Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные словарные статьи:
581

ХВАТАТЬ

хватить, хватнуть, хватывать что, брать или цапать, ловить, внезапно, быстро задерживать. Ястребъ добычу когтями хватаетъ, а аистъ клювомъ. Хватать мячъ налету. Не хватай подсвѣчниковъ руками, захватаешь ихъ. Хватить чарку, выпить. Хватить кого, чѣмъ либо, треснуть, ударить. Его хватилъ ударъ. Онъ тутъ таки хватилъ порядкомъ, нажился. Хватилъ шиломъ патоки! Хватилъ горячаго до слезъ. Кобыла вздыхаетъ, а траву хватаетъ. Хоть рубль платить, а за бокъ хватить! Много хватать, свое потерять. За болячку никого не хватай. Хватитъ мирошка (смерть), далече уйдешь! Говори: Господи подай, а самъ руками хватай (доставай). Не спѣши хватать: оботри руки! Хватить за хвосты (выпить). Хватить куда, до чего, достать, досягнуть. Ружье за-рѣку не хватитъ. Шестъ не хватаетъ дна. Хотѣлось бы такъ, а коли шестъ берега не хватитъ, можно и иначе. Дѣло мое не хватаетъ, орл. не спорится, не удается. — чего, стать, протянуться, быть достаточну. Хватило бы хлѣба до новаго, а тамъ поправимся. Деньженокъ не хватило. На это у него ума не хватитъ. Веревки не хватаетъ, коротка. -ся, стрд. и взв. по смыслу. Не хватайся не за свое дѣло, не берись. Утопающій и за соломинку хватается. За свое вступайся, а за чужое не хватайся. Пораньше просыпайся, да за Бога хватайся! Хватайся самъ за доску, пускай другой тонетъ! Спохватиться. Хватился шапки, какъ головы не стало! Хватился монахъ, когда смерть въ головахъ! Хватился Малахъ, когда пусто въ головахъ! За что ни хватись, все въ люди катись! Хвататься, нвг. твр. торопиться, спѣшить, суетиться. Выхватилъ изъ рукъ. Туда рука не дохватитъ. Его захватили врасплохъ. Онъ нахваталъ много свѣденій. Охватить островъ облавой. Отхватить кусъ, ломоть. Похватать наскоро пожитки. Подхватить кого подъ-руки. Перехватить письмо. Прихватить лоскутъ ниткой. Шей, да не прохватывай насквозь. Что было, все расхватали. Схвативъ шапку, да бѣжать. Ухвати рукавицы съ собой. Спохватился, да поздно. Хватанье дл. хваченье ок. хватъ м. хватка ж. об. дѣйст. по гл. Не хватомъ (не спѣхомъ), а ладомъ. Хватомъ, хваткомъ добылъ, укралъ. Хватка, ухватка, пріемъ, способъ взятія; ружейный пріемъ, темпъ; способъ взятія созвучія пальцами на музыкальномъ снарядѣ хватка перстня, способъ оправы, осадки, либо самая вещь, лапки, держащія камешекъ; желѣзная скрѣпа, охватъ, обойма или скоба, рвань. Клювъ ловчихъ, хищныхъ птицъ. Беремя, ноша. Достача. Хватки нѣтъ, сталась нехватка, мало, недостало чего. Хватомъ дѣлать, скоро, бойко, живо, быстро; наскоро, какъ нибудь, спѣшно; или разомъ, мигомъ. Хватный, ко хвату отнсщ. Хвататель, -ница, хватальщикъ, -щица, хватчикъ, -чица, хватала об. кто хватаетъ что либо. Хваталка кстр. рукоятка, ручка. Хвататская лошадь, арх. имкая, смирная, ручная, которая на волѣ дается въ руки. Хватливый, ловко и жадно хватающій; скорохватный, суетливый. Хватлива собака была, да волки съѣли. Хватчивый, спохватчивый; хватчивый, пск. охотникъ хватать. Хваттали ж. мн. мрс. ручныя тали, закладныя. Хвать мждм. схватки и спохватки. Хвать его за руку, за воротъ! Хвать друга камнемъ въ лобъ, Крыл. Хвать въ карманъ — анъ дыра въ горсти! Хвать похвать — анъ мягкихъ пять, одни пальцы. На татѣ шапка горитъ: а тать и хвать за нее! Было шильце, было мыльце и бѣлое бѣлильце — а хвать-похвать — нѣтъ ничего! Не говоря худаго слова, да хвать, кусливая собака, драчунъ. Хватъ, хватина, хватища, хватюга м. хватиха ж. молодецъ, удалецъ, храбрецъ; ловкій, бойкій, смѣлый, расторопный. Рыба хватъ, юж. подустъ; рыба Aspius rapax. Хватикъ, фертикъ, франтикъ, самодовольный щеголекъ. Братцы хватцы (братки хватки), сестрицы подлизушки? цѣпы и метлы, при молотьбѣ. Хватки м. мн. жвала, челюсти насѣкомыхъ. Хваткій, ловко, крѣпко, быстро хватающій; цапкій, цѣпкій. Хватокъ, да не цапокъ. Сручный, ловкій для ухвата. Хваткій черенъ ножа. хорошо въ руку ложится. Хватскій, молодецкій. Хватское дѣло, стычка. Хватски на ура пошли! Хватовщина м. награбленное имущество; хваты, молодцы, бойкій народъ; спѣшность, суета, дѣло или работа второпяхъ, какъ ни попало, скорохватомъ.

582

ХВОСТЪ

м. вообще, что остается позади, тащится сзади, въ родѣ привѣска, пртвпл. голова. Хвостъ животнаго, одна изъ частей, членовъ его, продолженье хребта отъ крестцовой кости, но безъ становой жилы; у человѣка хвостцовыя кости не отдѣляются, а скрыты (кромѣ рѣдкихъ исключеній, подавшихъ поводъ къ сказкамъ о вѣдьмахъ), у животныхъ онѣ выходятъ изъ тѣла, вмѣстѣ съ покровами; у птицъ — это перяной пукъ, у рыбъ — конечность самаго тѣла съ плавникомъ ипр.; встарь: хоботъ, опахъ, опашь, опашень, какъ нерѣдко и понынѣ зовутъ хвостъ конскій и ему подобный. Хвостъ и грива конскіе, нависъ. Соловая и буланая масть одна, только у первой нависъ свѣтлый, у второй черный. Хвостъ коровій: хлестунъ, хлебестунъ, охлесть, махало; монгольскаго быка, яка: кутасъ (какъ зовутъ и самое животное); хвостикъ сайги, серны, оленя, козы: куйрукъ или репей; крымской овцы (сальная лопасть) и киргизской, калмыцкой (сальные наросты на ягодицахъ): курдюкъ; у дворняжки, ласкъ; у борзой, правило; у гончей, выжлока: гонъ и огонъ; у лягавой, рѣпица, рѣпка; у волка, полѣно; у лисы, труба; трубою же зовуть богатый конскй хвостъ и хвостъ трубастаго голубя; ошибъ и ошибень, у льва, тигра и у скорпіона; куцыкъ, у медвѣдя; лопата, у бобра; пушнякъ, у бѣлки; цвѣтокъ, или пучокъ, репеекъ, у зайца; стрѣла, у землянаго зайчика; у рыбы: плескъ и плоскъ, а на концѣ махалка, перо, плавникъ; у ящерицы, змѣи: хоботъ; у рака, шейка; у насѣкомыхъ, нпр. у наѣздника: щетинка; у павлина: снопъ, а распущенный: колесо, и такъ же зовутъ распущенный хвостъ индюка или глухаря; у утки шилохвостки: шило; у пѣтуха и селезня: косицы; у ласточки, вилка. Хвостъ мельницы, хоботъ, правило, стыръ; рычагъ, которымъ ворочають ее по вѣтру. Хвостъ рѣдьки, рѣпы, моркови, конецъ корня. Хвостъ платья, задняя часть подола, которая тащится по землѣ волокуша; хвостъ фрака, полы, полки. Хвостъ или хоботъ народа (фрн. queue), гусекъ, гусемъ, чреда. Толпа идетъ къ касѣ хвостомъ, хоботомъ, вѣрнѣе гусемъ. Хвостъ поѣзда, обоза, заднія повозки. Стоять на хвостѣ, въ концѣ. Хвостъ хлѣбнаго вороха, хвостецъ, у(о)хвостье, у(о)хоботье, озадки, отлетъ. Хвостъ, у промывки золота: относъ, уносъ, что уноситъ водой, промытыя кучи розсыпи; поднять хвосты, промыть ихъ вторично. Хвостъ кричнаго молота, свободный конецъ молотовища. Хвостъ острова, арх. нижній конецъ по теченію, верхній голова, а берегъ головы: взглавье. Хвостъ рудной жилы, исподній конецъ, клиномъ. Хвостъ крицы, при накалкѣ, конецъ противный обращенному къ соплу. Хвостъ, концы у пучка обдѣланной пеньки. Хвостъ кутила, спицы, носка, арх. ремень въ 40 саж. для боя морскаго звѣря. Подбери хвостъ подъ платокъ! косу. *Бабій хвостъ, прихвостень, волокита. *Хвостъ, перескащикъ, перенощикъ, сплетникъ, -ница, а хвосты м. мн. сплетни; хвосты водить, нвг. сплетничать. Хвостъ, хвосты, хвостки, сшитые кишкой хвосты бѣлки, куницы, соболя, для обмота шеи. Хвостъ кометы, свѣтлая полоса отъ ядра. Ракетный хвостъ, жердочка, съ которою трубка поднимается. Хвостъ бумажнаго змѣя, мочальный привѣсокъ. Плетка о трехъ хвостахъ. Верблюжій-хвостъ, растенье Caragana jubata. Воловій-хвостъ, растенье Asphodelus ramosus, чалма, золотоголовникъ, златникъ, царское-копье. Конскій -хвостъ, растенье Ephedra vulg. стоузельникъ. Кошачій-хвостъ, Amarantus, пѣтушій-гребешекъ, бархатникъ, краса, красота. Лисій-хвостъ, Alopecurus pratensis, глашникъ, дивій-боръ, луговой-пырей. Евражковы-хвосты, Triticum cristatum. Вертѣть хвостомъ, хитрить, лукавить. Попалъ въ стаю, лай не лай, а хвостомъ виляй! угождай. Голова хвоста не ждетъ, сотдатс. передній задняго, отсталыхъ. Не оттягивать хвоста! не отставать. У него хвостъ длиненъ, велика семья. *Наварить кому хвостъ, сдѣлать пакость. Простъ, простъ, а все есть хвостъ! лукавство. Хвостомъ виляетъ, а зубы скалитъ. Сто рублей съ хвостикомъ, слишкомъ. Зайца ноги носятъ, волка зубы кормятъ, лису хвостъ бережетъ. Отъ своего хвоста не уйдешь. Что ни дѣлай, а на свой хвостъ оглядывайся. Оглядывается, что волкъ на свой хвостъ. Лошадка быстра, а отъ хвоста не уйдетъ. Какъ ни вертись собака, а хвостъ позади! Собака гуляла, да и хвостъ прогуляла, о дурной славѣ. Собака собаку съ хвоста обнюхиваетъ. Отыгрывается, какъ лиса хвостомъ. Не удержался за гриву, за хвостъ не удержишься. Ясни, ясни на небѣ, мерзни, мерзни волчій хвостъ, изъ сказки. Была бы голова, а хвостъ будетъ. Была бы голова, доищемся и хвоста. То не порокъ, что хвостъ коротокъ: поживетъ, выростетъ! Хлѣба не станетъ, такъ пѣсни пой; лошадь пристанетъ, выше хвостъ подвязывай! Будешь меня поминать, какъ станешъ кобылу за хвостъ подымать. Весной корову за хвостъ подымай. Безъ хвоста и пичужка не красива (не красна). И рыба, и птица хвостомъ правитъ. Съ хвоста хомута не надѣваютъ. Весь бы простъ, да привязанъ хвостъ! Хвостомъ вертитъ, а за руки хватаетъ. Подняла хвостъ, да пошла на погостъ (корова). Пришей кобылѣ хвостъ! о безтолочи. Ему на хвостъ не наступишъ, за себя постоитъ. Научились шить долгіе хвосты — позабыли великіе посты. Гость на дворъ, и хвостъ на столъ (остатки, что есть). Самъ на лавку, хвостъ подъ лавку, лукавецъ. Возьму за хвостъ, да перекину черезъ мостъ! Непріятель на хвостѣ ворвался. Конскимъ хвостомъ пепелъ размету! Луканька хвостомъ накрылъ, въ очью пропало. Гнать въ хвостъ и въ голову. Хвостомъ слѣдь устилаетъ, долы и горы промежъ ногъ пускаетъ. Поджатъ хвостъ. Я тебѣ подожму хвостъ. Ты у меня подожмешь хвостъ! Хвостъ головѣ не указъ, -ка. Гдѣ хвостъ начало, тамъ голова мочало. Ему въ хвостъ перышко воткнули (зазнался). Бабьему хвосту нѣтъ посту, угоднику. Насыпь соли на хвостъ (говор. при неудачѣ). Лисій хвостъ, да волчій ротъ. У кого на умѣ молитва да постъ, а у него бабій хвостъ. Хвостовой, ко хвосту отнсщ. Хвостовый мѣхъ, огончатый. Хвостовое перо. Хвостовой кричный молотъ, подымаемый нажимомъ кулака боеваго вала на хвостъ молота. Хвостовой конскій волосъ. Хвостовая бѣлка, бѣличьи шкурки съ пушняками. Хвостатый, съ хвостомъ. Хвостатая звѣзда. Хвостастый, съ долгимъ или толстымъ хвостомъ. Хвостистый, то же. Хвостяной, изъ хвоста сдѣланный. Хвостецъ м. арх. хвостъ. Арх. песчаная отмель отъ острова, коса, гряда. Кончикъ кнута. Навить хвостецъ на арапникъ. Хвостъ хлѣбнаго вороха при вѣйкѣ легкое зерно и соръ съ мякиной. Хвостецъ или хвостцовыя косточки, у члвк. подкожное продолженье крестцовой кости, переходящее у животныхъ въ хвость, либо самый конецъ крестцовой кости. Собака сидитъ на хвостцѣ. Хвостица ж. крестецъ животнаго, лошади, или конецъ крестца. Хвостуха, лиса, лисица. Хвостень м. кур. хвостъ юпки, подолъ. Хвостень захлюстала. Хвостникъ м. -ница, хвостуша, -шка, хвостовка ж. сѣв. вост. сплетникъ, -ница. Хвостовка, пташка изъ синичекъ, Parus caudatus. Хвостяга ж. сѣв. долгій, закомлястый посохъ, дубинка ипр. для бою тюленя. Хвостовикъ, казенникъ, казенный винтъ съ хвостомъ, въ ружьяхъ и пистолетахъ. -ковый винтъ, которымъ хвостовикъ привинчивается. Хвостать кого, хлестать, сѣчь; парить въ банѣ вѣникомъ. -ся, стрд. и взв. по смыслу. Хвостанье, дѣйст. по гл. Види ту люди, како ся мыютъ и хвощутся, лѣтпс. или хвостаются. Хвостить вост. нахвостить на кого, врать, лгать, насказать, наговаривать, ябедничать, сплетничать; хвостничать, то же. -чанье, дѣйст. по гл. Хвостить, хвостать. Хвостѣть, становиться съ хвостомъ, дѣлаться хвостатымъ.

583

ХЛѢБЪ

м. колосовыя растенья съ мучнистыми зернами, коими человѣкъ питается и коихъ посѣвъ и жатва основа сельскаго хозяйства; хлѣбъ на нивѣ, въ полѣ, хлъбъ на корню, хлѣба мн. Озимые хлѣба хорошо стоятъ, яровые плохи. Хлѣбъ не снятъ еще, не сжатъ. Кочевники хлѣба не сѣютъ. Хлѣба красуются, цвѣтутъ. Хлѣбъ Божій даръ. Съ этой земли снято два хлѣба, два года сряду, озимый и яровой. Растенье это въ снопахъ, копнахъ, кладяхъ, снятое уже съ поля, или чистое зерно его, вымолоченное. У насъ отжались, а еще хлѣба не убрали, не свезли, хлѣбъ въ полѣ. Хлѣбъ на гумнѣ, своженъ и сложенъ. Хлѣбъ въ амбарѣ, въ сусѣкѣ, вымолоченъ и ссыпанъ. По пристанямъ хлѣбъ закупаютъ, цѣны подымаются. Мучное печенье изъ кислаго тѣста, печеный хлѣбъ, готовый на пищу. Ставить хлѣбы, мѣсить и заквашивать. Хлѣбъ не взошелъ, не выпеченъ, съ закаломъ. Хлѣбъ, черный, ржаной, а пшеничный: бѣлый, калачъ, пирогъ, булка ипр. Всякая пища человѣка, харчи, продовольствіе. Заработать на хлѣбъ. Жить на своихъ, на хозяйскихъ хлѣбахъ, на пищѣ. Свой кусокъ хлѣба, достатокъ. Хлѣбы, у кожвнк. квасы, броженый заторъ, для выдѣлки шкуръ. Кожи въ хлѣбахъ, еще изъ хлѣбовъ не вышли. Всѣ вообще насущныя, житейскія потребности. Дать кому хлѣбъ, обезпечить доходъ. Отнять у кого хлѣбъ, лишить мѣста или промысла, способовъ жизни. Вперебой рядиться — другъ у друга хлѣбъ отбивать. Хлѣбъ нашъ насущный даждь намъ днесь! Нашъ хлѣбъ трудный, промыселъ. Отъ этой работы хлѣба не жди, не перепадетъ, не наживешься. О хлѣбѣ не жить, да и безъ хлѣба не быть. Хлѣбъ животный, Спаситель, вѣра въ Него и жизнь по Немъ; пища духовная. Хлѣбы предложенія, 12 хлѣбовъ, кои возлагались по суботамъ ветхозавѣтными священниками на трапезу скиніи и іерусалимскаго храма. Богородицынъ хлѣбъ, просвира, вынимаемая въ честь Ея. Просимъ нашего хлѣба ѣсть, обѣдать. По-хлѣбу ходить, да хлѣба не ѣсть! о поживахъ по должности. Хлѣбъ хлѣбу братъ; хлѣбъ на хлѣбъ вабитъ, взаимн. хлѣбосольство. Его и хлѣбомъ не корми, а сдѣлай то и то. Хлѣбъ отъ рукъ отбивается, нѣтъ заработковъ. Только ангелы съ неба не просятъ хлѣба. Хлѣбъ вездѣ хорошъ, и у насъ, и за-моремъ. Хлѣбъ — даръ Божій, отецъ, кормилецъ. Хлѣбъ — батюшка, кормилецъ. Хлѣбъ батюшка, водица матушка. Дастъ Богъ хлѣбъ и воду (послѣ болѣзни): хлѣбъ выкормитъ, вода вымоетъ. Богъ на стѣнѣ, хлѣбъ на столѣ. Хлѣбъ всему голова. Ржаной хлѣбъ всему голова. Рыба вода, ягода трава, а хлѣбъ всему голова. Хлѣбушка калачу дѣдушка (ржаной пшеничному). Ѣлъ бы богачъ деньги, кабы его убогій хлѣбомъ не кормилъ! Дай Богъ покой, да хлѣбъ святой! Отъ хлѣба хлѣба не ищутъ. Хлѣбъ спитъ въ человѣкѣ, сытость сонъ даетъ. Хлѣбъ грѣетъ, не шуба. Хлѣбъ да крупы, на здоровье, лупи! Хлѣбъ за-брюхомъ не ходитъ. Ищи, какъ хлѣба ищутъ. Не держи денегъ въ узлу, держи хлѣбъ въ углу. Надо хлѣба и на послѣ-обѣда. Что намъ хлѣбъ, были бы пироги! Ѣшь хлѣбъ въ потѣ лица. Человѣкъ сытъ однимъ хлѣбомъ, да не однимъ ремесломъ. Хлѣбомъ сыты, хлѣбомъ (т. е. виномъ) и пьяны. Вино веселитъ, а хлѣбъ спитъ. И песъ передъ хлѣбомъ смиряется. На хлѣбъ не станетъ, а на вино станетъ. Нѣтъ питья лучше воды, какъ перегонишь ее на хлѣбѣ! Полюби Андревну (соху), будешь съ хлѣбомъ. Гдѣ хозяинъ ходитъ (прошелъ), тамъ и хлѣбъ родится (уродился). Эту бѣду можно съ хлѣбомъ съѣсть. Работныя дѣти отцу хлѣбы. Какъ хочешь зови (какъ ни зови, хоть чортомъ зови), только хлѣбомъ корми. Не дорогъ виноградъ терскій, дорогъ хлѣбъ деревенскій: немного укусишь, а полонъ ротъ нажуешь! Безъ соли не вкусно, а безъ хлѣба не сытно. Безъ хлѣба смерть, безъ соли смѣхъ. Худъ объдъ, коли хлѣба нѣтъ. Безъ хлѣба не обѣдъ. Не будетъ хлѣба, не будетъ и обѣда. Невпору и обѣдъ, какъ хлѣба въ дому нѣтъ! Певать на обѣдъ, коли хлѣба нѣтъ. Безъ хлѣба, безъ соли никто не обѣдаетъ. Безъ хлѣба и у воды худо жить. Безъ хлѣба на водѣ ноги жидки. Хлѣба ни куска, такъ и въ теремѣ тоска; а хлѣба край, такъ и подъ елью рай. Палата бѣла, а безъ хлѣба утла (въ ней бѣда)! Хлѣбъ на столъ, и столъ престолъ; а хлѣба ни куска — и столъ доска! Хлѣбъ да животъ, и безъ денегъ живетъ (коли есть хлѣбъ да скотъ, не надо и денегъ). Богатъ, богатъ — а безъ хлѣба не крестьянинъ. Хлѣба нѣтъ, такъ и друзей не бывало. Всякая погудка ко хлѣбу добра. Какъ хлѣбъ да квасъ, такъ и все у насъ. Хлѣбъ на хлѣбъ сѣять — ни молотить, ни вѣять (т. е. не покидая пару). Хлѣбъ въ пути не тягость. Пирогъ съ молитвой безъ начинки (хлѣбъ). Хлѣбъ черствый — обѣдъ честный. Хлѣбъ да вода, крестьянская (бурлацкая, казацкая, солдатская, мужицкая) ѣда. Хлѣбъ да мякина — Самсона сила. Хлѣбъ да вода, блаженная ѣда. Хлѣбъ да вода, хоть кому, такъ промнутъ бока. Родись человѣкъ, и краюшка хлѣба готова (крестьяне землю дѣлятъ по душамъ). Голодной кумѣ хлѣбъ на умѣ. Люди за хлѣбъ, такъ и я не слѣпъ. Каковъ ни есть, а хлѣбъ хочетъ ѣсть. Каковъ ни будь уродъ, а хлѣбъ несетъ въ ротъ. Не я хлѣбъ ѣмъ, меня хлѣбъ ѣстъ (говр. семьянинъ). Одинъ, хлѣба не съѣшь. Самъ хлѣба не стоитъ, а еще вино пьетъ! Съ горя не убиться, хлѣба не лишиться. Мужикъ на счастье сѣялъ хлѣбъ, а уродилась лебеда! Полувѣйный хлѣбъ не голодъ. Сыта Улита, и хлѣбъ цѣлъ. Дали хлѣбъ, такъ невѣянъ! Всѣмъ сытыжъ быть, такъ и хлѣба не станетъ. Не твой хлѣбъ кушаю, не твои речи слушаю. Безъ хлѣба святаго все пріѣстся. Калачъ пріѣстся, а хлѣбъ никогда. Ну тебя, кромѣ хлѣба святаго! Не о хлѣбѣ единомъ живъ будеши, Евн. У-хлѣба и крохи, о поживѣ. Покуда есть хлѣбъ да вода, все не бѣда. Теля умерло — хлѣба прибыло (т. е. не надо кормить). Не хвались слуга бѣгомъ, а господинъ хлѣбомъ. Не пиры пировать, коли хлѣба засѣвать. Хлѣбъ или ложка за обѣдомъ выпдетъ — гость спѣшитъ. Когда хлѣбъ печется, не мети избы спорынью выметешь. Лежитъ бугоръ между горъ, пришелъ Егоръ, унесъ бугоръ (хлѣбъ въ печи). Ѣду ѣду — слѣду нѣту (вода), рѣжу рѣжу — крови нѣту (хлѣбъ). Зубы во время ѣды скрыпятъ — на чужой хлѣбъ. Безъ кореньевъ растетъ, безъ костей встаетъ (хлѣбъ). Разбуди меня, мама, завтра пораньше! «Что такъ?» Да вотъ хлѣбушка-то ломоть доѣсть: теперя ужь не смогу! Хлѣбъ въ печи раздвоился — къ отлучкѣ одного изъ семьянъ. Бѣлый хлѣбъ печется съ головою — къ безголовью (т. е. коли съ боку вылѣзеть комъ). Поколѣ хлѣбъ въ печи, не садись на печь, испортится. Сажая хлѣбы въ печь, подымай подолъ, приговаривая: подымайся выше! Кто плесневой хлѣбъ ѣстъ, хорошо плавать будетъ и не станетъ бояться грозы. Когда одинъ хлѣбъ вынуть раньше прочихъ и разрѣзать его, то всѣ хлѣбы испортятся. Борисъ и Глѣбъ сѣютъ хлѣбъ. Борисъ и Глѣбъ — поспѣлъ хлѣбъ, 24 іюля. На Глѣба и Бориса за хлѣбъ не берися (за жнитво). На св. Бориса самъ боронися (не ко 2-му ли мая?). Лишиться (рѣшиться) хлѣба, потерять апетитъ. Пятачный хлѣбецъ. Артельный хлѣбища. Мякинный хлѣбишка. Какъ жить, какъ бы хлѣбушка добыть! Земляной-хлѣбъ, съѣдомый лишай или поростъ киргизск. степи, Parmelia esculenta. Хлѣбецъ, хлѣбина, пчлвд. цвѣтень, обножка, уложенные въ особыя ячейки сотовъ, для корму чери. Хлѣбенный и хлѣбный, ко хлѣбу отнсщс., а хлѣбенный также ко хлѣбнѣ отнсщс. Хлѣбный годъ, урожайный. — кормъ. Хлѣбная торговля. — подошва, лучшій разборъ. — амбаръ. — запахъ. — посѣвъ. — руга, дача. — деньги, на пищу. — закваска. — вино, водка. — сторона, обильная хлѣбомъ. — мѣсто, дѣло, выгодное, доходное. Всѣ тѣ дворы: сытенный, кормовой, хлѣбенный, житенный вѣдомы въ приказѣ большаго дворца, Кшхн. У этого дѣла хлѣбно житъ, выгодно, доходно. Гдѣ хлѣбно да тепло, тамъ и жить добро. Хлѣбенная, хлѣбная или хлѣбня ж. хлѣбопекарня, заведенье, гдѣ печется, а иногда и продается хлѣбъ. Хлѣбня, арх. лукошко или дуплянка, въ коей носятъ харчи. Тул-нов. гумно, гдѣ ставятъ одонья, молотятъ. Хлѣбистый мужикъ, арх. съ хорошимъ запасомъ хлѣба. Хлѣбенное пск. хлѣбенье ср. всякаго рода мучное печенье, пироги и пирожное. Хлѣбина ж. пчелиный кормъ, перга, цвѣтень съ медомъ въ ячейкахъ, особ. для корма дѣтвы, чери. Хлѣбины мн. см. хлебать; но быть можетъ, что слово это отъ хлѣба. Хлѣбникъ, -ница, кто печетъ и продаетъ хлѣбъ. Хлѣбникъ, хлѣбное вино, водка. Скотина, кормленная на убой хлѣбнымъ кормомъ. Бычекъ хлѣбничекъ. Амбарная мышь. Хлѣбный, настольный ножъ, пск. Хлѣбница сиб. хлѣбня арх. хлѣбенка, лукошко или корзина съ крышкой, гдѣ держатъ хлѣбъ. Хлѣбница, арх. задница. Растенье Calla palustris, красуха, бѣлокрыльникъ, вахтовникъ. Растн. Butomus umbellatus. Хлѣбниковъ, -ницынъ, что лично ихъ, -ничій, къ нимъ отнсщс. Хлѣбарь стар. хлѣбникъ, хлѣбопекъ. Хлѣбить арх. угощать новобрачныхъ? Хлѣбить, позывать на ѣду. Больнаго стало хлѣбить. При соли хлѣбится ярс. ѣстся, позываетъ на ѣду. Хлѣбничать, промышлять хлѣбничествомъ, хлѣбопеченьемъ. Хлѣбенка (или хлебенка?), растн. Sanguisorba, см. катышки. Хлѣбоѣдка, растн. Brunella, см. еромычъ. Монастырскій хлѣбодаръ м. раздаватель печенаго хлѣба братіи. -дарный нынѣ годъ. -давецъ, Богъ. Хлѣбозоръ м. -зорка ж. сѣв. вост. отдаленная молнія, зарница, во время цвѣта и налива хлѣба. -пашество ср. земледѣліе, обработка земли, посѣвъ, жатва, молотьба, или все хозяйство для полученія зерноваго хлѣба, и занятіе это. -пашный, -пахатный, ко хлѣбопашеству отнсщс. -пашецъ, мужикъ, крестьянинъ, земледѣлъ, -дѣлецъ, селянинъ, пахарь. Ты вашецъ, я вашецъ (баринъ), а кто же будетъ хлѣба пашецъ? -пашествовать, -пашничать, земледѣльничать. -пекарня, -пёкня, заведенье для хлѣбопеченья. -пекарь м. -пёкъ или -печецъ, кто мѣситъ, ставитъ и печетъ хлѣбъ, хлѣбникъ; -пекаревъ, -пёковъ, что лично его; -пекарскій, къ нему отнсщс. -печный, ко хлѣбопекарству, хлѣбопеченью относящійся. Не хлѣбопеки, а хлѣбъ ѣдимъ. -плодъ м. растн. Artocarpus. -продавецъ м. -вица ж. хлѣбникъ, или разнощикъ отъ него; а также торгующій зерновымъ хлѣбомъ, хлѣботорговецъ. Хлѣбородъ передъ строгой зимой. -родный годъ, урожайный; — земля, тучная, -родимая арх. -рѣзный ножъ, арх. особый. Хлѣбоѣстцы, -ядцы, пск. взаимные хлѣбосолы. Хлѣбъ-соль, хлѣбосоль ж. обѣдъ, столъ, пища, предлагаемая посѣтителю, и угощенье. Хлѣбъ-соль водить, знаться, дружиться съ кѣмъ. Я помню твою хлѣбъ-соль. Хлѣбъ-соль взаимное дѣло. Отъ хлѣба-соли не отказываются. Не слушай хлѣб-соль, говор. за столомъ, при речи непристойной. Хлѣбъ да соль, и обѣдъ пошелъ! Безъ хлѣба-соли обѣдать не садятся. Хлѣбъ-соль кушай, а добрыхъ людей слушай. Хлѣба ни куска, такъ и въ горлѣ тоска. Молода: хлѣбомъ-солью отца мать не объѣла. Безъ хлѣба, безъ соли худая бесѣда (половина бесѣды). Хлѣбъ-соль да камень за пазухой носи. Не за хлѣбомъ-солью сказано (дурное слово). Послѣ хлѣба-соли, добрые люди семь часовъ отдыхаютъ. Хлѣбъ-соль платежемъ красна. Хлѣба бъ т'ѣ въ брюхо! шутчн. брань. Хлѣбъ-соль на столѣ, а руки своѣ(и). Хлѣбъ-соль ѣшь, а правду рѣжь (или: а правду матку рѣжь). Хлѣбъ-соль водить — не безменъ носить (не съ безменомъ ходить). Хлѣбъ-соль не бранится (не бранитъ). Боронись хлѣбомъ солью. Хлѣбъ-соль заемное (взаимное, отплатное) дѣло. Отъ хлѣба соли не отказываются. Кинь хлѣбъ-соль назади, очутится впереди. Хлѣбъ хлѣбу братъ (о хлѣбосольствѣ). Хорошъ тотъ, кто поитъ да кормитъ; а и тотъ не худъ, кто хлѣбъ-соль помнитъ. За-хлѣбъ, за-соль, за-щи съ квасомъ, за лапшу, за кашу, за милость вашу (благодаримъ)! Хлѣбъ-соль! или хлѣбъ да соль! пожеланье, привѣтъ вошедшаго въ избу во время обѣда, отвѣтъ: просимъ! или шутчн. ѣшь да свой! Хлѣбосольство ср. радушное угощенье, готовность принимать у себя гостей, угощать ихъ, держать открытый столъ и давать званые обѣды. -сольный хозяинъ, хлѣбосолъ, -солецъ м. -солка ж. радушный угощатель. Хлѣбосолка, сѣв. столечникъ, скатерть. Скатерть-хлѣбосолка, сказчн. которая сама кормитъ. -сольничать, жить открыто, принимать радушно, угощать торовато посѣтителей. Хлѣбоѣдъ м. хлѣбоѣжа об. дармоѣдъ, тунеядъ, -децъ, неработникъ, дармовой нахлѣбникъ. Хлѣбоѣдовъ полна изба, а работниковъ ни одного.

584

ХОДИТЬ

(идти, прошдш. шелъ), хаживать, двигаться съ мѣста, ступая ногами. Кто-то ходитъ по чердаку, шаги слышны. Не ходи по травѣ, иди по дорожкѣ. Ребенокъ ужь ходитъ, сталъ ходить. Куда ты ходилъ? гдѣ былъ. Скотина ходитъ въ полѣ. Онъ не ходитъ, лежитъ, боленъ. Гдѣ ходимъ, тутъ и спимъ. Юж. и зап. идти. Ходы цюда, млрс. хадзи сюда, бѣлрс. поди, иди. Я до васъ хожу, арх-он. я къ вамъ пришелъ. Ходи-ка сюда, кур. поди. Бывать гдѣ, быть вхожу. Онъ не ходитъ въ церковь. Изрѣдка хожу къ нимъ, а встарь часто хаживалъ. Такъ не ходятъ въ люди, одѣнься! Не ходи ворожиться, ходи Богу молиться. Умный на судъ не ходитъ, а дурень съ суда не сходитъ. Молодъ, да по-міру ходитъ; старъ — да семью кормитъ. О рыбѣ, суднѣ, плавать, двигаться по водѣ. Видно, какъ рыба по-дну ходитъ. Сельдь ходитъ руномъ. Коноводки ходили по всей Волгѣ, а теперь ходятъ пароходы. Я ходилъ, хаживалъ на суднѣ этомъ, ходилъ въ Астрахань. Ѣздить, говоря о ѣздѣ постоянной, объ установленныхъ переѣздахъ. Почта ходитъ во всѣ города. Почта въ Нижній ходитъ каждый день, отходитъ или уходитъ. Поѣздъ желѣзной дороги ходитъ верстъ по-сороку въ часъ. Мчаться, носиться, говоря о движеніи воздушномъ, стихійномъ, невидимомъ, неудовимомъ. Здѣсь вѣтеръ ходитъ, продуваетъ, проноситъ. Облака, тучи ходятъ по небу. Болѣзнь не по лѣсу ходитъ, по людямъ. Моръ, падежъ ходитъ. Молва, слухъ ходитъ, прошелъ, люди говорятъ. Ходитъ сонъ по сѣнюшкамъ, дрема по новымъ, пѣсн. Двигаться, идти, обращаться, говоря о машинѣ. Часы ходили, шли хорошо, а сегодня стали. Мельница не ходитъ и не была въ ходу, никогда не ходила. Ходить за кѣмъ, за чѣмъ, смотрѣть, ухаживать, блюсти. Кто у васъ за дитятей ходитъ? За скотомъ коровница ходитъ. Не умѣю я за цвѣтами ходить. За симъ гл. ходить весьма разнообразно выражаетъ, въ принятыхъ оборотахъ: движенье, бытіе, жизнь, пребыванье ипр. Въ играхъ (въ картахъ, шашкахъ): выступать. Онъ ходитъ съ козыря. Въ эту масть или съ этой масти еще не ходили, не хожено. Ходи съ этой шашки! Я ходилъ конькомъ. Эти деньги не ходятъ, ихъ не берутъ. По чемъ ходитъ у васъ червонецъ? въ какой цѣнѣ. Ходить въ кругу, твр. водить танки, хороводы. Лошадь эта не ходитъ въ одиночку, а ходитъ только на пристяжкѣ, не пріѣзжана, такъ привыкла. Онъ ходитъ въ нѣмецкомъ платьѣ, одѣвается. Почемъ у васъ ходитъ эта квартира? въ какой цѣнѣ она. Море ходитъ, волнуется, волна по-морю ходитъ. Пиво, вино, медъ ходитъ, бродитъ, играетъ. Кровь ходитъ, приливаетъ. У него хмель въ головѣ ходитъ. Ходить по дворамъ, поміру, нищенствовать. Ходить въ ключахъ, быть ключникомъ, -ницей. Ходить козыремъ, ребромъ, гордо, чванно. Ходить съ отарой, юж. ряз. гонять гурты. Ходить по судамъ, вести тяжебныя дѣла. Ходить большою головою, вор. повязываться платкомъ по-городскому. Ходить кормою, арх. быть кормщикомъ, лоцманомъ. Ходить на чеси или на часу, о беременной, напослѣдяхъ, наостаннихъ. Долго ходить — мертваго родить (повѣрье). Ходить, сходить ломомъ въ горнъ, завдск. переворачивать крицу. Полъ ходитъ, пляшетъ, качается. Ходи изба, ходи горница! Ходи лавка, ходи печь! о пляскѣ. Ходи со мною, кур. вор. млрс. иди, пойдемъ. Хоженая одежа, твр. поношенная. Не шагаетъ, а ходитъ (дверь)? По сѣнямъ ходитъ, а въ избу нейдетъ (тоже)? Тутъ хожено, перехожено, и дорожка проторена. Въ дѣвкахъ сижено, плакано; замужъ хожено, выло. Какъ хожено (ношено), такъ и рожено. Ходить къ попу, нвг. быть на исповѣди. Ходить во страхѣ Божьемъ, въ благочестіи, жить. Въ законѣ его не восхотѣша ходити, Псл. Онъ ходитъ въ правдѣ. Ходить по плоти, быть плотскимъ, жить для чувствъ. Ходить по чьимъ стопамъ, слѣдить за кѣмъ; *подражать, слѣдовать кому. Ходити въ брашнахъ, црк. блюсти законъ Моисеевъ о пищѣ. Ходить во тмѣ, жить въ невѣжествѣ, въ заблужденьяхъ. Онъ у меня по стрункѣ, по ниточкѣ ходитъ, въ строгомъ послушаніи. Ходилъ чортъ за облакомъ, да оборвался! И хожено, и вожено, да легче нѣтъ, о больномъ. Ходить старостою, въ старостахъ, быть въ этой должности. Ходиться кстр. хвалиться чѣмъ? бзлч. Не ходится, плохо ходится, нельзя, трудно, дурно ходить. Всходить, восходить на лѣстницу. Входить въ домъ. Выходить всѣ закоулки. Выхаживать воду въ колесѣ. Выходиться послѣ болѣзни. Доходить до дѣла; -ся до чего. Заходи нынѣ къ намъ. Исходилъ всѣ мѣста. Находить что, найти. Находился вдоволь. Тучка на(над)ходитъ. Солнце нисходитъ, зашло. Обходить околицей. -ся безъ чего. Отходить свои часы. Отхаживать тесъ. Походимъ еще по-лѣсу. Походить на кого. Дѣло не подходитъ. Не перехаживай шашкою. Приходи вечеромъ. Винтъ не приходится. Проходили всѣ даромъ. Пошелъ прохаживаться. Концы расходятся. Сердито расходился. Сходи на почту. Не сходись съ плутами. Ухаживатъ за кѣмъ; уходить кого. Уходи, бѣги Хоженое ср. стар. плата разсыльному отъ суда, на счетъ оповѣщаемаго, хожалыя деньги. Хоженое недѣльщику въ городѣ имати 10 денегъ, Улжн. Хожденье ср. ходъ м. ходьба ж. дѣйст. по гл. Ходьба м. ходебщикъ, коробейникъ, офеня. Слѣпымъ даровано видѣніе, хромымъ хожденіе. Хожденіе за больными, за пчелами, уходъ, призоръ. Хожденіе по тяжбамъ, по судамъ. За этимъ дѣломъ ходьбы много. Онъ ходьбою уморился. Тутъ ходу нѣтъ, нельзя пройти. Ходъ корабля, путь, дорога, курсъ; скорость движенья. Ходу десять узловъ, т. е. 10 миль, по 1 _ версты въ часъ. Пашни лежатъ на большомъ ходу, арх. на большой дорогѣ. Бери, тяни ходомъ, въ ходовую, плавно, ровно, не дергая. Водяной ходъ, путь. Пустить мельницу въ ходъ, въ дѣло, въ работу, начать молоть. Этому чиновнику ходу нѣтъ, не даютъ ходу, притѣсняютъ. Товаръ въ ходу, его беруть много. Дѣло въ ходу, идетъ, производится. Судно стало на-мель на полномъ ходу. Ходъ ко мнѣ во второе крыльцо, входъ, двери. Ходы въ домѣ, переходы, коридоры. Подземный ходъ. Ходъ въ подполье, лазъ, западня, люкъ. Ходъ дѣла сложный, запутанный, постепенный порядокъ или теченые. Прибавить, убавитъ ходу въ часахъ, заставить идти скорѣе или тише. Ходъ рыбы, пора, когда идетъ руномъ. Ходъ, у повозокъ, оси съ колесами, дрогами, или полозья, весь низъ, кромѣ кузова. Къ этой каретѣ есть лѣтній и зимній ходъ. У тарантаса длинный ходъ, у извощичьихъ телегъ короткій. Коляска ходомъ широка, не идетъ по калеямъ. Крестный ходъ, торжественое шествіе священства съ причтомъ, при хоругвяхъ, со крестомъ и иконами. Потайной ходецъ, ходикъ. Грязный ходишка, со двора. Хода ж. конская выступка, побѣжка. Какой ходой поѣхали? «Рысью». Быстрый и плавный шагъ лошади, побѣжка между шага и иноходи. Конь конемъ, а хода даромъ. Конь съ ходой, а хода съ конемъ. Купи коня — и хода твоя. Хороша у курицы хода, да переломлена нога. Заневолю хода, коли ноги болятъ. Какова ѣда, такова и хода (и наоборотъ). Съ промыслу, да на лѣтнемъ ходу! Трои ворота въ воду — а не въ однѣ нѣтъ ходу (или: броду)! Ходка ж. волж. тяга судовъ бичевою; путина бичевою, переходъ, одинъ конецъ. Артель (Наум.). Ходкій, ходоватый, сѣв. вост. ходкой, быстрый, шибкій, легкій на ходу. Ходкій конь, шагистый, съ ходою. Ходкое судно. Что колеса выше, то ходчѣе (сѣв. ходчае) повозка. *Дѣло наше ходко пошло, ходкой карбасъ. арх. Ходкой песъ, арх. что безъ устали ищетъ. Лучина ходко горитъ, влд. сильно, ярко, свѣтло. Бери ходчѣе! тяни дружнѣй и сильнѣе. Ходовитый, сиб. ходкій. Товаръ ходовитѣе прежняго пошелъ, ходчѣе. Ходкость ж. качество по прлг. Ходовой, къ ходу отнсщс. Ходовая дорога, для пѣшихъ; скотопрогонная, по коей не ѣздять. Ходовой берегъ, бичевой, бичевникъ, гдѣ идетъ тяга судовъ. — день, походный, пртвпл. роздыхъ, дневка. Онъ служитъ въ ходовыхъ полкахъ, вят. сиб. въ пѣхотѣ. Ходовое судно, волж. которое ходитъ противъ воды, вверхъ, не барка, не сплавное; ходовое идетъ подъ парусомъ, завозомъ, лямкой. Ходовой якорь,косякъ, подача, малый якорь, верпъ, завозъ, на коемъ судно тянется, пртвпл. становой. Ходовая рыба, идущая вверхъ, съ икрой, пртвпл. стоялая, покатная и поплавная. Ходовой кодолъ. — подвора (или подбора) невода. — крыло, которое завозится вглубь, и съ котораго начинается тяга, пртвпл. пятное, береговое. Ходовой конецъ снасти, за который тянутъ; а ходовая снасть, бѣгучій такелажъ, пртвплж. смоленый, стоячій. Ходовая рыба, идущая руномъ въ извѣстную пору, извѣстными путями. — бѣлка, сиб. кочевая, идущая стаями на новыя мѣста, гдѣ урожай на пищу, а осталая зовется таборною. Ходовой товаръ, ходкій. — ломъ, заводск. которымъ ворочаютъ крицу въ горну. — парень, арх. разгульный; выпившій лишнее, хмельной. — лѣсъ, арх. вхожій, въѣзжій, расхожій. Ходовикъ, весьма ходкое судно. Чанъ, въ коемъ бродитъ пиво. Ходячій, ходящій, кто или что ходитъ, можетъ ходить, бываетъ въ ходу. Ходячая кукла. — монета. — притча, пословица. Выше лѣсу стоячаго, ниже облака ходячаго. Одна половинка двери ходячая, другая глухая, забита. Я видѣлъ его ходячись, арх. ходящаго, идущаго. Ходакъ или ходокъ м. ходачка ж. ходачиха нвг. кто много, хорошо, быстро или охотно ходитъ, легкій на-ногу, неутомимый на ходу. Такого ходока, какъ онъ, не сыскать. Разсыльный, посыльный, пѣшій гонецъ. Частный стряпчій, ходатай по дѣламъ, въ судахъ; міроѣдъ, коштанъ. По спорнымъ покосамъ міръ ходоковъ въ Питеръ послалъ. Вообще, кто за какимъ либо дѣломъ ходить, нпр. въ арх. нищій, а въ сиб. волокита. Старикъ таки дошлый ходокъ. Ходачиха, сваха. Ходаки, ярс. ол. орл. сапоги, чеботы; орл. кал. родъ ступней, босовиковъ (ошибч. ходаки и еще ходани, Акд. Слв.) влд. ниж-грб. коты, чакчуры, женскіе высокіе башмаки. Молодушки въ платочкахъ, красны дѣвушки въ ходочкахъ, пѣсня. Ходоки, зап. и польс. деревянная обувь, въ родѣ лыжъ, но гораздо хороче, для ходьбы по болотамъ, отчего мелкую шляхту зовутъ ходачковою, пѣшею. Ходасто ср. ходырка ж. шутч. нога, чѣмъ ходятъ. Четыре-ста ходаста, два-ста бодаста, седьмой хлебестунъ? корова. Четыре ходырки, двѣ растопырки? то же. Ходецъ м. стар. ходокъ; пѣшеходъ, пск. ходель? и хожакъ. Ходень, ходунъ м. ходель ж. пск. зыбкая, шаткая, ходячая поверхность; болото зыбунъ. Сплошныя плавни, а по прогалинамъ ходень. Ходунъ завдс. брусъ подъ горновымъ мѣхомъ, коимъ онъ приводится въ движенье. Ходуны, большіе, высокіе, болотные или охотничьи чеботы, сапоги, бахилы. Ходенемъ или ходуномъ ходить, зыбиться, волноваться, колебаться, трястись, дрожать. Озеро ходенемъ расходилось. Изба ходенемъ пошла, трясется, нпр. при трусѣ земли или отъ неистовой пляски. Полъ ходуномъ ходитъ, половицы пляшутъ. Дитя ходуномъ ходитъ, влгд. хорошо, твердо. Что ты тутъ ходуномъ, ходенемъ расходился? то и дѣло взадъ и впередъ бѣгаешь, или важничаешь. Мостъ ходомъ, ходьма ходитъ, качается и трясется. Ходунъ, верхняя половина ворсостригательныхъ ножницъ; нижняя: лежень. Ходоромъ, ходыремъ ходить, ходенемъ; расходиться, ходить козыремъ, кричать, браниться, хорохориться. Пѣтухъ ходоромъ расходился! Хожень, ребенокъ вставшій уже на-ноги, а пртвпл. сидень. Ходебный промыселъ, или ходебничій, -щичій, занятіе ходебщика, разнощика, коробейника, офени; торговля вразноску, вразвозъ. Ходило ср. арх. заплечная кость, лопатка. Во-щи положи баранье ходило. Ходильная одежа, сѣв. будничная, носильная, обиходная. Зипунъ съ обнизью ходильный (былъ на царѣ), стар. Ходули, ходульки ж. мн. ноги, шуточно. Два шеста съ приступками, на кои становятся и ходятъ. Станочекъ на колесахъ, въ коемъ младенца пріучаютъ ходить. *Подыматься на ходули, говорить свысока, напыщенно. Ходулька, пташка морской-жаворонокъ, желтощекій. Ходулечки, ходунюшки, приговариваютъ младенцу, заставляя его ходить. Ходучить пск. ходить съ трудомъ, плохо, медленно. Ходушки ж. мн. ласкательн. ножки, ноженки. Ходатайство ср. предстательство, заступленье, заступничество, заботы, старанье за кого либо. По ходатайству его, мнѣ дано лучшее мѣсто. Онъ прощенъ, по ходатайству начальства. Ходатайство по тяжбамъ, хожденье, хлопоты, стряпанье. -вовать о чемъ у кого, за кого, просить, хлопотать, кучиться, заступаться; ходатаить, тоже. -вованье ср. дѣйствіе по знчн. гл. Ходатай м. -ница, -щица, ходатайка, -таица ж. заступникъ, старатель, проситель за кого, повѣренный по дѣламъ, частный стряпчій и ходокъ. Вы доброхоты наши, ходатаи, заступники! Крстн. ингд. произнс. ходатель, -ница. Ходатая ж. астрх. сваха. Пришелъ сватъ, вмѣстѣ съ ходатою. Ходатайное, ходатайское, -ственое прошенье, просьба за кого другаго. Хожалый, хожатый м. разсыльный, кто ходитъ съ приказаньями, разноситъ бумаги ипр. полицейскій солдатъ, городовой, служитель при полиціи. Хожалые, хожатые пришли отъ такого-то, свахи, сваты. Дѣло наше хожалое, ходимъ по домамъ да сватаемъ. Хожатый не позыватый. Онъ человѣкъ хожалый, пнз. бывалый, опытный. Хожатый при больномъ, кто ходитъ за нимъ. Хожалыя деньги, расхожія, для расходу. Я человѣкъ хожалый; куда хо'шь, пожалуй! Хожалая, хожалка ж. сваха. Сидѣлка, прислужница у больнаго. Хожалокъ берутъ изъ вдовьяго дому. Ходины ж. мн. бѣготня, ходьба или хлопоты по дѣлу. Взяли ходины (бабка), не будутъ ли родины! Ходомѣръ м. одометръ и лагъ, всякій снарядъ, для мѣры скорости движенья.

585

ХОЛОПЪ

м. (халупникъ?) крѣпкій землѣ и господину, дворовый, крѣпостной человѣкъ, либо купленный, рабъ. Холопы, холопья, холопьё ср. собр. дворня, бран. Вообще, слуга, покорный, безотвѣтный служитель, почему встарь всякій подданный въ просьбахъ царю писался холопомъ. Холопъ полный, обѣльный (обельный, т. е. облый, круглый?), докладной, Руск. Првд. крѣпостной; холопъ кабальный, тамъ же, закабаленный, продавшій себя на годы или по смерть. Неволя холопу, воля господину. Передъ Богомъ всѣ холопы. Пьянъ холопъ, царю виноватъ. Не дай Богъ попу быть въ холопѣхъ, а холопу въ попѣхъ! Холопъ на боярина не послухъ (т.е. не свидѣтель). Холопъ на холопа послухъ. По мужѣ раба, и по рабѣ холопъ (стар. о бракахъ вольныхъ съ крѣпостными). Чванится, какъ холопъ на воеводскомъ стулѣ. Старый холопъ, старый песъ; со двора долой, либо подъ лавку (негоденъ)! Самъ баринъ, самъ холопъ, самъ пашетъ, самъ оретъ, самъ съ крестьянъ оброкъ беретъ, однодворецъ. Холопъ или хлапъ, въ картахъ, валетъ. Служка, васька, разувайка, родъ косой скамеечки, для разувки сапоговъ. Завдск. желѣзный брусъ, вкладываемый, при ковкѣ якоря, въ проушину наковальни, для удержанья сношенныхъ частей, при сваркѣ. Холопка, хлапка, крѣпостная, дворовая женщина. Холоповъ и холопкинъ, что лично ихъ; холопій, къ нимъ отнсщс. Холопскій, холопамъ свойственый, что въ ихъ обычаяхъ. Наше дѣло холопье, мы не вольны въ себѣ. Холопій приказъ, стар. ради суда между господами и ихъ холопами. У него какія-то холопскія ухваточки. Похвальба не холопское (а дворянское) дѣло. Холопить кому, стар. быть и служить холопомъ. А иному онъ и съ сыномъ не холопили никому, Акты. — кого, обращать въ холопы, кабалить и приписывать въ крѣпость себѣ. А нынѣ они людей себѣ похолопили, присвоивъ. Холопенье, холопка, дѣйств. по гл. Холопѣть, становиться холопомъ, переходить въ это званье; принимать лакейскія привычки. Холопство ср. состоянье это, рабство, крѣпостничество; собират. холопьё, холопы. Все холопство собралось, лакейство. Изъ холопства взять — будутъ пересмѣхать. -вовать, быть или служить холопомъ. — кому, передъ кѣмъ, раболѣпствуя холопски угождать, подличать; холопничать, -ничанье, дѣйст. по знчн. гл. Онъ холопничаньемъ въ люди вышелъ. Холопай, -пайка, бран. слуга, служанка.

586

ХОРОНИТЬ

что, прибирать на мѣсто, прятать, класть въ потаенное мѣсто, скрывать вещь или хранить, оберегать. Деньги хорони не при-людяхъ. Что не хоронишь одежу-ту въ коробейку? Воронъ хоронитъ, что украдетъ. *Хоронить концы, скрыть дѣло гладко. Прокудишь, а концовъ хоронить не умѣешь! Хоронить золото, святочн. игра. — кого, погребать умершаго, предать землѣ. У насъ хоронятъ лицомъ къ (на) восток(у)ъ. Въ царскіе праздники не хоронятъ. Горевать — не горевать, а хоронить не миновать. Застрѣлю, да и хоронить не велю. Лапти плетешь, а концовъ хоронить и не умѣешь. Какъ ни хорони концы, а Богъ найдетъ (а выйдутъ наружу). Хорони думку въ пазушкѣ, не носи въ люди. я, стрд. взв. Крестьянами деньги нерѣдко хоронятся въ землѣ. Самоубійцы хоронятся за оградой кладбища. Что ты отъ людей хоронишься? скрываешься, прячешься. Берегъ хоронится, съ моря, исчезаетъ, уходить изъ виду. Старый за малаго хоронится, со страху. Хорониться, играть въ прятки. Куда ты захоронилъ, схоронилъ заступъ? Нахоронился я, похоронилъ троихъ, не всѣхь же перехоронить! Схоронилъ такъ, что и самъ не найду! Отъ меня ничто не ухоронится. Хороненье, хорона, хоронка, дѣйст. по гл. Хоронитель, -ница, кто хоронитъ что, кого. Хоронушки ж. мн. сѣв. прятки, гулючки, игра. Хоронушка, тайничекъ, мѣстечко для прятки чего. Порскъ, загнетка, жаротокъ. Ни хоронушки, ни боронушки, ни скрывища, ни заступника. Хоронички, хоронки ж. мн. игра въ прятки, гулючки.

587

ХОТѢТЬ

(хочу, хочешь) что, чего, хотить (хочу, хотишь) юж. зап. кстр. желать, волить, имѣть охоту, охотиться, стремиться, побуждаться къ чему, намѣреваться, собираться. Хочу половина могу, твердая воля. Не хочу ѣсть, сытъ. Не хочу учиться, хочу жениться. Что хочешъ (что хо'шь) говори, а моя правда. Какъ хочешь, а я пойду. Хотѣлъ бы съѣсть, а и взглянуть не даютъ. Житье, что воронѣ: куда захотѣла, туда и полетѣла! Хочешь, какъ хочешь; а не хочешь, опять твоя воля. Хотѣлъ, да хотѣй не велѣлъ. Кто говоритъ, что хочетъ, услышитъ, чего и не хочетъ. Хотите — ѣдите, не хотите — какъ хотите. Дорожится — хочетъ разжиться! Хочешь не хочешь, а иди (а давай). Хошь не хошь — а выпить надо. Хоть и хочешь, да отложишь. Чего не хочетъ, того и не слышитъ. Я хочу! «Ну хоти, поколѣ не расхочешь!». Богатый какъ хочетъ, а бѣдный какъ можетъ. Не хочу сказать, смб-прмзн. не могу, не знаю. -ся, блзлч. то же, хотѣть. Мнѣ хочется (хотцы ряз. хотца ниж. хотче влгд.) въ городъ съѣздить. Какъ ты хотишь, а мнѣ хотится, нврс. И хочется, да не можется (да кусается). Хотѣлось бы пудами, а и въ горстку не даютъ! Не такъ бы хотѣлось, да такъ доспѣлось! Чего хочется, того и просится. И многаго хочется, да не все сможется. Не такъ живи, какъ хочется, а такъ живи, какъ Богъ велитъ. Живи, коли можется; помирай, коли хочется! Не такъ было хотѣлось, да такъ Богъ велѣлъ. Мнѣ хочется! «Пожди, авось расхочется!» Много сможется, вдвое хочется. Всхотѣлъ больной, всхотѣлось или захотѣлось ему молока. На кого всхочу, на того и вскочу. Ужь я отхотѣлъ, не хочу. Похотѣлъ онъ грамотѣ учиться. Чего не перехотѣлъ больной, а дашь, не ѣстъ! Ужь я расхотѣлъ. Схочу, вскочу, не всхочу, не вскочу! Хотѣнье ср. состоянье по гл. На хотѣнье есть терпѣнье. Память въ темени, мысль во лбу, а хотѣніе въ сердцѣ. Хотѣнье, хоть ж. хотѣны ж. мн. арх. хочь ж. сиб. сильное, страстное желанье; похоть, плотское стремленье. Разожги ея хоть и плоть, заговоръ знахаря. Хотѣнки ж. мн. хотѣнье, желанье, воленье, охота. Отложи хотѣнки. Безъ хоти, безъ хотѣнокъ (охоты) ничему не выучишься. Хотѣнки затѣйливы. Хотѣнить арх. хотѣть, желать, волить. Онъ хотѣнитъ грамотѣ учиться, хочетъ. Нерѣшительно хотѣть, причудничать, хотничать, прихотничать, или хотѣть то того, то другаго; хотѣнка пск. прихоть. Хоча, охота, хотѣнье, желанье, наклонность, поползновенье, прихоть. Хотѣнъ м. арх. хотеня тмб. охотникъ до чего, любитель. Онъ хотѣнъ до лакомства, хотѣнъ рыбу ловить; хотѣнъ сани ладить, мастеръ, искусникъ. Хотячій, хотный, хочій, охочій, доброхотный, желатель. И шли съ нимъ хотячіе люди, стар., т. е. охотники, по вызову. Онъ на услугу человъкъ хотный, хочій. Хотитель, -ница, желатель, требователь чего. Хотитель порядка, правды. Хоть, хотя со, за чѣмъ слѣдуетъ: но и однако; если и такъ, будь такъ. Хотя я и обѣщался быть, но оговорился: коли удосужусь. Хотя я и нездоровъ, однако постараюсь побывать. Хоть она и не красавица, но и не дурна собой. Хоть бы и захотѣлъ, такъ не дамъ, даже еслибъ. Хоть разбожись, такъ не повѣрю! Пой пѣсни, хоть тресни! Чего нѣтъ, такъ хоть этого вдоволь. Хотъ выбито, хоть вытолочено, а все травы нѣтъ. По мнѣ, хоть Сидора, хоть Карпа. Хоть до Кракова, такъ все одинаково! Хоть куда! хорошъ, годенъ. Хоть выжми, мокрый. Хоть сегодня, хоть завтра, какъ хочешь, все равно. Лишь, покрайней мѣрѣ. Ну хоть крошечку дай! Хотя взгляни только! Ну хоть бы ты подумалъ, что говоришь! Хочь юж. хоча, хоша вост. хошъ тмб. пск. хоть, хотя.

588

ХУДОЙ

неладный, негодный, дурной, плохой, нехорошій, въ чемъ или въ комъ недостатки, пороки, порча; изношенный, ветхій, дырявый. Худая снасть отдохнуть не дастъ. Худой человѣкъ, ни Богу, ни людямъ. Худое дѣло, коли жена не велѣла, коли она голова. Худой миръ лучше доброй драки. Худа та мышь, что одинъ только лазъ знаетъ. Худая одежда вычинки не стоитъ. Въ худой посудѣ воды не наносишься. Не то худо, что худо, а что негодится. Пойти, пройти въ худыхъ, худо ославиться, прослыть. Больной худъ, больному худо, онъ опасно боленъ. Азъ худый, стар. недостойный. Се азъ, единою худою своею головою ходя, удержалъ всю галичскую землю, изъ лѣтпс. Худая-боль, венерическая. Худой звѣрь, нвг. волкъ. Худо можется, и кость не гложется. Самъ худъ, голова съ пудъ? безменъ. Худъ муженекъ — а завалюсь за него, не боюсь никого! Худой, кто худъ тѣломъ, худо(сухо)щавый, поджарый и блѣдный, хилый, болѣзненый на видъ, опалый. Худой-умъ, разумъ, самоволіе, попущенье себя самого на худыя дѣла. Быть въ худыхъ душахъ, сиб. при-смерти. Холодно, на комъ платье одно; а и двое, да худое, (такъ) не лучше того. Одна сестра богатая, другая худая, зап. бѣдная. Не дѣлай свое хорошее, а дѣлай мое худое, слушайся, не умничай. Худое хвалить нечего. Худое хвалить — не исправить. Что не годится, то и худо. На свѣтѣ съ худомъ худо, а безъ худа и вовсе худо. При худѣ худо; а безъ худа и того хуже (и вовсе худо). Плохо, что худо: а и того плоше, какъ и худаго нѣтъ! Дитя худенько, отцу-матери миленько. Придетъ нужа — живетъ и того хуже. Нѣтъ того хуже, какъ придетъ нужа. Въ худѣ городѣ и Ѳома дворянинъ. Доброе дѣло одно одного лучше, худое — одно одного хуже. Эта жизнь хуже смерти. Худое житье — встань побѣжи, а хорошее — лягъ полежи. Худое дѣло вездѣ поспѣло. Отъ худой птицы худыя и вѣсти. Гдѣ худо, оттуда бѣгутъ добрые люди. Въ добрый часъ молвить, въ худой (лихой) промолчать. Кто за худымъ пойдетъ, тотъ добра не найдетъ. Никакое худо до добра не доведетъ. Изъ худаго хорошаго не сдѣлаешь. Добра не вѣсятъ худомъ. Добра на худо не мѣняютъ. Не годится худымъ похвалиться. Добро подъ рукой, а онъ худа, что клада, ищетъ! Затѣяли худо, не быть добру. Захотѣлось худаго, что добраго. Сдѣлавъ худо, не жди добра. По добру — добро, а по худу — худо. Во всякомъ худѣ не безъ добра. Добро худо переможетъ. Отъ мертваго худа не бываетъ, а отъ живаго добра. Пока жирный исхудаетъ, изъ худаго духъ вонъ (худаго чортъ возьметъ)! Все худое: выбирай любое! Худаго нѣтъ, хорошаго не бывало. Много худа на свѣтѣ, а нѣтъ хуже худаго разума. Плохо, стужа да нужа, а все лучше худаго мужа! Нужа, нужа! нѣтъ ея хуже — а лучше худаго мужа! За худаго замужъ не хочется, а хорошаго негдѣ взять! Худой мужъ въ могилу — добрая жена по дворамъ! Аринушка Маринушки не хуже. Хорошая невѣста — худая жена. Никто про себя худа не скажетъ. Всякому своя худоба не скажется. Проси добра, а жди худа. Безъ денегъ — вездѣ худенекъ. Безъ соли, безъ хлѣба худая бесѣда. Худъ торжокъ, да не худъ горшокъ. Хорошо, худо не живетъ. Худой миръ лучше доброй драки. Худо тому, кто добра не дѣлаетъ никому. Торопись на доброе дѣло, а худое само приспѣетъ. Аль я хуже людей, что вездѣ стоя пью? Не говоря худаго слова — положилъ за пазуху, да и ушелъ. Что плохо, что худо, что никуда не годится. Матери молодой поднесли худой стаканъ (съ дырой или течью). Худъ — какъ треска, какъ жердь, какъ спичка; въ спичку высохъ, въ щепку, въ нитку. Худенькіе сапожишки. Она лицомъ худенькая. Онъ здоровьемъ худенекъ, здоровье его худенько. Платье на ней худёхонькое или худымъ-худёшенько. Худо ср. (мн. ч. нѣтъ) зло, отвлеченное понятіе зла, вреда, бѣдствія. Не добра отъ худа ждать. Быть худу. Сатана худомъ ворочаетъ. Худой, въ видѣ сщ. м. сиб. злой духъ, чортъ, сатана, діаволъ. Худой его соблазнилъ. Худая, въ видѣ сщ. сиб. худая болѣзнь, венерическая; змѣя. На худую было наступилъ. Худая теленка ужалила, околѣлъ. Вост. падучая немочь. Худоватая одежа. Ученикъ худовато учится. Плотина худовата. Худость, худоватость, свойство, качество по прлгт. При худости и скудости средствъ, ничего нельзя было сдѣлать. Рѣдко говорится худость тѣла, а говор. худоба и худобина лица, тѣла, худощавость, тощесть. Въ этомъ дѣлъ худобы нѣтъ, нѣтъ худаго, укорнаго. Его худоба изняла, смл. сухотка; прм. падучая. Худоба, влгд. тмб. калѣчество, наружное безобразіе, также бѣдность, голь, нищета; ол. плохое, бѣдное хозяйство, скарбишка. Съ гуся вода, съ тебя худоба, на пустой лѣсъ, на большую воду! окачивая въ банѣ. Съ гуся вода, съ лебедя вода, а съ тебя, мое дитятко, вся худоба (когда спрыскиваютъ въ болѣзни водою)! Худоба юж. зап. -бина или худовина, -винка, животы, имущество вообще, вещи, скарбъ, хозяйство, скотъ, одежа ипр. Всю худобу хлынъ взялъ, сгорѣла. Худобишка есть, а денегъ нѣту. Худерба об. твр. тощій, худощавый человѣкъ; худоба. Худобище ср. прм. корчи, судороги; падучая. Худобной прм. одержимый худобищемъ. Худобый или худобитый пск. худой, тощій, болѣзненый. Худокъ м. арх. негодяй, воръ и пьяница ипр. Худакъ зап. бѣднякъ. Богатырь (богачъ) дивится, чѣмъ худакъ живится. Худышка, слабый, хилый, плохой ребенокъ. Худящій сиб. худой, дурной, плохой, негодный. Худѣть или худать, становиться худымъ, спадать съ тѣла, осунуться, терять полноту, мясо, жиръ, перепасть. Онъ видимо худѣетъ, худаетъ, видно, нездоровъ. У плохаго гуртовщика скотъ худаетъ, у хорошаго нагуливаетъ тѣла. Дохудѣ(а)лъ донельзя. Исхудѣ(а)лъ въ щепку. Она въ замужествѣ похудѣла. Худѣнье ср. состоянье по гл. Худощавый, худой тѣломъ, лицомъ; тощій, сухой, поджарый, сухощавый, сухолицый, сухотѣлый, сухожилый. -щавость, состоянье по прлгт. -щавѣть, худѣть, худать, перепасться. Худоглас(н)ый и -голос(н)ый пѣвчій. Худогласенъ и косноязыченъ азъ есмь, Исхд. -гласіе, плохой пѣвчій голосъ; црк. косноязычіе. Худоконный козакъ, -конникъ, на плохомъ, на тощемъ конѣ. -кровный человѣкъ, болѣющій худокровіемъ, не въ должномъ видѣ выдѣланною кровью. -родный, подлый стар. простаго рода, племени. Худородная міра и уничиженная избра Богъ, Корнѳ. Не кичись родомъ, не тщеславься и худородствомъ. -сочныя болѣзни, раждаемыя -сочіемъ, -сочностью, испорченными соками въ тѣлѣ. Худоуміе, худой умъ, плохой разумъ, безразсудство, тупоуміе, глупость; необузданность, невладѣнье собою и дурныя послѣдствія этого. Да не позазриши нашему худоумію, Акты. Бога деля, братіе, не зазрите худоумію моему, стар. Худоуміе на грѣхъ наводитъ. Худоумый, -умный, простоватый, глуповатый; безумный, помѣшаный, сумасшедшій, божевольный; упрямый, ослушный, и вообще кто дурно поступаетъ, живетъ. -умиться, дурить, упрямиться, не слушаться добраго совѣта, идти въ свою голову; быть въ плохомъ расположеніи, не въ духѣ. Схудоумился, арх. или схудоумилось мнѣ, забота, думка, хандра взяла. Худоумокъ, худоумный человѣкъ. -умчивый, худоумый, во второмъ знчн. Худошерстыя, -рунныя овцы, пртвпл. доброшерстыя или тонкорунныя. Худога ж. и художество ср. умѣнье, искуство на дѣлѣ изящное искуство, подражательное и творческое искуство: ваянье, живопись, зодчество, музыка, мимика, пляска. Народн. худое дѣло, дурной поступокъ и вообще порокъ. За нимъ нѣтъ никакого художества. Изящныя художества стремятся къ созданію первообраза красоты, союза добра и истины, которыхъ отраженье мы видимъ въ вещественой природѣ. Худогій, художный црк. искусный. Кто премудръ и худогъ въ васъ, Іак. Твою художную управилъ еси мысль, Мин. -жественое произведенье, искусное, мастерское, изящное; картина, изваянье, постройка. Художникъ, -ница, посвятившій себя художеству, изящному искуству. -никовъ, -ницынъ, лично ихній; -ничій, къ нимъ, -ческій, къ художеству отнсщс.

589

ЧАРА

ж. чарка, чарочка, стопка, кубокъ, стаканъ, рюмка, изъ чего пьютъ водку, вино. Чарочка вполтретья ведра, сказч. Поднесли чарочку. Выпилъ чарку, выпилъ двѣ, зашумѣло въ головѣ, пѣс. Мѣрная чарка, по 16-ти на кружку. Чарочки по столикамъ похаживали, пѣс. Хорошъ бы парень, да его чарка бьетъ. Что скученъ? аль кто обнесъ тебя чарой зелена вина? Придержаваться чарочки, вина. Чарка вина прибавитъ ума. Смертный часъ неминучій путь: чарочку винца обойти нельзя! Класть въ чарку, за вино. По чаркѣ говядины, по фунту вина. Объ одной чаркѣ хромать будешь. Кому (старшему) первая чарка, тому и первая палка (и почетъ, и отвѣтъ). Чарка на чарку — не палка на палку, сносно. Перстнями перемѣняться, золотой чарой переливаться. За ковшъ, за ножъ; за чарку, за драку. Мужъ за чарку, жена за черпалку. Не было ни чарки, да вдругъ ендовой! То-то собачій носъ: только чарку нальешь, его лукавый несетъ! Люди пьютъ — по головкѣ гладятъ; мы за чарку — стыдъ да соромъ! Пьяному безчестье — до чарки вина (т. е. опять напьется). Эхъ разъ, по два разъ, расподмахивать гораздъ, кабы чарочка винца, два стаканчика пивца, на закуску пирожка! припѣвъ. Чарочная продажа вина, распивочная. Чарочникъ м. стар. чинъ ихъ таковъ: какъ царь ѣстъ въ обѣдъ и въ вечеру, и они носятъ передъ его питье, а у нихъ принимаютъ стольники и спальники, Кошх. виночерпій, чашникъ, ошибч. кравчій.

590

ЧАСЪ

м. время, времена, година, пора; досугъ, свобода отъ дѣлъ; пора, срокъ, удобное къ чему время. Лихой часъ насталъ. Я тѣмъ часомъ схожу въ лавки. Много часу у Бога впереди, времени. Будетъ часъ, да не будетъ насъ. Въ добрый часъ, въ благовѣщенскій, пожеланье. Часу нѣтъ, юж. досугу. Всему свой часъ! пора, срокъ. Не въ часъ пришелъ. Часъ, мѣра времени, 60 минутъ, по 24 часа на сутки. Который часъ? «Пять било, шестой». Часъ обѣда, пора. Роковой, послѣдній, смертный часъ. Твой часъ пришелъ, смертный, или роковой. Въ добрый часъ! желаю счастья на что. Ушелъ на часокъ, да и въ добрый часокъ! и пропалъ. Сейчасъ, тотчасъ, теперь, не медля, часомъ, прм. нвг. Часомъ сходи по-воду! Онъ часомъ былъ тутъ. Такіе люди и сейчасъ есть, мск. налицо, найдутся. Подчасъ, иногда. При часѣ, въ иную пору, время. На часъ, на часикъ, на часокъ, на короткое время. Онъ на-часу будетъ. Она ходитъ на-часу, должна родить. Стоять на-часахъ, на притинѣ, быть часовымъ. Ждемъ съ часу на часъ. Отчасу не легче! До часу, до сроку. За часомъ дѣло, за досугомъ. Съ часъ, около; битый часъ, слишкомъ. Часомъ очкомъ, арх. живо, скоро, мигомъ. Часъ-отъ пришелъ, приду, влгд. сейчасъ. Не по-часу бесѣда, некстати. Часокъ другой куда ни шелъ, нѣтъ спѣху. Учитель ходитъ по часамъ, плата за часъ. Извощикъ взятъ по часамъ, на часы. Адмиральскій часъ (Петръ I), полдень, пора пить водку. Который часъ? «Ячный (овсяный) квасъ». Котора минута? «И ковшикъ тута». Котора четверть? «Изволь хоть и черпать». Который часъ? «Первый послѣ давишняго». Ранній часъ на работу. Былъ бы дружокъ, найдется (найдемъ) и часокъ. Часъ придетъ, и пору приведетъ. Кто по годамъ, а мы по часамъ. Не по днямъ, по часамъ. Не ровенъ часъ — всяко бываетъ. Часомъ пашня не опоздана. Часомъ не нажиться. Часомъ моря не переѣдешь. Часомъ опоздано, годомъ не поверстаешь. На часъ ума не стало, а на-вѣкъ дуракомъ прослылъ! Калифъ на часъ. Весною сутки мочитъ, а часъ сушитъ. Не всякъ злодѣй, кто часомъ лихъ. Рускій часъ — все сейчасъ. Рускій часъ дологъ. Въ рускій часъ много воды утечетъ (сейчасъ). Рускій часъ — со днемъ тридцать (а нѣмецкому и конца нѣтъ). Подожди съ московскій часъ. До часу (до поры) и кувшинъ по-воду ходитъ. Часъ его ударилъ (приспѣлъ). Который часъ ударитъ, тотъ и сосчитаемъ. Хорошъ былъ человѣкъ, да послѣ смерти часу не жилъ. Подъ злой часъ, подъ недобрый. Переспѣй благой часъ (говор. торопливому). Въ добрый часъ молвить, въ худой помолчать. Во святой часъ, да въ архангельскій! Не въ добрый часъ! Взялъ на часъ, да и въ добрый часъ! Первый часъ, а матушка съ милостынькой не бывала! насмѣшка надъ щеголемъ, который часто вынимаетъ часы. Часы м. мн. снарядъ, показывающій дѣлянки сутокъ: часы, минуты, иногда и секунды. Часы стѣнные, башенные, столовые, карманные; астрономическіе или морскіе, хронометръ; солнечные, песочные ипр. Солнечные часы показываютъ истинное время, а прочіе — среднее. Мои часы уходятъ, а ваши отстали. Часы на стѣнѣ, а время на спинѣ. Стучитъ, гремитъ, вертится, ничего не боится, считаетъ нашъ вѣкъ, а самъ не человѣкъ? часы. Двое стоятъ, двое ходятъ, двое промежъ нихъ часы стерегутъ (небо и земля, солнце и луна, день и ночь). Часы, срокъ, какой солдатъ безсмѣнно выстаиваетъ на караулѣ подъ ружьемъ. Стоять на часахъ. Смѣниться съ часовъ. Вызывай на часы! Црк. первый, третій, шестой и девятый часы, отъ восхода солнца, въ кои древніе христіане сходились на молитву; церковь соединила псалмы, стихи и молитвы перваго часа съ утренею, третьяго и шестаго съ литургіею, девятаго съ вечернею. Служить часы. Часы великопостные, чтеніе установленныхъ псалмовъ, стиховъ и молитвъ. Часы царскіе служатся въ навечеріе Рождества и Богоявленья, послѣ утрени, и въ великій пятокъ. Часовой, къ часу, часамъ отнсщс. Часовое дѣло, часъ работы. Часовая стрѣлка и минутная. Часовой бой. Часовой человѣкъ, неровный нравомъ, перемѣнчивый. Вѣчное дѣло (женитьба), не часовое. Часовой м. солдатъ, стоящій на часахъ, на караулѣ. Часовой лѣтомъ зной, зимой стужу стережетъ. Часовникъ, часословъ, книга съ церковными часами, съ полунощницей, утреней и вечерней. Укравъ часословъ, да: услыши, Господи, молитву мою! Часовникъ стар. часовщикъ, часовой мастеръ. -щица, или жена его, или сама мастерица. -щиковъ, -щицынъ, что лично ихъ. -щичій, къ нимъ отнсщс. Часовщичье мастерство. Часовня ж. -венка, молитвеный домъ, храмикъ безъ алтаря, гдѣ можно только служить часы (не литургію); отдѣльное маленькое строенье, или пристрой, съ иконами и лампадой; часовни этого рода ставятся въ видѣ памятника, или на распутьяхъ, на родникахъ, или надъ престоломъ бывшей церкви. Кстр. кивотъ, кіотъ, или поставецъ, полочка съ образами; образная. Часовенный, къ часовнѣ отнсщс.; сщ. раскольникъ. Часовка, -вочка, отдѣленье мотка нитокъ, пасма, чисменка; каждый намотъ, пластъ, слой нитокъ на клубкѣ. Часить ниж. благовѣстить во время часовъ, передъ литургіею. Некакъ ужь часятъ? Ряз. переводить колокола, благовѣстить поочередно во всѣ колокола, порознь, въ престольный праздникъ церкви. Твр. бол. почасить, ждать, обождать, повременить. Часитьто некогда мнѣ. Часовать, пробыть гдѣ не долго, часами. Не вѣкъ вѣковать, а часъ часовать. Часъ часовать, не годъ годовать, можно. Вост. доживать вѣкъ часами, быть при смерти, отходить, умирать, быть при издыханіи. Я засталъ его, ужь онъ часуетъ. Часобои ж. мн. стар. часы съ боемъ, боевые. Часозвонъ, то же. Постави владыка Евѳимій часозвонъ.