Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные фрагменты произведений
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-701]
641
СТЕПНЯЧОКЪ
Въ Москвѣ, въ Троицкомъ трактирѣ, человѣка три загодочнаго вида, поведенiя и образа мыслей, сидѣли за обѣденнымъ столомъ. Прiемы ихъ были не графскiе; но
люди
эти, какъ замѣтно было по всему, пожили и видѣли свѣта, не только что въ окнѣ. Обѣдъ былъ роскошный, вина въ волю.
642
РАКИТА
— Эхъ, братъ Филя, видно, самъ ты себя обманываешь, а не жиды. Плохо же, братъ, дѣло наше. Что теперь отецъ твой скажетъ, а что скажутъ въ волости, и что всѣ добрые
люди
? А подушное–то кто заплатитъ? Опять за тебя отца на расправу потянутъ... плохо, братъ! — Ужь не зимовать же мнѣ тутъ, сказалъ Филиппъ: — не миновать того, что домой итти. Что будетъ, то будетъ.
643
РАКИТА
Сталъ онъ торговать по мелочамъ, какъ не охотникъ до крестьянскихъ работъ, и
люди
знали, что тесть у него человѣкъ съ достаткомъ, изъ другой деревни, такъ никто и не дивился, что сталъ Филиппъ разживаться. Вотъ на праздникахъ у женниныхъ родныхъ, сватовъ и сватьевъ Филиппа была какая–то погулка.
644
РАКИТА
Слово не воробей: вылетитъ — не поймаешь. Всѣ
люди
слышали, что филиппова хозяйка сказала, пошла молва. Пошелъ говоръ на весь мiръ: вотъ ихъ и потянули къ допросу. Сперва оба, опомнившись, стали зарекаться, знать не знаютъ, вѣдать не вѣдаютъ; а какъ пошли съ понятыми подъ ракиту, да вырыли кости бѣднаго Андрея, и шляпу и кафтанъ его признали, такъ Филиппу некуда дѣваться стало, хоть объ стѣну головой. Филиппа сослали, а ракита стоѝтъ, говорятъ, и понынѣ по глуховской дорогѣ, и народъ, проѣзжая мимо, крестится и творитъ молитву за душу Андрея. В. ДАЛЬ.
645
ПРИРОДА
Были и встарь въ числѣ такъ называемыхъ мудрецовъ, такiе, кои, чудачества ради и играя словами, отрицали все, сомнѣваясь даже въ томъ, что сами они
люди
, и живутъ на свѣтѣ они утверждали, что все это мана, моро̀ка, обманъ чувствъ. Были и встарь
люди
, кои страстно желали стать извѣстными, и не умѣя создать ничего хорошаго, думали прославиться хоть разореньемъ созданаго другими: такъ поступилъ поджигатель знаменитаго храма въ Ефесѣ, Еростратъ.
646
ПОСЛУХЪ
Прiѣзжему постлали постель въ переднемъ углу. Онъ улегся и вскорѣ уснулъ, между тѣмъ, какъ хозяйка легла за перегородкой. Лампадка передъ иконами теплилась, свѣчи были погашены. Усталому путнику приснился какой–то крестный ходъ, церковное пѣнiе и большое стеченiе народа; но всѣ
люди
одѣты были не такъ, какъ ходятъ живые, а будто въ саванахъ.
647
ПОСЛУХЪ
— Все такъ, сказалъ одинъ изъ священниковъ: — а смерть не хороша: отдала Богу душу безъ покаянiя. Ее отпѣвать и хоронить на святомъ мѣстѣ нельзя. Въ числѣ окружающихъ нашлись
люди
, которые, во уваженiе доброй памяти старухи, заступились за прахъ ея и стали упрашивать священниковъ, чтобы ее честно похоронить, какъ женщину, которую всѣ поминали однимъ только добромъ; но священникъ отказывался, и собратъ его съ нимъ соглашался.
648
ЛЕЗГИНЕЦЪ АССАНЪ.
Въ то же время были разставлены въ разныхъ мѣстахъ
люди
, съ строгимъ завѣтомъ убить этихъ трехъ человѣкъ, когда они оставятъ саклю нашу. Особеннымъ старанiемъ моего отца, двое изъ его гостей, ночью, благополучно избѣгнувъ опасности, добрались домой; третьему–же это не удалось. Перелезая черезъ плетень виноградника, въ которомъ засѣли наши, чтобъ стеречь враговъ — онъ былъ убитъ ими.
649
ЛЕЗГИНЕЦЪ АССАНЪ.
Вспомнить страшно; что тутъ было! Сколько погибло народа! Чего ни настрадались
люди
!..... Набивали себѣ кишки мохомъ, корой, травой, землей — чѣмъ попало; хватались за все, чего никакое животное не можетъ проглотить!
650
ЛЕЗГИНЕЦЪ АССАНЪ.
На слѣдующiй день я былъ уже въ Кубѣ. На базарѣ хлѣбные продавцы бывало сидѣли десятками — теперь не было ни одного; попадавшiеся
люди
тощiе, вялые, съ запалыми лицами, какъ послѣ сильной болѣзни, глядѣли другъ другу въ глаза, будто спрашивая: нѣтъ–ли хлѣба? Дай хлѣба?.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-701]