Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные фрагменты произведений
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-493]
81
ГОФМАНСКАЯ КАПЛЯ
а покуда буду чувствовать и думать какъ теперь, не стану себя неволить. Въ продолженiе этого разговора Горнилина и Буслаева, жившихъ въ домѣ своего начальника, люди ихъ бесѣдовали въ людской губернатора о предметѣ, близкомъ къ
этому
разговору — о Таганаевѣ. Опять было тутъ сказано и пересказано почти все то, что мы уже знаемъ, и сверхъ–того пущено въ ходъ нѣсколько новыхъ событiй или соображенiй, истинъ или догадокъ, Богъ–вѣсть откуда взявшихся. — Тотъ, кто подчинилъ себѣ змiя, высиженнаго или выношеннаго дѣвкой изъ пѣтушьяго яйца, такъ говорилъ одинъ:
82
ГОФМАНСКАЯ КАПЛЯ
хорошiй знакомый дяди моего барина, тотъ самый, которому достались мы, когда дядя обманулъ моего Семена Ивановича, продалъ насъ
этому
Лакалову господину, а денежки прогулялъ. Вотъ у Лакалова и былъ сосѣдъ, хорошiй знакомый ему, хлѣбъ–соль съ нимъ важивалъ и часто ходили одинъ къ другому на вечеръ; а у сосѣда этого, у Михеева Григорья Ивановича, была дочь, прекрасная и превеселая барышня и предобрая душа. Въ тѣ поры и Семену Ивановичу никакъ приглянулась она; была она еще молоденькая, небольшая изъ себя, бѣлокурая, какъ кровь съ молокомъ;
83
ГОФМАНСКАЯ КАПЛЯ
Мы описали уже приходъ Таганаева, любезность его, владычество надъ всѣми, и въ особенности надъ робкимъ и нѣжнымъ сердцемъ бѣдной Ольги, но мы не сказали одного: который именно это былъ изъ двухъ близнецовъ? Тугаринцы уже привыкли къ
этому
общему недоумѣнiю и даже, какъ я упомянулъ, обыкновенно мало объ немъ заботились; близнецы были такъ тождественны во всѣхъ отношенiяхъ, что въ нихъ, казалось, вложена была даже одна общая душа;
84
ГОФМАНСКАЯ КАПЛЯ
— по чувству, наконецъ, котораго не умѣла объяснить, но которое говорило ей каждый разъ безошибочно: онъ идетъ, онъ здѣсь... Малахiй? сказала она, улыбаясь, какъ человѣкъ, знающiй болѣе прочихъ: помилуйте, это былъ Ефремъ Поликарповичъ; можно ли вѣчно ошибаться и не распознавать ихъ, когда это такъ легко? — Нѣтъ, мой другъ, сказалъ отецъ: — ты сама ошиблась; но я нисколько
этому
не удивляюсь. Онъ самъ сказалъ мнѣ, что братъ его Ефремъ сегодня уѣхалъ потихоньку, во избѣжанiе новыхъ толковъ,
85
ГОФМАНСКАЯ КАПЛЯ
къ Ивану Алексѣевичу въ деревню, гдѣ житнички появились въ несметномъ числѣ и опустошаютъ гумна. Боже мой, прибавилъ старикъ: — когда
этому
бѣдствiю будетъ конецъ... умилосердись! Ольга смотрѣла съ недовѣрчивостью на отца, не знала, спорить ли ей, оставить ли дѣло это нерѣшеннымъ; она все еще была увѣрена вполнѣ, что это былъ Ефремъ; она его называла такъ во весь вечеръ; онъ не только отвѣчалъ ей на это, какъ отвѣчаютъ всегда, когда говорятъ съ людьми въ обществѣ
86
ДЕНЩИК
Когда нашлись люди, которые замѣтили Якову, что не хорошо браниться такъ и не кстати, то онъ отвѣчалъ: Помилуйте, сударь, что тутъ не браниться, я, власть ваша, никого не займаю, — а только послѣ этого ужъ и на свѣтѣ жить нельзя. Не ходи ты, Яковъ, съ бреднемъ по
этому
озеру — сколько разъ тебѣ это добрые люди говорили — ты плавать не умѣешь, а тутъ омутъ на омутѣ! — Ничего, сударь, — отвѣчалъ Яковъ, — что же дѣлать, власть Господня, вотъ и намедни въ Грачевкѣ мальчикъ эдакъ же утонулъ... а за тѣмъ, въ тотъ же день вечеромъ опять таки отправился съ бредникомъ на озеро.
87
ЛИСА
Если медвѣдю дали названiе отъ любимаго лакомства его, волку отъ заунывнаго голоса — выть, вой, воукъ, вовкъ, волкъ — то лиса едва–ли не получила клички отъ пресловутой хитрости и лукавства своего. Она по–польски, и даже мѣстами въ Россiи, называется лисъ, а слово это слишкомъ–близко къ нѣмецкому List, хотя звѣрю
этому
на нѣмецкихъ нарѣчiяхъ дано вовсе–несхо́дное съ нимъ названiе. Если сходство это случайное, то оно подошло весьма–кстати.
88
ЛИСА
Увѣряютъ даже, что старая лиса, забравшись въ курятникъ, обходитъ его сперва круго́мъ, обшариваетъ всѣ уголки и припасаетъ себѣ, гдѣ можно, запасный выходъ. Всѣ движенiя и прiемы лисы тонки, ловки, и, можно сказать, нѣжны. Ка̀къ она хитро и умильно садится иногда на заднiя лапки, распустивъ по землѣ пушистый хвостъ, надувъ мягкую шерсть на хребтѣ, сгорбившись немного, поднявъ тонкую мордочку, наостривъ уши и облизываясь! Басня о лисѣ и воронѣ быль, —
этому
нѣтъ никакого сомнѣнiя; лиса, конечно, не воспѣвала хвалу вѣщуньѣ, но увертками своими заставила ее каркнуть тѣмъ предостерегательнымъ голосомъ, которымъ ворона всегда возвѣщаетъ о какомъ–нибудь важномъ открытiи.
89
РАССКАЗЪ ИЗ ХИВЫ
Онъ изъ простаго званiя, но былъ учителемъ нынѣшняго шаха и, какъ увѣряютъ всѣ персiяне, большой мастеръ читать и гадать по звѣздамъ. Безъ этого онъ ничего не начинаетъ, не дѣлаетъ; говоритъ часто сказки о томъ, куда летаетъ ночамъ душа его: толкуетъ, почему какая война, или другое предпрiятiе у разныхъ народовъ кончились благополучно или нѣтъ, по стоянiю звѣздъ, и чуть ли самъ всему
этому
не вѣритъ. Онъ ни на волосъ не смыслитъ военнаго дѣла, а управляетъ и войскомъ и арсеналомъ, и велъ осаду Герата. Войска пришло съ шахомъ 30,000 и болѣе 60–ти пушекъ.
90
СРАЖЕНIЕ
Въ этомъ положенiи ожидали они нашего нападенiя; уйти имъ было некуда. Вѣтеръ дулъ NW, намъ попутный въ бухту, которая была биткомъ набита турецкими кораблями, транспортами, гребными галерами и даже купцами; при самомъ же входѣ въ бухту можно было стать не болѣе какъ тремъ кораблямъ въ рядъ. По всему
этому
назначены были для приступа четыре корабля: Ростиславъ — командиръ Лупандинъ; Европа — командиръ Клокачевъ; Нетронь–Меня — командиръ Безенцовъ; Саратовъ — командиръ Хметевскiй; два фрегата: Надежда — командиръ Степановъ; Африка — ком. Клеопинъ;
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-493]