрудъ ипр.), поддѣльный, или же природный, но похожій на иной;
ложный крис
т
алъ
,
ложная самогранка
, лжекрис
т
алъ, ископаемое, случайно принявшеенесвойс
т
веный ему, чужой гранный видъ;
ложная дробь
, въ ко
т
орой заключае
т
ся цѣлое число, хо
т
я она выражена дробью, напр. 4/2.
Ложно
нар. неправо или облыжно, несправедливо, про
т
ивно ис
т
инѣ.
Ложнос
т
ь
ж. сос
т
ояніе ложнаго.
Лгунъ
м.
лгунишка
презри
т
.
лгунища
увел.
лгунья
ж.
лыга, лыгашка
об. кому лга
т
ь за обычай, к
т
о час
т
о говори
т
ъ неправду, лже
т
ъ.
Лгачъ (лыгачъ)
лга
чу надежный свидѣ
т
ель.
Лгуновы, лгуньины
речи
, ч
т
о лгунъ говори
т
ъ.
Лжа
ж. ложь, лганье.
Лжа, ч
т
о ржа:
т
ли
т
ъ.
Лживый
, о челов. облыжный, двуязычный, склонный ко лжи; о словахъ или пос
т
упкахъ: ложный, про
т
ивный ис
т
инѣ.
Лживос
т
ь
, свойс
т
во, сос
т
ояніе лживаго, ложнаго.
Лживо
нар. ложно.
Лжецъ
м. лгунъ.
Лжецовъ,
ему принадлежащій;
лжецкій,
ему свойс
т
веный.
У него всѣ лжецкія ухва
т
ки
.
Лживецъ,
лживица
, лжецъ, лгунъ, обманщикъ, облыжникъ, лживый человѣкъ.
Лживи
т
ь
кого, ч
т
о, изоблича
т
ь во лжи, улича
т
ь неправду, ложь, с
т
оя
т
ь за ис
т
ину.
Лживѣ
т
ь,
с
т
анови
т
ься лгуномъ, привыка
т
ь лга
т
ь, дѣла
т
ься обманщикомъ.
Лже
, час
т
ица, ко
т
орая с
т
ави
т
ся сли
т
но передъ словомъ, означая: ложный, лживый, не ис
т
инный, не подлинный, поддѣльный или подмѣненный, при
т
ворный, и вообще подложный.
Лжеапос
т
олъ, лжеучи
т
ель, лжехрис
т
ъ, лжепопъ, лжемонахъ, лжепророкъ, лжецарь,
обманщикъ или самозванецъ, съ коварнымъ замысломъ принимающій званіе, санъ, имя и видъ названныхъ личнос
т
ей; засимъ равно поня
т
ны:
лжеапос
т
ольскій, лжеученье, лжехрис
т
іанинъ, лжемонашескій, лжеименный, лжеимени
т
ый
(ложно прославленный),
лжевѣріе, лжебра
т
ья
(ложные одновѣрцы),
лжемудрый, лжепослухъ
(лжесвидѣ
т
ель),
лжеправедникъ, лжепророчес
т
вова
т
ь, лжесловье
(ложь),
лжеречивый, лжеспле
т
а
т
ель
(лжецъ, клеве
т
никъ) ипр. Передъ названіями ес
т
ес
т
веныхъ произведеній,
лже
означае
т
ъ видъ или породу близкую, по виду, къ другой, какъ буд
т
о поддѣлку или подлогъ природы.
Лжеакація,
дерево Rubinia;
лжепла
т
анъ, лжеяворъ,
видъ клена, Acerpseudoplatanus;
лжеосина
, видъ осокори, Populus tremoloides;
лжеопалъ,
кварцевикъ, на опалъ похожій;
лже
т
опазъ,
жел
т
ова
т
ый горный хрус
т
аль.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]