Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные фрагменты произведений:
41

БОГАТЫРСКIЯ МОГИЛЫ

Это произвело такой всеобщiй порывъ отчаянiя, потому что народъ любилъ и уважалъ добраго старшину, и гордился красотою его дочери, — что народъ собрался въ деревню старшины и требовалъ мести. Когда еще судили и рядили объ этомъ событiи, и о томъ, что теперь дѣлать, вдругъ прибылъ старшинскiй сынъ изъ сосѣдняго околодка, съ толпою вооруженной молодежи, и громко говорилъ, подымая сѣкиру выше головы своей, что это будетъ позоръ неслыханный, если вся Чудь не подымется на Ягсу, и не отомститъ за такое поруганiе, и что отнынѣ ни одна дѣвушка во всей землѣ Ижемской не взглянетъ на парня, и не позволитъ ему подойти къ себѣ на десять шаговъ, покуда Ягса не заплатитъ жизнiю за свою дерзость. Старики, не видя конца этому бѣдствiю, поддержали старшинскаго сына, и вся молодежь поднялась подъ предводительствомъ его, и двинулась войной на Ягсу, отдавъ клятву предъ истуканами своими: погибнуть до послѣдняго человѣка, или побѣдить. Старики пошли изъ селенiя въ селенiе, объявляя поголовщину на этого злодѣя и назначая мѣсто для общаго схода. Съ разныхъ сторонъ стали набираться такiя толпы, вооруженныя копьями, стрѣлами, сѣкирами и дубинами, будто народъ поднялся войною на другой народъ, и, глядя на это грозное ополченiе, никто бы не повѣрилъ, что оно двинулось на одного только человѣка, который былъ аршиномъ выше прочихъ людей; но человѣкъ этотъ въ водѣ не тонулъ, на огнѣ не горѣлъ, и его не донимали ни стрѣла, ни легкое копье, пущенное изъ руки; но ходила какая–то темная молва, что онъ не можетъ устоять противъ удара изручь, то есть рукопашной битвы, гдѣ оружiе, которое его поражаетъ, не было брошено въ него, а оставалось бы въ рукахъ бойца.

42

О КОЗЬЕМЪ ПУХѢ

здѣсь поднялась–было съ 16 до 48 рублей за пудъ; очищенный пухъ въ Москвѣ платился уже отъ 170 до 220 рублей за пудъ, а тамъ, по причинѣ застоя въ торговлѣ, вдругъ понизилась цѣна почти до половины. Причина этому кажется еще вотъ какая: начали–было подмѣшивать козьяго пуху въ тонкорунную овечью шерсть, для прикрасы, но оказалось, что сукно, получая, правда, лучшiй видъ и лоскъ, теряетъ въ прочности; поэтому, мало–по–малу потребленiе пуха опять уменьшилось. Въ послѣднiя десять лѣтъ, цѣны опять немного поднялись, и нынче платятъ за пудъ суроваго, неочищеннаго пуху 35 рублей. Очищеннаго здѣсь въ продажѣ не бываетъ.

43

СОЛДАТЪ ПЕТРА I

Фельдшеръ, который бы не сталъ шутить такъ съ докторомъ въ военномъ мундирѣ, подтвердилъ, что дѣдушкой зовутъ у нихъ солдата Петра перваго, который приходитъ иногда, по зимамъ, согрѣться и отдохнуть, проводитъ Декабрь и Январь въ госпиталѣ, въ палатѣ слабыхъ, а въ Февралѣ обычно уходитъ, радушно прощаясь на десять мѣсяцевъ.

44

О КАРТѢ ЗАУРАЛЬСКИХЪ СТЕПЕЙ, ИЗДАННОЙ ВЪ БЕРЛИНѢ

т. е. два вовсе отличные вида степной лисы; что арбузы (а не карбузы) и дыни растутъ прекрасно около Оренбурга и даже Омска, десять градусовъ сѣвернѣе того, гдѣ они показаны на картѣ что dynie та же самая дыня, которую сочинитель назвалъ уже разъ melone; что нѣтъ никакой причины приписывать Туркменской Степи въ особенности огурцы, cucumber (?) и просо, и прочее и прочее; — всего этого изъ лаконической надписи видѣть нельзя, а можетъ она или ввести незнающаго въ смѣшныя ошибки, или заставить знающаго улыбнуться на–счетъ этой неумѣстной и неудачной нѣмецкой аккуратности, съ которою размѣщены на картѣ безтолковыя и невѣрныя свѣдѣнiя. Окончательно пользуюсь случаемъ, чтобъ сказать нѣсколько словъ, относящихся къ разсматриваемому нами предмету. Произношенiе Кайсаковъ или Киргизовъ, говорящихъ нарѣчiемъ турецкаго языка, отличается не только отъ турецкаго, но и отъ татарскаго, употребительнаго въ губернiи. Спрашивается: чему придерживаться намъ въ правописанiи собственныхъ именъ и названiй за–уральской степи — турецкому ли произношенiю, мѣстному татарскому, или просто киргизскому?

45

СОКОЛИНАЯ ОХОТА

напускали десять соколовъ на лебединое стадо, и чей соколъ первый дотекалъ, тотъ напередъ и пѣлъ пѣсню, старому Ярославу, либо храброму Мстиславу, убившему Редедю передъ полками косажскими, либо красному Роману Святославовичу! А вотъ это гнѣздарь, продолжалъ хозяинъ, не смущаясь розыскомъ о соколахъ XII вѣка, то есть взятъ изъ гнѣзда и выкормленъ, онъ уже двухъ мытей (двухъ лѣтъ) — это кутникъ,

46

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

Но гдѣ только касались слабой его струны, рыцарства, тамъ онъ былъ неукротимъ какъ левъ, и готовъ былъ cтрѣляться десять разъ въ одинъ день. _____ ГЛАВА VII. Портовой заштатный городъ. __ Cидя рядомъ на тележкѣ, попутчики наши почти во всю дорогу молчали; баронъ дичился, а мичманъ не смѣлъ его безпокоить. Послѣднiй однакоже узналъ отъ молчаливаго, угрюмаго товарища своего, что этотъ посланъ въ Николаевъ съ двумя пѣхотными унтеръ–офицерами, которые ѣдутъ сзади, для обученiя матросовъ фронтовой службѣ. Маловажное, повидимому, обстоятельство это, еще болѣе напугало робкаго мичмана — фронтовая служба была въ то время во флотѣ — не приманкою; и еще особенно для черноморскаго флотa. Cтарые, заслуженные офицеры, съ трудомъ только привыкали къ вытяжкѣ и выправкѣ а молодежь, глядя на нихъ, также кряхтѣла и пугалась премудрости этой. Нынѣ уже не тѣ времена: офицеры и матросы наши показали подъ Варною, и особенно подъ Анапою, что они xopoшie пушкари и бомбардиры, отличные саперы, славные eгеря и застрѣльщики, и смѣлые охотники нa приступѣ. — Но въ то время было не то: сказываютъ, что когда баронъ нашъ, для перваго oпытa, вздумалъ cдѣлать, по обязанности своей, одному экипажу баталiонное ученье, а въ послѣднемъ взводѣ не оказалось даже двухъ челoвѣкъ, которые шли въ ногу, да сверхъ того еще штыки надъ головами крестились и цѣплялись одинъ за одинъ и благородный баронъ, въ неукротимомъ порывѣ отчаянья,

47

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

въ засвидѣтельствованiи почтенiя, искалъ знакомства въ каждомъ домѣ, гдѣ было болѣе трехъ оконъ на улицу; принималъ каждое свѣтское приглашенiе: прошу быть знакомымъ — въ буквальномъ смыслѣ, и являлся, беззаботливо и безпечно, на другой же день, къ обѣду или къ вечеру; а если въ домѣ была милая хозяйка, или еще, упаси Богъ, дочери, то Cмарагдъ обживался тамъ въ сутки, а много въ двои, и былъ какъ дома, хотя и сохранялъ всегда врожденную живому нраву его скромную говорливость, вѣжливость и услужливость. Его любили вездѣ пожилые семейные люди, считая себя всѣ нѣкоторымъ образомъ начальниками его, потому что всѣ они были морскаго вѣдомства, говорили ему привѣтливо: ты; маменьки этого города — въ то время по крайности — очень любили проворныхъ и обязательныхъ молодчиковъ, всегда готовыхъ на любую услугу; а Cмарагдъ безотказно готовъ былъ сбѣгать десять разъ на день, съ образчикомъ ленты или тафты, въ лавки; попросить компаснаго мастера, чтобы велѣлъ починить расклепавшiяся ножницы; конопатнаго, чтобы, при вставкѣ двойныхъ рамъ, прислалъ законопатить о́кна; фонарнаго, чтобы починить въ каретѣ фонари; а столярнаго, чтобы велѣлъ надѣлать сотни двѣ вилочекъ, для пришпильки бѣлья, которое безъ этого срываетъ вѣтромъ и валяетъ на земь. Cмарагдъ съ особеннымъ жаромъ схватывалъ шапку свою и пристегивалъ кортикъ, не длиннѣе, если не короче, вязальнаго прутка, когда просили его проводить семейство вечеромъ на прогулку, на знаменитый бульваръ, позади Адмиральской улицы, надъ Ингуломъ; не отходилъ ни на мигъ, если просили его состоять при свитѣ, по случаю какого нибудь сборища, напримѣръ спуска корабля, или театральнаго представленiя штурманскихъ учениковъ — поняньчиться съ платкомъ или шалью, и прочее.

48

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

Я видѣлъ, если вы непремѣнно хотите, чтобы я вамъ сказалъ это, отвѣчалъ баронъ, я видѣлъ, что вы поцѣловали Надежду. На одинъ только мигъ Cмарагдъ было не много потерялся; вслѣдъ за тѣмъ, умилительное воспоминанiе возвратило ему языкъ, бодрость, веселость и шутливость. О, сказалъ онъ, кто не обнимаетъ, хотя въ мечтахъ, эту усладительную богиню, надежду! — Но — если вы это видѣли, Губертъ Рудольфовичъ, если вы не шутите, тогда вы, конечно, видѣли много, гораздо болѣе, чѣмъ вамъ видѣть слѣдовало, потому–что никому не позволяется видѣть то, чего нѣтъ и не было. — Стой, молодой человѣкъ, — воскликнулъ баронъ, раставивъ вилами и руки и ноги и всѣ десять пальцевъ, — остановись, молодой человѣкъ, ты хочешь сказать неправду, ты хочешь играть истиной, честью — остановись: ты русскiй дворянинъ, хотя и молодъ еще; что ты будешь отвѣчать мнѣ, если я спрошу тебя, на дворянскую честь и совѣсть твою, правду ли я сказалъ или нѣтъ? Поцѣлуевъ всталъ, и принялъ такое рѣшительное, твердое положенie, какого мы доселѣ еще за нимъ не видывали, и сказалъ: Послушайте, баронъ, если вы хотите, чтобы я не сердился на допросъ вашъ, то не сердитесь же и вы на мои отвѣты, а выслушайте меня спокойно. — Я молодой человѣкъ, это такъ; но я изъ опеки вышелъ; по этому я бы могъ просто спросить васъ, по какому праву вы хотите меня опрашивать какъ ребенка? — но я — дайте мнѣ договорить, если угодно — я, вмѣсто этого, не отвѣчая вамъ на первый случай ни да, ни нѣтъ, спрошу въ свою очередь: какая же тутъ бѣда и что за несчастье и безчестье, если молодой человѣкъ, разъ или два на вѣку своемъ, позволитъ себѣ поцѣловать дѣвушку? что тутъ за бѣда? на что мнѣ жить на свѣтѣ, если нельзя ловить, хотя на лету, на перелетѣ быстрокрылыя услады, которыя даруютъ мнѣ на нѣсколько дней силу и крѣпость, и новую жизнь, и новую радость въ жизни?

49

МИЧМАНЪ ПОЦѢЛУЕВЪ

_____ ГЛАВА XIII. Сѣлъ да поѣхалъ. __ Въ первый разъ отъ роду Поцѣлуевъ поссорился и разошелся съ человѣкомъ такимъ образомъ: но опытность достается намъ не даромъ. Въ Смарагдѣ осталось какое–то непрiятное воспоминанiе, котораго онъ долго не могъ выжить, сколько ни увѣрялъ себя, что онъ поступилъ хорошо, что иначе нельзя было кончить дѣло, что всему виноватъ одинъ баронъ и больше никто. Къ этому пристало въ добавокъ еще другое, не менѣе тревожное чувство: Cмарагдъ въ первый разъ еще увидѣлъ себя предметомъ общаго разговора въ городѣ судили, рядили, охуждали, оправдывали, обвиняли — каждый пересказывалъ дѣло по своему; мало при томъ щадили и бѣдную Надежду и это вдвойнѣ оскорбляло добраго Смарагда. Онъ поневолѣ сталъ менѣe показываться въ люди; товарищи приставали къ нему, допрашивали его, за чѣмъ онъ разошелся съ барономъ, за чѣмъ вдругъ сталъ жить затворникомъ, когда бывало облетывалъ день за день десять, пятнадцать домовъ? Все это досаждало, докучало Cмарагду, огорчало его до того, что онъ сталъ искать временной командировки и съ радостнымъ сердцемъ поскакалъ на почтовыхъ въ Севастополь, чтобы, при первомъ открытiи судоходства, занять должностное мѣстечко на фрегатѣ Россiянка и отравиться на ней въ Сухумъ–Кале, крѣпостцу нашу, на абхазскомъ, восточномъ берегу Чернаго моря.

50

РАЗСКАЗЪ ЛЕЗГИНЦА АСАНА О ПОХОЖДЕНIЯХЪ СВОИХЪ

Такимъ образомъ шли мы на многiе города и наконецъ черезъ Петербургъ до Выборга, и были въ дорогѣ всего отъ Кубы десять мѣсяцовъ. Въ Выборгѣ опредѣлили меня въ баталiонъ и держали уже не какъ арестанта, а какъ рекрута. Командиръ осмотрѣлъ меня, поговорилъ со мною и приказалъ отправить въ роту и дать хорошаго дядьку; онъ будетъ xopoшiй солдатъ, сказалъ онъ, ударивъ меня по плечу. Это было 8 сентября, день ротнаго праздника, и я, по приказанiю адьютанта, поздравилъ фельдфебеля. Онъ принялъ меня хорошо, приставилъ ко мнѣ добраго и старательнаго стараго солдата; всѣ товарищи меня вскорѣ полюбили и не могли наслушаться моихъ разсказовъ; капитанъ былъ мною доволенъ, и я, также долженъ былъ его полюбить, потому–что онъ былъ къ намъ правдивъ и заботливъ. А кому какая до того нужда, коли я скажу, что скучалъ до смерти? Я родился и выросъ въ горахъ, вольнѣе козы дикой.... но я хотѣлъ служить честно и вѣрно, потому–что первая моя судьба свершилась и ея не воротишь, а теперь началась другая.... Черезъ полгода намъ сказанъ былъ походъ подъ Кимзоль. Дядька спросилъ меня: есть ли у тебя деньги на дорогу?