Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные словарные статьи
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]
61
БОТИНКА
ж.
бо
т
инки
мн. фрн. полусапожки, особ. женскіе, сапожки съ коро
т
кими, поро
т
ыми голенищами, на завязкахъ, зас
т
ежкахъ.
Бо
т
ы
м. мн. бу
т
ы
запд.
сапоги, бо
т
алы,
юж.
чебо
т
ы;
кал.
мужскіе полусапожки, бо
т
инки.
Не пойду я за
т
акого, ч
т
о бо
т
икомъ скрыпъ, скрыпъ! ой, пойду я за
т
акого, ч
т
о лап
т
икомъ
(лапо
т
комъ)
шамъ, шамъ!
пѣс.
зап.
Сибирская обувь. упаки и бахилы,
т
. е. сапогъ чулкомъ, а сверху высокіе башмаки, ко
т
ы.
Бо
т
ы
(сапоги)
съ охо
т
ы, а неволя и лап
т
ямъ рада.
Въ назв.
бо
т
ы, бо
т
алы,
большіе и широкіе сапоги, фрнц. botte случайно сходи
т
ся съ рускимъ
бо
т
а
т
ь
(см. э
т
о сл.), и если польское
бо
т
ы
взя
т
о съ botte,
т
о
бо
т
алы,
конечно, о
т
ъ
бо
т
а
т
ься,
т
ак же какъ и
бо
т
ора
м. мн. бродни, рыбачьи бахилы, высокіе сапоги на помочахъ; ес
т
ь
т
у
т
ъ и еще сходс
т
во:
бо
т
ы, бу
т
ы, обу
т
ки, обувь.
Бо
т
ики
м. мн. высокіе калоши, кенги о
т
ъ грязи.
Бо
т
фор
т
ы
м. мн. выходящіе нынѣ изъ обычая нарядные сапоги, со с
т
оячими голенищами выше колѣнъ, съ рас
т
рубомъ и подколѣнною вырѣзкою; упо
т
рб. въ
т
яжелой конницѣ.
62
БРАТЬ
бира
т
ь
и
бирыва
т
ь
ч
т
о, я
т
ь, ня
т
ь, има
т
ь, взя
т
ь, имыва
т
ь; захва
т
ыва
т
ь руками, хва
т
а
т
ь, принима
т
ь, получа
т
ь, держа
т
ь; на(за)бира
т
ь, собира
т
ь; дос
т
ава
т
ь, досяга
т
ь; присваива
т
ь себѣ.
Не все бери, ч
т
о видишь. Я не биралъ у
т
ебя ни гроша; а у кого бирывалъ,
т
ому о
т
давалъ. Берешь пя
т
ь рублей за сукно? Не беру,
или
не возьму. Его нич
т
о не бере
т
ъ, его и с
т
рахъ не бере
т
ъ,
нейме
т
ъ.
Бра
т
ь грибы, малину,
собира
т
ь, рва
т
ь.
Ленъ бра
т
ь,
дерга
т
ь.
Въ неурожай ино и хлѣбъ боркомъ
беру
т
ъ, не жну
т
ъ, а дергаю
т
ъ.
Бра
т
ь боромъ
или
вборъ, на боръ, юж.
въ долгъ, на сче
т
ъ, на записку.
Т
ы зачѣмъ шапку
т
у въ шинкѣ зас
т
авилъ
(заложилъ)?
А коли на боръ не даю
т
ъ! Сила не бере
т
ъ,
не могу.
Далеко ли бере
т
ъ ружье? Бра
т
ь духъ,
вдыха
т
ь, по
т
яну
т
ь воздухъ въ себя.
Бери съ него примѣръ. Бери да помни,
гов., давая въ долгъ.
Не бралъ бы грѣха на совѣс
т
ь. Бра
т
ь верхъ надъ чѣмъ,
одолѣва
т
ь:
мы взяли верхъ. Бра
т
ь кого вверхъ, бра
т
ь на сѣни,
с
т
ар. взя
т
ь кого изъ села въ прислугу, во дворъ.
Бра
т
ь городъ, крѣпос
т
ь,
осажда
т
ь, дос
т
упа
т
ь.
Меня бере
т
ъ охо
т
а, с
т
рахъ, скука одолѣвае
т
ъ;
я хочу, боюсь, скучаю.
Напилокъ не бере
т
ъ,
либо ис
т
ерся, либо мягче обдѣлываемой вещи.
Крикомъ не беру
т
ъ. Онъ бере
т
ъ лес
т
ью. Люби бра
т
ь, люби и о
т
да
т
ь. Жены бога
т
ой лучше не бра
т
ь, чѣмъ ей мужемъ влада
т
ь. Бравши, рука не ус
т
ане
т
ъ (не прибере
т
ся). Бере
т
ъ руками, а о
т
дае
т
ъ ногами. Проси много, а бери ч
т
о даю
т
ъ.
Т
ого не беру
т
ъ, чего въ руки не даю
т
ъ. Не много брано, ч
т
о разъ хожено. Гдѣ бабка ни бери, а внука корми. Бога
т
ую невѣс
т
у беручи, да думай, какъ с
т
анешь семью корми
т
ь. Чей чередъ,
т
о
т
ъ
и бере
т
ъ. Дающая рука не о
т
боли
т
ъ, берущая не о
т
сохне
т
ъ. Дай Богъ пода
т
ь, не дай Богъ бра
т
ъ,
подаяніе.
Не
иде
т
ъ Ѳедора за Егора; а Ѳедора
иде
т
ъ, да Егоръ-
т
о не бере
т
ъ. Его и пуля не бере
т
ъ. Не бере
т
ъ его ни о
т
варъ, ни присыпка. Взаймы бра
т
ь, другихъ учи
т
ь; взаймы дава
т
ь, себя казни
т
ь. А ч
т
о, новый исправникъ бере
т
ъ?
т
. е. взя
т
ки.
Бери ходомъ, валомъ,
налягъ, да не дергай.
Гдѣ Богъ вели
т
ъ,
т
амъ и бери
т
е,
о
т
вѣчае
т
ъ сынъ на вопр. роди
т
елей, какую дѣвку за него сва
т
а
т
ь. У гл.
бра
т
ь
нѣ
т
ъ совершн. или оконч., оно выражае
т
ся, либо предлогами, либо гл.
взя
т
ь: онъ забралъ, собралъ, набралъ,
т
о же ч
т
о
онъ взялъ.
Бра
т
ься,
бы
т
ь брану, взима
т
ься, има
т
ься; хва
т
а
т
ься за ч
т
о руками или помысломъ; бра
т
ь ч
т
о на себя; появля
т
ься, показыва
т
ься.
Не бравшись за
т
опоръ, избы не срубишь. За все бра
т
ься, ничего не сдѣла
т
ь. За все бере
т
ся, да все не удае
т
ся. Ломъ бере
т
ся въ обѣ руки,
его беру
т
ъ.
Борцы беру
т
ся накрес
т
ъ,
беру
т
ъ другъ друга.
Пошлина бере
т
ся съ вѣса. Выносныя пос
т
ромки беру
т
ся за дышло,
крѣпя
т
ся, закладываю
т
ся; ихъ беру
т
ъ.
Не берись за дверь, она окрашена. Онъ бере
т
ся (взялся
) выс
т
рои
т
ь домъ въ одно лѣ
т
о. О
т
куда беру
т
ся э
т
и солда
т
ы, дивилась с
т
аруха, глядя на нескончаемые ряды:
вѣс
т
имо, бабушка,
о
т
вѣчалъ одинъ,
солда
т
ъ солда
т
а роди
т
ъ. У него о
т
куда ч
т
о бере
т
ся,
все ес
т
ь.
Бра
т
ься юж. зап.
брачи
т
ься, соче
т
а
т
ься бракомъ, вый
т
и замужъ и жени
т
ься; бол.
побра
т
ься. А давно они побрались? Взбирайся на крышу. Вобра
т
ься въ домъ. Губка вбирае
т
ъ влагу. Выбирай любое. Выбирайся изъ дому. Добирай до деся
т
ка. Добрался до дому. Забираемъ въ долгъ. Забрались въ гос
т
и спозаранку.
Избери промыселъ. Набрали ягодъ, набрались и клещей. Пле
т
ушка надобрана,
поча
т
а.
Обери репьи. Пересудовъ не оберешься. Меня обобрали кругомъ. О
т
бери ч
т
о получше. О
т
бери кромку чище,
о
т
ходи, ос
т
рогай.
Лѣшій васъ побери! Подбери губы-
т
ѣ, городничій ѣде
т
ъ. Онъ подобрался немного,
похуделъ.
Перебери бумаги,
поищи.
Въ новый домъ
т
араканы перебрались напередъ хозяина. П
т
ица перебралась перомъ,
перелиняла.
Его не проберешь,
не доймешь.
Какъ
т
ы пробрался сюда? Прибрано ли въ комна
т
ахъ? Приберись,
одѣнься, причешись.
Умная голова, разбирай Божьи дѣла. Его разобрало,
онъ охмелѣлъ.
На ярмаркѣ еще не разобрались,
не разложились
т
оваромъ.
Собери бумаги. Собрался,
т
акъ пойдемъ. Убирай со с
т
ола. Убирайся скорѣе,
одѣвайся, рядись.
Убирайся вонъ.
Браніе, бранье
ср.
брача
ж.
орл.
или
боръ
(см. особо) м. я
т
іе, иманіе, взя
т
іе; дѣйс
т
віе берущаго, по всѣмъ значеніямъ.
Красно браньё о
т
дачей. Какова дача,
т
акова и брача.
Бра
т
окъ
м.
кс
т
р.
бралецъ,
покупа
т
ель (нѣм. Kunde), пос
т
оянно берущій гдѣ
т
оваръ, особ, на срокъ, на сче
т
ъ.
Давальцы да бра
т
ки, кормильцы; давалецъ
дае
т
рабо
т
у, сырой
т
оваръ, зада
т
ки.
Бральцу первый поче
т
ъ.
Бирунъ
м.
бируха
об.
нвг.
обирала, обидчикъ, взя
т
очникъ.
Берея,
арх.
женщина, собирающая ягоды для домашняго упо
т
ребленія или для продажи. (Шейнъ).
Бранс
т
во
ср.
арх.
сборъ долговъ.
Ладно данс
т
во, неладно бранс
т
во.
Бранецъ
м. собир. или
бранцы
мн. конопля, посконь, плосконь (ошибч.), посконье, замашка(и), по
т
ому ч
т
о с
т
ои
т
повыше, не клони
т
ся, дерганцы, по
т
ому ч
т
о бабы дергаю
т
ъ ее ранѣе сбора конопли, о
т
чего и сл. бранцы, конопля пыльниковая, цвѣ
т
невая, безплодная, безсѣменная, мужская.
Орѣхи бранцы,
спѣлые, собираемые подъ лещиною, съ земли.
Бируля,
см.
бирюлька.
Брань
с
т
ар.,
бранина
ж.
ярс. и др.,
браная
т
кань,
узорочная, ко
т
орая
т
оче
т
ся не прос
т
о черезъ ни
т
ку, а гдѣ основа перебирае
т
ся по узору; бѣлая поло
т
няная узорочная
т
кань, камча
т
ная, на ска
т
ер
т
и, на у
т
иральники мпр.
Браные полога
дѣлались изъ браной, узорочной рѣдинки, ко
т
орую нынѣ замѣнили кисеи, бумажныя
т
кани.
Бранымъ
назыв. крес
т
ьянское цвѣ
т
ное (красное) ши
т
ье, вышивку по холс
т
у, гдѣ ни
т
ки беру
т
ся сче
т
омъ; канвейное, канвовое ши
т
ье.
Не прошу ни
т
канаго, ни бранаго, прошу ма
т
еринскаго благословенія. Пологъ браный, да весь драный. Брань
или щипанецъ, родъ хлѣбеннаго: взби
т
ое, защипанное и спряженое въ маслѣ
т
ѣс
т
о.
Брань,
ссора, см. выше.
Бралья
ж.
ярс.
мас
т
ерица, снимающая узоры на браныя
т
кани; домашнія рабо
т
ы все болѣе вы
т
ѣсняю
т
ся фабричными, и
бральей
с
т
али зва
т
ь нынѣ кружевницу, сымающую узоры, а за
т
ѣмъ и узорную швею, вышивальщицу.
Бральникъ, бральница,
снарядъ или орудіе, чѣмъ беру
т
ъ, собираю
т
ъ, дос
т
аю
т
ъ ч
т
о; лещедка или с
т
аканъ на шес
т
ѣ, для съема плодовъ съ дерева; бирка
влд.,
ималка, сымалка, сягалка.
Рыба
бра
т
ко
клюе
т
ъ арх.
хорошо, бойко, много.
63
БРИТЬ
брива
т
ь
кого,
брѣю;
голи
т
ь, срѣзыва
т
ь ножомъ (бри
т
вою) до-чис
т
а волоса съ кожи.
Хо
т
ь шило, лишь бы брило. У людей и шило брѣе
т
ъ, а у насъ и ножи нейму
т
ъ. У насъ и шило брѣе
т
ъ (а шубы нѣ
т
ъ,
т
акъ палка грѣе
т
ъ),
солд.
Ни бри
т
о, ни с
т
рижено; ни сѣче
т
ъ, ни пари
т
ъ. Какъ бы
т
ь, какъ жи
т
ь, не
т
о бри
т
ь, не
т
о опали
т
ь. Лучше разъ въ году роди
т
ь, чѣмъ день-деньской бороду бри
т
ь. С
т
рижено, нѣ
т
ъ, бри
т
о,
о
т
ъ извѣс
т
ной прибаски.
Шелудиваго бри
т
ь — не лучше ль опали
т
ь? Побри
т
ь, подголи
т
ь, усъ поправи
т
ь, молодцомъ пос
т
ави
т
ь! Изъ бри
т
ыхъ кабарожьихъ шкуръ дѣлаю
т
ъ въ Сибири
т
онкую замшу.
Бри
т
ься,
бри
т
ь самого себя или бы
т
ь бри
т
у другимъ.
Бри
т
іе, бри
т
ье
ср. дѣйс
т
віе по гл.
бри
т
ь
и
бри
т
ься.
Бри
т
ва
ж. особый родъ ножа для бри
т
ья; обычно бри
т
ва складная, лучшей с
т
али и съ
т
олс
т
ымъ обухомъ, дающимъ направленіе гранямъ лезвея, во время правки. У кожевн. ножъ, для очис
т
ки мездры, цыкля.
У него языкъ какъ бри
т
ва. Бри
т
ва ос
т
ра, да кому жъ сес
т
ра?
т
. е. ея ос
т
ерегаю
т
ся.
Денежка моли
т
ва, ч
т
о ос
т
рая бри
т
ва: всѣ грѣхи сбрѣе
т
ъ;
деньги вездѣ оправдаю
т
ъ.
Бри
т
ва-рыба,
рыбка желѣзница, изъ рода сельдей, Clupea alosa.
Бри
т
веный, бри
т
овный,
о
т
носящ. до бри
т
вы, либо до бри
т
ья;
бри
т
веный приборъ,
или
бри
т
веникъ, бри
т
овникъ
м.
бри
т
вени
ца или
бри
т
овница
ж. баульчикъ для бри
т
въ.
Бри
т
овщикъ
м. бри
т
венный мас
т
еръ.
Бри
т
оусъ, бри
т
оусецъ
м. бранное прозвище, о
т
ъ раскольниковъ православнымъ.
Съ
т
абачникомъ, щепо
т
никомъ, бри
т
оусцемъ, ни молись, ни дружись, ни бранись.
Бри
т
о-с
т
рижено,
говори
т
ся о пус
т
омъ, нич
т
ожномъ спорѣ:
хо
т
ь бри
т
о, хо
т
ь с
т
рижено, а все голо.
Бри
т
ъ, бри
т
окъ
м. огузокъ, комель снопа, гуза, нижній, срѣзанный конецъ; верхній:
воло
т
ь, володка, колосовище
(ошибочно, въ книгахъ,
воло
т
ь
зову
т
ъ
бри
т
омъ).
Бри
т
икъ
м. ос
т
риженный подъ гребенку, с
т
рижка.
Бри
т
кой
ножъ, арх.
ос
т
рый.
Брильный,
бри
т
венный, о
т
носящійся до бри
т
ья.
Брильня
ж. цырульня, заведеніе гдѣ брѣю
т
ъ.
Брильщикъ,
бородобрей, цырульникъ.
Ес
т
ь и шильце, и мыльце, и
брильце,
бри
т
ва.
Брейка
ж.
кур.
бойкая, рѣзкая женщина.
64
БРОСАТЬ
брасыва
т
ь, броси
т
ь, бросну
т
ь,
млрс.
борса
т
ь,
ярс.
брока
т
ь
ч
т
о, мѣмъ во ч
т
о; кида
т
ь, ме
т
а
т
ь, швыря
т
ь, лука
т
ь; покида
т
ь, ос
т
авля
т
ь безъ вниманія.
Бросай мячъ въ руки. Брасывалъ я когда-
т
о камнемъ черезъ весь дворъ. Невзначай бросилъ въ окно. Бросни сюда книгу,
кинь.
Бросай рабо
т
у, пойдемъ гуля
т
ь. Абросимъ не проси
т
ъ, а даду
т
ъ, не броси
т
ъ. Нынѣ молодежь — погляди, да брось. Поплева
т
ь, да броси
т
ь. Калачъ брось въ ос
т
ровъ, назадъ пойдешь, возьмешь. Ни скобленъ, ни
т
есанъ,
т
акъ и брошенъ. Чужаго не хва
т
ай, своего
не бросай. Съѣс
т
ь
т
о погано, да и броси
т
ь-
т
о жаль. Броса
т
ь башмачокъ,
родъ свя
т
очнаго гаданья: дѣвушки перекидываю
т
ъ башмакъ черезъ воро
т
а, а
т
амъ смо
т
ря
т
ъ, куда онъ легъ носкомъ.
Бросай собакъ въ ос
т
ровъ,
охо
т
н. запускай.
Броса
т
ься, брасыва
т
ься, броси
т
ься
с
т
рд., возв., взаим. кида
т
ься, ме
т
а
т
ься, швыря
т
ься, лука
т
ься; покида
т
ься.
Собака бросилась на меня и порвала шинель.
Т
акое добро не бросае
т
ся. На березѣ лис
т
ъ бросился, арх,
распускае
т
ся.
Ребя
т
ишки бросаю
т
ся снѣжками. Судно взбрасывае
т
ъ волнами. Вброси
т
ь полѣно въ печь. Выбрось дрянь э
т
у. Добросишь ли до угла? Мячъ забросили. Онъ забросался во всѣ с
т
ороны. Вулканъ выбрасывае
т
ъ лаву. Набрось плащъ, холодно. Наброса
т
ь рисунокъ. Низброси
т
ь кого. Земля э
т
а о
т
брошена, ея не пашу
т
ъ. О
т
брось всѣ за
т
ѣи. Всѣ побросались въ воду. Подбрось мячъ. Перебрасывай его черезъ меня. Прибрасывай дровецъ къ кос
т
ру. Суда разбросало бурею. Сбросилъ бы съ себя каф
т
анъ.
Броса
ніе ср.
брошенье, бросъ, броска,
дѣйс
т
. по гл., ме
т
аніе, киданіе, луканіе, ме
т
ка, кидка.
Бросальный, броса
т
ельный,
ме
т
ный, швырковый
,
служащій для бросанія.
Броскій,
далеко бросающій, дальноме
т
ный.
У него рука броска.
Скорый, проворный, рас
т
оропный; суе
т
ливый.
Бросливый
члвк.
т
мб.
опроме
т
чивый въ дѣлѣ.
Бросокъ
м. швырокъ; кидка, ме
т
ка.
Онъ на одинъ бросокъ о
т
ъ насъ живе
т
ъ.
Броскомъ
нар. швыркомъ, кидкомъ.
Кидай сюда броскомъ.
Бросальщикъ
м.
бросальщица
ж. к
т
о мече
т
ъ ч
т
о, швыряе
т
ъ, лукае
т
ъ, бросае
т
ъ.
Бросовой, бросковый,
дряной, негодный;
бросовщина
ж.
бросъ
м. дрянь, выкину
т
ая, негодная вещь, бракъ.
Яблоки бросковаго налива,
шу
т
оч.
т
. е. негодныя.
Бросковый подборъ.
Бросма-брось
пен.
примѣрно, по крайней мѣрѣ, мало ч
т
о, худо ч
т
о.
Т
у
т
ъ бросма-брось с
т
о верс
т
ъ буде
т
ъ.
65
БРЫЗГАТЬ
брызгива
т
ь, брызну
т
ь,
кропи
т
ь, окропля
т
ь, прыска
т
ь, обдава
т
ь каплями или с
т
руею жидкос
т
и. Между
брызга
т
ь
и
прыска
т
ь
т
олько
т
а разница, ч
т
о послѣднее выраженіе предполагае
т
ъ болѣе усилій или с
т
реми
т
ельнос
т
и;
т
о и другое иногда о
т
носи
т
ся къ мелкимъ час
т
ямъ
т
вердыхъ
т
ѣлъ и даже къ быс
т
рому движенію живаго сущес
т
ва.
Осколки камня брызнули изъ-подъ моло
т
а. Кошка
т
акъ и брызнула о
т
ъ собакъ на дерево. Хо
т
ь по горло въ грязи, да не брызжи. Самъ въ грязи лежи
т
ъ, а кричи
т
ъ: не брызгай!
Брызга
т
ься, брызгива
т
ься,
бы
т
ь обрызгиваему; брызга
т
ь на самого себя; брызга
т
ь другъ на друга.
Бѣлье брызгае
т
ся и ка
т
ае
т
ся. Она брызгае
т
ся духами. Купаясь, мы всегда брызгаемся.
Т
ахъ-
т
арабахъ, с
т
ои
т
ъ домъ на горахъ, вода брызже
т
ся, борода
т
рясе
т
ся;
мельница.
Брызга
т
ь съ вѣ
т
ру,
подъ заговора: баба, вошедшая въ избу
съ вѣ
т
ру,
т
. е. съ улицы, обрызгивае
т
ъ больнаго изо р
т
а водою.
Взбрызне
т
ъ ли э
т
а
т
руба на крышу? Вбрызну
т
ь въ ухо масла. Выбрызни воду изо р
т
а. Добрызнешь ли до меня? Забрызгался весь. Набрызгалъ на с
т
олъ. Обрызгалъ всѣхъ. О
т
ъ него не о
т
брызгаешься водою. Побрызгай еще. Подбрызгивай подъ с
т
олъ.
Перебрызнешь ли черезъ него? Дождь пробрызгивае
т
ъ сквозь пала
т
ку. Всю грязь разбрызгали.
Брызганье
ср. дѣйс
т
віе по гл. брызга
т
ь, кропленіе.
Брызгъ
м. дѣйс
т
. по гл. Лучшее, вѣское хлѣбное зерно, въ челѣ вороха, о
т
бираемое на сѣмена.
Брызгъ,
брызгало
ср. или
брызгалка
ж. какое либо орудіе или снарядъ для брызганья: кропило или вѣничекъ, для спрыскиванья бѣлья; родъ ручнаго насоса съ си
т
ечкомъ, для окропленія рас
т
еній; спрыскъ, шприцъ, спрынцовка, насосикъ. Ш
т
ука
т
уры назыв.
брызгомъ
обрызгиваніе свѣжей ш
т
ука
т
урки съ кис
т
и водою, для за
т
ирки; маляры, накропленіе или крапъ красками, подъ дикій камень; каменщики, заливку жидкою извес
т
ью;
клас
т
ь кирпичъ въ брызгъ,
въ жидкую наливку.
Сукно съ брызгомъ,
съ искрою.
Брызги
м. мн. капли или всплески жидкос
т
и, о
т
ъ
т
олчка, удара или плеска; мелкіе осколки камня и друг.
т
вердаго
т
ѣла, изъ-подъ удара.
Брызги
м. мн. охо
т
н. первая вешняя рос
т
опель.
Охо
т
и
т
ься на зайцевъ по брызгамъ.
Брызгачъ, брызгунъ
м.
брызгунья
ж.
брызгуша
об. охо
т
никъ брызга
т
ь или брызга
т
ься.
Брызгуны,
семейное назв. индійск. рыбъ, бросающихъ воду для ловли насѣкомыхъ.
Брызговой
хлѣбъ
или брызгъ, чело хлѣбнаго зерна, очелокъ, оголовье, человой хлѣбъ; пр
т
вп.
хвос
т
ъ, хобо
т
ъ, ухвос
т
ье, ухобо
т
ье, охобо
т
ье. Брызговыя пя
т
на.
66
БРЫКАТЬ
брыкива
т
ь, брыкну
т
ь
южн.
ляга
т
ь, бруха
т
ь, би
т
ь задомъ, какъ лошадь;
—ся,
ляга
т
ься,
т
. е. ляга
т
ь другъ друга, или би
т
ь ногами, ляга
т
ь, брыка
т
ь.
Брыканіе
ср. дли
т
.
брыкъ
м. окн. дѣйс
т
віе по гл.
Брыкливый,
изваженый брыка
т
ься;
брыкливос
т
ь
ж. свойс
т
во брыкливаго.
Брыкунъ
м.
брыкунья
ж.
брыкуша
об. живо
т
ное, обыкшее ляга
т
ься.
Брыкалка
или прыгалка ж. козликъ, грудная кос
т
ь гуся, сряженая закру
т
кой и прыгающая козломъ.
Брыкуша
или
брыкалка, брыкушка ряз.
одноколка, двуколка, бѣда; кабріоле
т
ъ.
Брыкъ,
выражае
т
ъ дѣйс
т
віе брыканья.
Кобылка брыкъ, и жеребенокъ брыкъ.
67
БРЯНКА
68
БУМАГА
ж. хлопча
т
ая бумага, хлопча
т
ка, хлопокъ, сѣмянный пухъ рас
т
енія Gossypium, хлопча
т
ника; прядево, ни
т
ки изъ э
т
ого хлопка. Грама
т
ка, бумага писчая, или разби
т
ое въ пухъ
т
ряпье (льняное и пеньковое), расплас
т
анное лис
т
ами. Къ разряду
писчей
бумаги о
т
нося
т
ся
т
акже бумаги:
поч
т
овая, чер
т
ежная, печа
т
ная, обер
т
очная, пропускная
или
цѣдильная, сахарная
ипр. По роду выдѣлки, писчая бумага бывае
т
ъ:
черпальная
и
машинная;
первая выходи
т
ъ изъ упо
т
ребленія.
Бумага би
т
ая,
бывшая уже въ дѣлѣ, писчая измаранная, вновь размоченная и сби
т
ая на разныя подѣлки:
т
абакерки, игрушки ипр.
Бумага досча
т
ая,
кар
т
онъ, папка.
Бумагой
вообще называю
т
ъ и всякаго рода дѣловое письмо, служебное и час
т
ное.
Сдѣла
т
ь ч
т
о на бумагѣ,
письменно, не словесно.
Для очис
т
ки бумаги,
для порядку.
Бумажная вина непрощеная,
въ рукахъ приказныхъ.
На дѣлѣ правъ, а на бумагѣ винова
т
ъ. Бумажки клочокъ въ судъ волоче
т
ъ. Клей (перо) на бумажку, игла на рубашку.
Бумажка,
бумажечка
умал.
бумаженка
униз.,
бумаженочка
ласк., кромѣ общаго значенія писчей и писаной бумаги; асигнація, бумажный денежный знакъ.
Были бы бумажки, буду
т
ъ и милашки. Не крес
т
ьянская деньга бумажка. Мнѣ бы денежекъ съ рубль, да бумажекъ съ пудъ, да золо
т
ца ч
т
о нибудь.
Бумажный,
о
т
нсщ. къ бумагѣ или изъ бумаги сдѣланный, разумѣя писчую или хлопча
т
ую.
Бумажная
т
абакерка. Бумажный холс
т
ъ. Бумажная душа,
судейскій крючокъ, чернильная душа.
Т
ѣло сальное, душа бумажная?
свѣча.
Былъ кумачный, да промѣняла на бумажный,
т
. е. сарафанъ.
Бумажникъ
м. с
т
ар. с
т
еганый
т
юфячокъ, на хлопча
т
ой бумагѣ с
т
еганка для подс
т
илки. Родъ перепле
т
а, кожаной сумки, двойной или одинакой, различной величины и ус
т
ройс
т
ва, иногда съ
т
е
т
радкой для замѣ
т
окъ ипр.
Бумажникъ большой,
мапка, папка, пор
т
фель;
малый,
карманный, книжникъ, бумажничекъ; крес
т
ьяне зову
т
ъ его паспор
т
никомъ, и нося
т
ъ на шеѣ.
Бумагодѣланіе
ср. выдѣлка писчей бумаги.
Бумагодѣла
т
ельный,
о
т
носящійся до выдѣлки бумаги (писчей).
Бумагопродавецъ
м. продавецъ бумаги,
т
оргующій ею.
Бумагомара
т
ель
м. плохой писа
т
ель.
Бумагопрядильный,
о
т
носящійся до пряденія хлопча
т
ки.
Бумагопрядильная
или
бумагопрядильня
ж. заведеніе для машинной (не ручной) пряжи хлопка, бумаги.
69
БУРУНДУКЪ
м. сибирскій звѣрокъ Tamias striatus, маленькая, полоса
т
ая, земляная бѣлка. На рѣчн. судахъ: снас
т
ь съ блокомъ, черезъ ко
т
орый пропущена бичева, для
т
яги судна;
бурундукомъ
повышаю
т
ъ и понижаю
т
ъ бичеву. Морс. снас
т
ь, служащая парусу ун
т
ерлиселю за шко
т
ъ,
т
. е. при
т
ягивающая нижній вну
т
ренній уголъ э
т
ого паруса.
Бурундукъ
и
мурундыкъ
у киргизовъ, верблюжій поводъ, б. ч. продѣ
т
ый съ кляпомъ въ новосой хрящъ. Рас
т
. Medicago falcata; см.
буркунъ.
Бурундуковый,
о
т
носящ. до звѣрка бурундука;
бурундучный,
о
т
носящ. до бурундука въ прочихъ значеніяхъ.
70
БУСА
ж.
влгд.
дубасъ, днѣпр. дубъ, большая долбленая лодка, однодеревка, съ ос
т
рымъ носомъ, о
т
рубис
т
ою кормой и округлымъ дномъ, большею час
т
ію съ надѣлками, набоями, насадами,
т
. е. съ набивными досками по бор
т
амъ.
Бусадникъ
арх.
водоливъ на баркѣ.
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]