ПОЛТОРА СЛОВА О НЫНЕШНЕМЪ РУССКОМЪ ЯЗЫКѢ И если вы кой–какъ, съ натяжкой, придумаете, что такое Русской въ синемъ кафтанѣ, въ алой рубахѣ, съ бородой, и скажете: онъ хлебосолъ — или онъ смышленъ, переимчивъ, что–ли, то попрошу васъ сказать, что такое Русской нынѣшняго покрою, съ бритой бородой, во фракѣ или въ вицъ–мундирѣ? На каждомъ человѣкѣ, безъ сомненiя, свое лице есть, но на цѣломъ поколѣнiи, на обществѣ, его еще нѣтъ; а между тѣмъ оно должно быть и со–временемъ будетъ. |