Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные словарные статьи:
[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360] [361-370] [371-380] [381-390] [391-400] [401-410] [411-420] [421-430] [431-440] [441-450] [451-460] [461-470] [471-480] [481-490] [491-500] [501-510] [511-520] [521-530] [531-540] [541-550] [551-560] [561-570] [571-580] [581-590] [591-600] [601-610] [611-620] [621-630] [631-640] [641-650] [651-660] [661-670] [671-680] [681-690] [691-700] [701-710] [711-720] [721-730] [731-740] [741-750] [751-760] [761-770] [771-780] [781-790] [791-800] [801-810] [811-820] [821-830] [831-840] [841-850] [851-860] [861-870] [871-880] [881-890] [891-900] [901-910] [911-920] [921-930] [931-940] [941-950] [951-960] [961-970] [971-980] [981-990] [991-1000] [1001-1010] [1011-1020] [1021-1030] [1031-1040] [1041-1050] [1051-1060] [1061-1070] [1071-1080] [1081-1090] [1091-1097]
921

СНОХА

(т. е. сыноха), сынова жена, невѣстка, сношельница, сношенница тмб. кстр. Сношка-сношенька, переступай съ ножки на ноженьку! шевелись. Сношеница, влд. тмб. жена деверя, жены двухъ братьевъ другъ другу, невѣстки. Снохина одеженка. Сношенька у свекра — госпоженка. Сноху привели, и трубу на крышу поставили! Мы не въ лиху сноху: что Богъ подастъ, то и людямъ (слова золовокъ). Перваго сына женитъ отецъ-мать, а втораго сноха (т. е. отзывъ ея о свекрахъ). Снохарь м. снохачъ, кстр. сношникъ, бранн. живущій незаконно со снохою.

922

СОБАКА

ж. (а на югѣ и запд. общ. рода) песъ, сторожекъ, севляга кстр. офнс. гырчея зап. (ворчея) виследь ол. бран. гавка, амка; домашнее животное Canis domesticus; въ обшрн. знчн. песъ названье родовое, собака, волкъ, лиса, чекалка ипр. виды этого рода. Завладѣвъ собакою и пріурочивъ ко всѣмъ климатамъ и потребностямъ своимъ, человѣкъ развелъ множество породъ ея: водолазъ, датская, меделянка, овчарка (чабанья), дворняжка, шавка, бульдогъ, мордашка, моська, камчатская, борзая (псовая, хортъ, крымка ипр.), левретка, волкодавъ, гончая, сачейная, осочальная, духовая (ищейка, выжлокъ), лягавая, брусбартъ, пудель, барсучка (криволапка), шпицъ, болонка, турецкая (голая) ипр. Дикихъ, кромѣ одичалыхъ, собакъ нѣтъ; думаютъ, что это помѣсь разныхъ песьихъ видовъ; ублюдки отъ собаки съ волкомъ, лисой, шакаломъ родятся и нынѣ. Лѣсовая, звѣровая, промышленая собака, сиб. порода мѣстныхъ дворняжекъ, пріучаемыхъ къ поиску, облайкѣ, выставкѣ, гону и поимкѣ дичи, на всѣ угоды; онѣ косматы, зубасты, чутки, уши вилами, берутъ и въ одиночку всякаго звѣря, но до людей кротки. Помѣсь псовой и овчарки, болванъ; помѣсь собаки и волка, волчекъ, волкопесъ, тумакъ; отъ лисы и собаки, подлисокъ. Собака, которая не лаеть, молчанъ. Самецъ собачій, кобель; самка, собачиха, сука; дѣтенышъ, собача ср. юж. кутя, кутенокъ, щеня, щенокъ. Собачиха, растн. Geum rivale, репеекъ, лѣсной-серпій, листь-трава. Молчанъ-собака исподтишка за икры хватаетъ. Съ лихой собаки, хоть шерсти клокъ. Беззубая собака гавъ, гавъ! мялица, мялка. Онъ, на брань, собака. Его теперь собаками не найдешь. Пошелъ собакъ бить, собакъ гонять, шляться. Собакѣ собачья смерть, о дурномъ члвк. Вольно собакѣ и на владыку брехать. Собака лаетъ, вѣтеръ носитъ. Мужикъ да собака на дворѣ, баба да кошка въ избѣ. Не мужъ бы былъ, не собакою бы и слылъ. А кинь имъ кость, такъ что твои собаки! Крыл. Собака лаетъ, отъ собаки слышитъ. Ко мнѣ собаченка пристала. Крохотная собаченочка. Собачина, собачища съ теленка. Собачища преогромная. Собаки напали на слѣдъ, прихватили слѣду. Полонъ дворъ собачатъ. И собака старое добро помнитъ. Собака другъ, а лошадь ворогъ. Собака человѣку неизмѣнный другъ. Безъ собаки зайца не поймаешь. Наѣлась собака травы, да не надолго (вырвало). Видитъ (слышитъ) собака молоко, да рыло коротко (или: да въ кувшинѣ глубоко). Собака крохъ подстольныхъ, а кошка пролитаго молока ждетъ. У собаки думка въ хвостѣ, у лошади въ ушахъ. Какъ собака, на сѣнѣ лежитъ: и сама не ѣстъ, и другимъ не даетъ. Собака обжора, а кошка сластена. Сколько собакѣ ни хватать, а сытой не бывать. Собака хватаетъ, а сыта не бываетъ. Онъ на это собаку съѣлъ, мастеръ, дока. Собаку съѣлъ, только хвостомъ подавился. Нечего баять, что собаки лаютъ. Собака лаетъ, а бары ѣдутъ. Засохнетъ, какъ на собакѣ. Маленька собачка до старости щенокъ. На чужбинѣ и собака тоскуетъ. Кто гостю радъ, тотъ и собачку его кормитъ. Любишь меня, такъ люби и собачку мою. Судъ да дѣло — собака съѣла. Писалъ писачка, а имя ему собачка. У него въ домѣ нечѣмъ собаки заманить. У нашей хозяюшки всѣ въ работѣ: и собаки посуду моютъ. У насъ такое ремесло, что къ собакамъ занесло, кража. И въ Іерусалимѣ собаки есть. Въ такую пору добрый хозяинъ и собаки не выгонитъ за ворота. Сердитая собака волку корысть. Живутъ, какъ собака съ кошкой. Кто впередъ суется, того и собаки ѣдятъ. Съ собакой ляжешь, съ блохами встанешь. На смѣлаго собака лаетъ, а трусливаго рветъ. Собака собаку знаетъ (или: не ѣстъ). Не дразни собаку, такъ не укуситъ. Собака и на владыку лаетъ. Молчанъ-собака — да и та терпя вавкнетъ. На кого люди, на того и собаки. На трусливаго много собакъ. Гложи меня собака, да чужая (да не своя, невѣдомая). Собакой залаешь (на меня), а пѣтухомъ не запоешь (не побѣдишь; о женѣ). Данъ собакѣ мосолъ — хоть ѣшь, хоть гложи, хоть впередъ положи. Когда онъ заговоритъ, то и собакѣ не дастъ слова сказать. Коли быть собакѣ битой, найдется и палка. Была бы собака, а камень найдется. Богатъ Мирошка — а животовъ собака да кошка. За собакой палка не пропадетъ (т. е. припомнитъ). Любитъ, какъ собака палку (рѣдьку). Отсѣки собакѣ хвостъ — не будетъ овца. Съ лихой собаки хоть шерсти клокъ. Обрадовался, что собака блину. Изъ пустой хоромины — либо сычъ, либо сова, либо бѣшена собака. На собакахъ шерсть бьетъ (т. е. баклуши бъеть). Свои собаки грызутся, чужая не приставай (не суйся). Ворота пестрыя, собаки новыя, окна соломенны, крыша волокомъ. Собака летѣла, ворона на хвосту сидѣла. Знаютъ его всѣ, что рябую собаку (переводн. съ нѣмецк.). Ѣшь собака собаку, а послѣднюю чортъ съѣстъ (или: а послѣдняя удавись). Пора бы пообѣдать. «Такъ хлѣба нѣтъ.» А кнутъ есть? «Есть.» Пойдемъ собакъ гонять! Четыре четырки, да двѣ растопырки, седьмой вертунъ (собака). Въ избѣ пирогомъ, а на дворѣ калачемъ (собака). Богатъ Тимошка, у него собака да кошка. Гавкни, гавкни, собачка — гдѣ мой суженый? (гадаютъ дѣвки о святкахъ, стуча ложкой въ ворота). Не бей собаки, и она была человѣкомъ (обращена въ пса, за прожорливость). Коли собака ночью воетъ, то перевернуть подъ головами подушку, сказавъ: на свою голову; и она замолкнетъ. Чтобъ собаки не взбѣсились, то щенятъ протаскивать сквозь ступицу колесную. Если собака стоя на ногахъ качается, то хозяину выпадетъ дорога. Собака воетъ книзу (къ землѣ), къ покойнику; кверху, къ пожару. Собака землю роетъ — къ покойнику. Собаку грѣшно кликать человѣческимъ именемъ. Не пинай собаку: судороги потянутъ. Собака валяется — къ ненастью. Кто от собаки (послѣ собаки) ѣстъ, у того горло распухнетъ. Собака траву ѣстъ — къ дождю. Собака катается, къ дождю и къ снѣгу. Собаку можно цѣловать въ морду, а не въ шерсть — кошку наоборотъ. Собака жмется къ хозяину — къ несчастью. Собака мало ѣстъ, много спитъ — къ ненастью. Коли собака крохъ не ѣстъ послѣ больнаго, то онъ скоро умретъ. Когда собака перебѣжитъ дорогу, то бѣды нѣтъ, но и большаго успѣха не будетъ. Чтобъ собака не сбѣжала, вырвать изъ шеи клокъ шерсти. Черная собака, черная кошка и черный пѣтухъ, въ домѣ, спасаютъ отъ грозы и отъ вора (и напротивъ, они опасны во время грозы; повѣрье, ниж.). Вякъ, вякъ, старая собачка, безъ кишекъ (мялица). Кривая собака въ печку глядитъ (кочерга). Черненька собачка свернувшись лежитъ: ни лаетъ, ни кусаетъ, въ домъ не пускаетъ (то же). Четверо стелютъ, двое свѣтятъ, а одинъ лежитъ, никого не пуститъ (собака). Дудка-дуда, на дудкѣ дыра; дуда затрещитъ, собака бѣжитъ (ружье). Маленька собачка (маленькій, пузатенькій) весь домъ бережетъ? замокъ. Собака, горн. видъ рудокатной тележки, тачки. Сѣв. закомлястая палка; палка, коею гоняютъ сучку, шаръ въ игрѣ арх. кривая на концѣ дубинка, коею разбиваютъ навозъ въ полѣ. Арх. ягода рябина, въ пучкахъ, какъ ее сберегаютъ впрокъ. Твр. колючая, цѣпкая шишка репейника. Касп. родъ стопора, конецъ, служащій замѣстъ гротагалса; собака крѣпится за нижній рей. Растн. Lappa tomentosa, лапухъ, лапушникъ, лопуха, репей. Растн. Galium, см. дереза. Чурбанъ, подкладываемый на дровняхъ подъ конецъ бревна, чтобы оно не ложилось на вязки. Собачка, умалтльн. цѣпкое сѣмя, и самыя растенья съ такимъ сѣменемъ, пристающимъ къ одежѣ: Agrimonia eupatoria, см. репей; растенье Bidens, череда; растенье Cynoglossum, см. живокостъ; растн. Linaria, см. жолунецъ; растн. Potentilla, см. червецъ; растн. Erythronium; растн. незабудка, липучка, репяшекъ, Echinospermum. Собачки, откусные клещи, острогубцы. Въ машинахъ: часть, служащая для захвату, задержки, прицѣпа. Собачка ружейная, спускъ. Раздвоенный крюкъ, на пильныхъ мельницахъ, который захватываетъ и держитъ храповое колесо. Собачка ткацкаго стана: ею, какъ рычагомъ, врашается задній навой; также досчечка съ колесцомъ, приподымающая, при наступленіи на подножку, ниченки. У камнщк. отсѣкъ кирпича, четвертка, или притесанный небольшой отломокъ. Собачка пчлвд. см. плеть. плотнц. брусокъ, вставленный выступомъ, нпр. подъ стреху. Собачка мотка. влд. узелокъ, гдѣ привязанъ конецъ нитки. Морская-собака, чрнмрск. рыба Acanthias vulgaris. Собачка, рыба Blennius. Собакинъ, собачкинъ, собаченкинъ, все что ея; собачій, къ нимъ вообще относщс. Собачій лай, вой. Собачій кормъ. Собачій нравъ, сварливый, бранчивый. Собачьи-пожитки, растн. жеруха, Lepidium ruderale. — ягоды, дерево крушина. — грибы, сиб. печерица? — губы, сиб. грибы поганки. Собачій-зубъ, растн. кандыкъ? — рожа, растн. Lavathera thuringiaca, просвирникъ. — мята. см. будра.лишай, поростъ Peltidea canina; — хвостъ, растенье Cynosurus. — языкъ, растн. Cynoglossum (все названья переводныя). Собачья-голова, растн. норичникъ, Scrophularia nodosa. — капуста, растн. курье-зелье, Mercurialis annua. — петрушка, растенье Aethusa cynapium. — смерть, растн. отрава, Apocynum. Собачья-муха, злая-муха, Cynops calcitrans. Смерть безъ покаянья — собачья смерть. Сваха ходитъ собачьей тропой (т. е. тайкомъ). Собачій вой — на вѣчный покой. Собачина, собачина, собачья шкура или мясо. Въ Сибири черная собачина идетъ на шубы. Не брезгаетъ волкъ и собачиной. Собачникъ, -ница и собачей, собачейка, страстный любитель собакъ; псовый охотникъ; любительница комнатныхъ собаченокъ. Собачникъ, торгашъ собаками. Собачникъ, растн. Cynoglossum; растн. Echinochloa, чижикъ. Собачница, растн. собачья-петрушка. Собакарь пск. что на югѣ гицель, кто приставленъ бить шатущихъ собакъ. Собачня, псарня, песья закута, собачій заводъ. Собачить кстр. шалить, дурить, пакостить, портить что изъ шалости. — кого, нвг. бранить, ругать, поносить. Собачиться, вят. собачить, повѣсничать; ломать и портить что. съ кѣмъ, браниться, ругаться, поносить кого и: другъ друга. Онъ всегда собачится, ругательски бранится. Какъ сойдутся вдвоемъ, такъ и собачатся. Собаченье, дѣйст. по гл. И какъ вамъ собаченье это не надоѣстъ! Собачливый, бранчивый, ругливый; -вость, свойство это. Собачливо, арх. жадно (Шейнъ).

923

СОЛНЦЕ

солнышко ср. наше дневное свѣтило; величайшее, самосвѣтное и срединное тѣло нашей вселенной, господствующее силою тяготѣнья, свѣтомъ и тепломъ надъ всѣми земными мірами, планетами. Солнце, а въ нареч. славнскх. слонце, слунко и сонце, сунце, на прочихъ европск. языках. также сходно кажется однако въ связи съ гл. слонить, съ сщ. слонъ ипр. Восходъ, всходъ солнца, видимый подъемъ его, съ началомъ дня, и страна, точка эта на закроѣ (горизонтѣ), востокъ. Заходъ, закатъ, западъ солнца, скрытіе его къ ночи подъ закрой, и эта страна свѣта, точка, западъ. Солнце полуднуетъ, стоитъ на полднѣ, на полуденникѣ того мѣста, на высшей точкѣ своей. Ходить, вертѣть что по солнцу, справа налѣво; противъ, впаки солнца, обратно. Солнце встало, взошло, день насталъ; солнце легло, закатилось, сѣло, сумерки и ночь. Сидѣть на солнцѣ, поставить, вынести что на солнце, гдѣ оно ярко свѣтитъ и грѣетъ, падаетъ прямо, ничѣмъ не застится. Солнце меркнетъ, застилается мракомъ. Солнце играетъ, мечетъ лучи, по повѣрью, на Пасху и на Благвщн., при восходѣ. Солнце слезится, дождикъ, при солнечномъ сіяніи. Солнце въ рукавицахъ, съ ушами, сиб. съ пасолнцами. Солнце на лѣто, а зима на морозъ, поворотило въ зимній солноворотъ. За солнцемъ не видать, слѣпитъ. Какъ свѣтъ и тепло, солнце представитель истины и блага; солнце правды, црк. Іисусъ Христосъ. Ты наше красное солнышко, кормилецъ или благодѣтель, радость и надежда. Солнце сіяетъ на благіе и злые. Послѣ ненастья солнышко. Красное солнышко, ясный мѣсяцъ. Солнце — князь земли, луна — княжна. Взойдетъ красно солнце — прощай, свѣтелъ мѣсяцъ! Одно красно солнце нанебѣ, одинъ царь на Руси. Взойдетъ солнце и надъ нашими воротами. Взойдетъ солнышко и къ намъ на дворъ (или: и на нашъ дворъ). На солнышко, что на смерть, во всѣ глаза не взглянешь. На солнце не гляди: заблеснитъ. На весь міръ и солнышку не угрѣть (не упечь). И въ солнцѣ есть пятна. Что мнѣ золото — свѣтило бы солнышко! Безъ солнышка нельзя пробыть, безъ милаго нельзя прожить. Не солнышко: всѣхъ не обогрѣешь (на всѣхъ не угрѣешь). И красное солнышко на всѣхъ не угождаетъ. Кто отъ солнца убѣгаетъ, тотъ и озябаетъ. И на солнышкѣ не круглый годъ тепло живетъ. Хорошо солнышко: лѣтомъ печетъ, а зимой не грѣетъ! Солнышка въ мѣшокъ не поймаешь. И соколъ выше солнца не летаетъ. Дальше солнца не сошлютъ. Солнышко насъ не дожидается. Солнышко садится, а въ мошнѣ ничего не шевелится! Когда солнце закатилось, не бросай сору на улицу: пробросаешься. Слава тебѣ, Господи — и солнышко сѣлотунеядцѣ). Когда солнышко взойдетъ отъ заката. Чтобы мнѣ до утра краснаго солнышка не видать! Солнышко восходитъ, барскихъ часовъ не спрашивается. Къ моимъ часамъ солнышко ходитъ спрашиваться, такъ вѣрны. Солнце съ избы своротило (т. е. съ лица избы, перешло за полдень, уголъ божницы на юго-востокъ). Когда солнышко закатилось, новой коврыги не починай: нищета одолѣетъ. Солнышко, солнышко, выглянь-ко въ окошечко: твои дѣтки плачутъ, по камешкамъ скачутъ, сыръ колупаютъ, въ окошко кидаютъ (шутки ребятъ весной). На Василія теплаго, солнце въ кругахъ — къ урожаю, 28 февр. повѣрье. На Спиридона солноворота медвѣдь въ берлогѣ поворачивается на другой бокъ, 12декб. Послѣ солноворота, хоть на воробьиный скокъ, да прибудетъ дня. Отколѣ вѣтеръ на солноворота, оттолѣ будетъ стоять до сорока-мучениковъ (равноденствія). Если цѣна нахлѣбъ упадетъ, то хлѣбъ будетъ дешевъ. Закармливаютъ куръ гречихой, изъ праваго рукава, чтобы раньше неслись. Спиридоньевъ день, подымайся вверхъ! (приговариваютъ садовники, встряхивая яблони). Петра капустника, Петра поворота, солноворота, 12 іюня. Съ Петра Аѳонскаго, солнце на зиму, а лѣто на жары. Солнце укорачиваетъ ходъ, а мѣсяцъ идетъ на прибыль. На Св. Онуфрія послѣдній посѣвъ поздней гречи, юж. Запоздалый капустникъ; послѣдній посѣвъ огурцамъ и посадка разсады. Солнцевъ, ему принадлж. Солнцевы уши, пасолнца. Солнцевы кони, колесница, изъ греч. боговщины. Солнцева сестра, растен. Cichorium intybus, голубой-цикорій. Солнечный, солновой, къ нему отнсщс. Солнечный день, ясный; — свѣтъ, лучи, зной.часы, на которыхъ тѣнь отъ стрѣлки показываетъ время. — годъ, см. годъ.кругъ, см. кругъ.ударъ, солнышъ, солнопекъ, солнечный припекъ, солнозной, мѣсто открытое, безъ затину, либо на югѣ угорья, гдѣ солнце палитъ. Солнопекъ, ожегъ солнца, загаръ, опалъ, случается весной; солнцемъ опаляетъ кожу, или даже поражаетъ ударомъ. Солнопекъ, мѣсто, гдѣ солнце жарко припекаетъ, открытое кругомъ, немного возвышенное. На солнопекахъ появляются первыя проталинки. Солнышъ сѣв. куть въ избѣ, бабій уголъ, стряпная, за переборкой, шол(м)нышъ. Солнопечный денекъ, знойный. Солнечное-золото, раст. Helibrysum, переводн. богородская-трава, сѣроцвѣтъ или цминъ. — оборотникъ, раст. Heliotropium, првдн. Солнопись ж. свѣтопись, фотографія, искуство это и самая картинка, снимокъ. -сный, къ сему относящійся. -писецъ, фотографъ. Солнцевидъ, растн. Heliopsis, првдн. -роса, растенье Drosera, росичка, царевы-очи, росянка, любимая-трава. Солнечникъ, солнухъ м. раст. Helianthus annuus, солновертъ, подсолнухъ, подсолнечникъ, млрс. сонячникъ (ошибчн. сояшникъ). Солнцецвѣтъ, Helianthemum, также првдн. Солнуховое масло, подсолнечниковое. Солноворотъ, солнцеворотъ, поворотъ солнца, на прибыль или на убыль дня, зимній и лѣтній, 10 дкб. и 9 іюн.; въ народѣ, день Спиридона солноворота, 12 дкб. Солноворотные круги, воображаемые по обѣ стороны равноденственика, за предѣлы которыхъ солнце отъ него не удаляется, поворотные круги. Солновсходъ м. сиб. восходъ. Солнотечный путь или солнопутье, эклиптика, косвенный къ равноденственику путь солнца; въ двухъ точкахъ взаимнаго пересѣченья ихъ бываетъ равноденствіе, въ двухъ отдаленнѣйшихъ къ сѣверу и югу точкахъ первг. круга солнцестояніе, застой солнца, солноворотъ. Солнопутный, къ солнопутью относщс. Солносядъ сиб. западъ; закатъ или заходъ солнца и страна, гдѣ оно садится. Солнцезарное лѣто, крайне знойное. Солнцевидный, -зрачный, -образный, свѣтомъ и сіяньемъ подобный солнцу. Солоновать сѣв. ходить посолонь, кружить справа налѣво.

924

СОПѢТЬ

и сопнуть, однкрт. сопнуть; пск. твр. сопать, арх. сопти, о челвк. и жвтн. тяжело дышать вслухъ, и черезъ носъ; храпѣть, издавать хрустящій звукъ горломъ или нёбной завѣсой; сопѣть, прогоняя воздухъ черезъ носовыя полости, при помѣхѣ, издавать глухой, шипящій звукъ, иногда со свистомъ и сиплый; о воздухѣ, парѣ, огнѣ ипр. сипѣть сильно, прорываясь сквозь тѣсноту, шумѣть. Онъ сопитъ, сопнетъ и сопётъ или соплетъ; болѣе говр. сопитъ. Спитъ, сопитъ, съ него паръ валитъ (вѣроятно и спать отъ сопѣть). Спитъ, на себя сопитъ. Лѣнивый да вялый походя сопитъ. Въ себя сопитъ, изъ себя храпитъ. И храпитъ, и сопитъ, и присвистываетъ. Тепло такъ и сопётъ въ щель, влгд. Вода въ лодку сопомъ соплетъ. Въ печи сопитъ, тянетъ воздухъ вслухъ. Подъ поломъ сопитъ, словно горитъ! Влгд. прм. орать, кричать, зѣвать; ревѣть, плакать; пѣть громко, изо всѣхъ силъ. Пьяный идетъ, пѣсни сопётъ. Црк. и стар. играть на сопели, свирели, на дудкѣ. Ни соплющихъ на свирели когда послушаше, Прол. Сопѣти пляшущимъ, играть для пляски. Сопѣть, орнб-члб. сопти, арх. жрать, жадно ѣсть, хлебать, причемъ нерѣдчо члвк. Сопитъ. Вят. клевать, зобать. На дворѣ сопитъ, мятель, вьюга, буранъ, снѣгъ съ сильнымъ вѣтромъ, мететъ и дуетъ; сипитъ. -ся, бзлч. Каково сопится? спится. Досопѣть до конца. Засопѣть снова. Насопѣлъ, словно дѣла надѣлалъ. Насопѣлся вволю. Отсопѣлъ и пересталъ. Посопитъ вьюга, и затихнетъ. Кто кого пересопитъ. Просопѣлъ всю ночь. Разсопѣлся на просторѣ. Сопенить прм. орать, кричать изо всей силы; выть, плакать съ воемъ. Сопѣнье, сопъ, дѣйст. по знчн. гл. сопѣть, и шумъ, звукъ, шипѣнье отъ этого. Какъ затопишь, такъ и пойдетъ сопъ по оборотамъ печи, шумная тяга воздуха. Сопъ, печной боровъ, сволокъ, лежачая труба. Сопъ, конскій неизлечимый насморкъ, см. сапъ. Сопка ж. сиб. кмч. сопучая горка, огненная, небольшой волканъ; названье это остается и при угасшей, нѣкогда курившейся горѣ, и перешло не только на всѣ горки огневаго образованья, но и вообще значитъ нынѣ: крутой холмъ, одинокая, отдѣльная горка, горушка сахарной головой, крутобокая, съ округлой верхушкой; вершина горы, особ. если она отличается уступомъ, гола и округла; болотная кочка, обросшая мохомъ; небольшой островокъ, пск. Ряз. дудка, дуда, сопель, сопѣлка. Въ рудникахъ Еврпск. Руси, шахту (колодецъ) зовутъ дудкой, а штольну (ходъ) сопкою и боровкомъ. Сопка, нвг. твр. западня, копцы? Вѣроятно искжн. цапки. Сопковый, сопочный, къ горной сопкѣ отнсщ. Сопкая-бѣлуга, касп. мѣрою отъ 6 до 11 четвертей; съ 12 она уже матерая. Сопучій, сѣв. сопущій, кто, что сильно сопитъ. Соповатый ярс. торопливый, торопкій, суетливый. Сопунъ, сопачѣ, сопотень м. твр. сопунья, сопуха ж. сопа, сопуля, сопуша и сопуня об. кто, а иногда и что, сопитъ; сопунья, шутчн. назвн. мялицы; сопуля, прм. соня; влд. лѣнтяй, вялый, сонный; сопунъ, -нокъ, прорѣзъ въ дерну угольной кучи; для тяги, когда нужно оттянуть огонь; сопуха, сопушка. нвг. влгд. продушина, отдушина, отдушникъ въ печи; сопуха запд. кур. сажа, копоть изъ трубы, и на стѣнахъ черной избы. Къ праздникамъ надо сопуху обмести, ряз. Сопуха, нвг. печной отдушникъ. Сопачъ, чрнмр. рыба Percarina Demidofii. Сопотъ м. пск. сильная тяга пламени, сопъ воздуха отъ огня. Сопочить пск. пылать, горѣть полымемъ. Сопель ж. и сопло ср. желѣзная трубка, втулка, черезъ которую мѣхъ дуетъ въ горнъ, и вообще всякая духовая трубка, въ воздуходувныхъ снарядахъ. Сопловый, къ соплу отнсщс. Сопель и сопѣль, сопелька, сопѣлка, юж. сопилка, црк. сопль, дудка, на которой играютъ, свирель, сиповка, чибызга, чаканъ, изъ бузинной палочки, ивовой коры ипр. Бездушная, гласъ дающая, аще сопѣль, аще гусли, Крнѳ. Ни въ дудочки, ни въ сопѣлочку. Сопельный, къ сопели отнсщс. Сопелить, сопѣть, играть на сопели. Сопельщикъ, -щица, кто играетъ на сопели, музыкантъ. -щичій, къ нимъ отнсщ. Сопецъ, сопельщикъ. Видя сопцы и народъ молвящъ, Мтѳ. Сопецъ, стар. и сиб. копецъ арх. кормило, правило, стерно юж. потесь, навѣсь, руль, руръ (при Петрѣ I). Сопель м. болѣе уптрбт. сополи мн. солпы, штанины, гачи, колоши, каждая изъ двухъ половинъ шароваръ штановъ (сшитыхъ рукавомъ, дудкой). Гибкая трубка, рукавъ, кишка. Сополь пожарной трубы. Сопля ж. сопли мн. сопелы пск. носовая слизь, вытекающая ноздрями, возгря. Его соплей перешибешь, слабый, щедушный, хилый. Повислый надъ клювомъ наростъ у пырина, индейск. пѣтуха. Сопля и сопля, тмб. сиб. сополь, колоша, гача, штанина. Сопельный, къ соплямъ или сополямъ относящійся. Сопельникъ ниж. кстр. носовой платокъ, утирочный платъ. Сопливый, соплявый мальчишка, сопливецъ, -вица, соплякъ, соплюха, соплюша, -шка, об. кто ходитъ, не утирая носу, возгривый. Я сопливая была сопливица, пѣс. Хоть сопливчикъ, да любимчикъ. Сопляки, волж. двѣ бабки на пыжѣ (на носу) расшивы, накось, головами врозь, для намоту буйрепа (снасти отъ якорн. буйка или суки); между ними лавочка водолива; по срединѣ носа крамбалки, по обѣ стороны ихъ сопляки, за ними кобыла. Сопливость, состоянье по прлг. Сопливить что, марать, гадить соплями; сопливѣть, возгривѣть, становиться сопливымъ. Сопленокъ, -ночекъ, малое дитя, или дѣтенышъ животнаго, щенокъ, который визжитъ и сопитъ. Сопелковщина или бѣгуны и странники, одинъ изъ новыхъ, безобразнѣйшихъ толковъ безпоповщины, состоящій изъ двухъ половинъ: жиловыхъ (осѣдлыхъ) или страннопріимцевъ, т. е. укрывателей, и бѣгуновъ, странниковъ, которые должны умереть на чужбинѣ, пропавъ безвѣсти.

925

СОРОКА

ж. (отъ стрекотать? отъ строкатый, пестрый?) птица Corvus pica. *Болтливый человѣкъ, особн. женщина, пустоплетъ. Сибирская сорока, сизая, съ голубыми пѣжинами. Сорока въ конюшнѣ спасаетъ отъ домоваго. Сорока проклята въ Москвѣ, и ихъ тамъ нѣтъ (за то, что унесла у великопостника лепешечку съ окна; или, что выдала боярина Кучку). Сорока сокочетъ, гостей пророчитъ. А сорока бѣлобока гостей поджидала, изъ пѣс. Береги, сорока, свой хвостъ! Всякая сорока отъ своего язычка погибаетъ (или своимъ язычкомъ сказывается). Сорока скажетъ воронѣ, ворона борову, а боровъ всему городу. Знать сороку по язычку. Знай сорока сороку, а ворона ворону (другъ, товарищъ, свой). Сорока-бѣлобока: зеленый хвостъ, долгій носъ! Не живетъ сорока безъ бѣлаго бока. Сорока отъ сороки въ одно перо родится. Прямо только сорока (ворона) летаетъ, да и та на куканъ попадаетъ (о проселочкой ѣздѣ о правдѣ). Какъ сорока: гдѣ посидитъ, тамъ и накоститъ. Охоча сорока до находки (т. е. воровка). Знаетъ сорока, гдѣ зима(у) зимовать. Сорока намъ на хвосту вѣсть принесла. Не учи сороку въ присядку плясать. Наскажетъ онъ тебѣ, на чьей сорокѣ изба сидѣла! Когда сорока перомъ вся побѣлѣетъ, тогда и сокотать перестанетъ. Сорока бѣлобока, на порогѣ скакала, гостей поджидала, кашу варила, дѣтокъ кормила. Сорока подъ стреху лѣзетъ — ко вьюгѣ. Не было сороки, а гости у порога! Сорока даромъ не сокочетъ (либо къ гостямъ, либо къ вѣстямъ). Сорока скачетъ на дому больнаго — къ выздоровленью. Сорока подъ порогомъ, и кошка умылась: а въ домѣ, ни мучицы, ни крупицы! Бѣлъ какъ снѣгъ, зеленъ какъ лукъ, черенъ какъ жукъ, повертка въ лѣсъ, а поетъ какъ бѣсъ (сорока). Рябо, да не песъ; и зелено, да не лукъ; вертится, какъ бѣсъ, и повертка въ лѣсъ (сорока). Сорока подъ пылъ летала? уполовникъ. Сорока въ кустъ, Алексѣй за хвостъ? (сковорода и сковородникъ). Сѣнничекъ съ кулачекъ, а запирка съ шестокъ (сорока). Сорока, забава съ малыми дѣтьми: водятъ пальцемъ по ладонкѣ, приговаривая: сорока-ворона кашу варила ипр. Сорока (карельск. головной бабій уборъ (нвг. ол. твр. арх. ниж. кстр. урал. ряз. тул. орл. вор. тмб.), родъ кички, на челѣ пониже, а съ боковъ повыше; иногда по такому волоснику только повязывается шитая ширинка, и это сорока съ повоемъ; а сорока саженая убрана шитьемъ, низаньемъ, даже каменьями либо жемчугомъ; крылатая или съ крыломъ: волосы стягиваются сдерихой на затылкѣ, сорока прикрѣпляется сзади крыльями, лопастями; иногда спереди жемчужная подвязь, на самой сорокѣ, она же: очелы, челышекъ или копытце. Это некрасивый, но самый богатый уборъ, уже выходящій изъ обычая; но мнѣ самому еще случилось видѣть сороку въ десять тысячъ рублей. Морская-сорока, куликъ-сорока, волжскій-куликъ, жеребецъ, куликъ Haematopus ostralegus, красноклювый, красноногій, и пестрый, какъ сорока. Сорокино гнѣздо. Сорочьи яйца. *Сорочій языкъ, болтливый. Сорочій-щавель, растн. Rumex acetosella. — ягоды, паслёнъ горькосладъ, см. пасленъ. Сорочьи или вороньи слезы, растн. Euphrasia officin. -очная пряжа, растн. Cuscuta, см. повилика. Сороча и сороченя ср. сорочата, сороченята мн. птенцы сорочьи. Сорочить, чесать язычекъ, рѣзко болтать пустяки. Сорочи не сорочи, а безъ рубля быть! Сорочи не сорочи, а какъ сорокъ безъ одной, такъ ступай домой. Сорочань ж. растн. см. дрема. Сороковать нвг. (сорока? сорокъ?) мужевать, мозговать, стариковать, толковать, разсуждать собща. Сорокопудъ (пудить, пухать), птичка Lanius, свиду пѣвчая пташка, а между тѣмъ хищная; сѣрый, большой сорокопудъ, Lanius excubitor, поменьше дрозда, крылья черныя, зимуетъ; меньшій, средній, Lanius minor, брюшко рыжеватое; красноголовый, Lanius rufus, еще поменьше; жуланъ, L. collurio, рыжебурая шея, черная спинка, меньше всѣхъ, сажаетъ на-колъ (на шипы, сучки), взапасъ, жуковъ и пташекъ. Попался, какъ сорокопудъ въ цапки!!

926

СОСТАРИТЬ

кого, сдѣлать старѣе, старикомъ, быть причиной чьей старости. Двадцать лѣтъ состарили его на сорокъ годовъ. Не годы, а горе и заботы состарили его. Онъ состарился или состарѣлся, постарѣлъ; состарился, сталъ старѣе прежняго; дожилъ до старости; состарѣлся, много, сильно постарѣлъ, одряхлѣлъ. Егда же состарѣешися, Іоан. Какъ ты состарился! «Ну, да и ты не помолодѣлъ!» Отъ плохой жены состарѣешься, отъ хорошей помолодѣешь. Только бы помолодѣть, а ужь зналъ бы какъ состарѣться! т. е. жить.

927

СОХА

ж. начально шестъ, жердь, цѣльная лѣсина (отъ сохнуть, сухое дерево?), откуда разсоха, раздвоенная на концѣ, съ развилиной; сошка и понынѣ подставка; соха, стар. прикладъ или ложа самострѣла; въ тульск. соха, столбъ, подставка, подпора, особ. въ стройкѣ, въ нвг. влд. орл. кал. смл. соха, разсоха, бревно или жердь развильемъ; на сохахъ, проложивъ по нимъ прогонъ, строятъ навѣсы, сараи; соху ставятъ у колодца, пропуская въ разсоху очепъ, журавецъ. Вѣроятно такая соха, обороченная вершиной впередъ и отрубленная крюкомъ, служила первымъ раломъ, для вспашки земли; и нынѣ соха, самое простое, крестьянское орудіе пашни; основа сохи колодка, поперечный чурбанъ, въ колодку вдѣлываются наглухо спереди обжи (оглобли), сзади рукояти, разного вида, разсохой (рогаль) или поперечнымъ брускомъ (казачка); подъ колодкой полозъ, подошва или разсоха, на развилье которой насаживаются сошники, лемехи; надъ ними полица, желѣзная лопаточка, которой ручка закручена под(при)тужинами (веревкою накрестъ), перекладывается по обѣ стороны и служитъ для отвалу земли; есть сохи съ полицей въ родѣ приполка (съ отваломъ), но весьма рѣдко съ ножемъ или отрѣзомъ, чѣмъ соха и отличается главнѣйше отъ плуга и сабана; соха разрываетъ, бороздитъ землю, а плугъ подымаетъ и оборачиваетъ пластъ. Огнищевая соха, для вспашки дерти, кулиги: сошники уставляются плоско, мелко, ради кореньевъ деревъ. Иныя сохи безъ колодки: на разсоху съ прорѣхой впереди набиваютъ сошники, вставляя ее въ крючья, связанные лавочкой, и закрѣпляя ее валькомъ; разсоху обвязываютъ подвоемъ, вставляютъ въ подвой корецъ, коречникъ, ввертываютъ полицу, и скручиваютъ закрутникомъ. Пускать соха въ соху, проходить каждую борозду по дважды. Уставить соху, уладить сошники и полочку вмѣру. Соха стар. мѣра земли, неровная, по качеству, по мѣстности и въ разныя времена; отъ 600 до 1800 десятинъ, или 800 четвертей доброй земли, 1200 средней, 1800 худой, въ полѣ 10 сохъ нвгрдскх. равнялись одной сохѣ московской; четверть или четь (полдесятины?) дѣлилась на выти (тягла?); соха дворовая и обжа также подраздѣленія сохи; въ обжѣ было 10 четей, или 15 десятинъ; въ нвгрдск. было 3 обжи на соху ипр. Нынѣ, у влгд. половниковъ, въ сохѣ двѣ десятины въ полѣ, всего 6 десят. Соха, стар. принимала и значенье небольшой общины, отъ 3 до 60 дворовъ, можетъ быть по количеству земли, и служила единицею подати; по разсчету сохъ взимались и повинности, даже ратники, съ сохи по стольку-то, и повинности назывались: посошное, посоха. И стояли подъ городкомъ шесть недѣль; посылали сохи (каждая соха) по 22 человѣка, лѣтпс. Полюби Андревну (соху), будешь съ хлѣбомъ. Кто лѣнивъ съ сохой, тому все годъ плохой. Богу молись, крѣпись, да за-соху держись! У матушки сошки золотые рожки. Сошка, золотыя ножки. Сошка-сошенька, золотые роженьки. Держись за сошеньку, за кривую ноженьку. Держись крѣпче сохи да бороны. Было бъ поле, найдемъ и сошку. Веретеномъ одѣнусь, сохой укроюсь. Соха кормитъ, веретено одѣваетъ, а подати на сторонѣ. Межъ сохи да бороны не укроешься (т. е. одной пашней не проживешь). Не давай коня въ соху, не пускай жену въ свахи. Похваля да въ соху (т. е. въ работу). Изъ сохи выпряги да подъ солдата отдай. Стоитъ сноха, ноги развела: міръ кормитъ, сама не ѣстъ (соха). Три тулова, три головы, восемь ногъ, желѣзный хвостъ, кованый носъ (соха съ бороной). Летѣла пава, сѣла на припалѣ, разсыпала перья по всему полю (соха, которая пашетъ). Уже да глубже, шире да мельче (соха и борона). Прилетѣла птичка на Юрьевъ взвозъ, на Егорьевъ день: тулово рябино, хребетъ соболиный (соха). Братья Данилы дорогу до глины пробили (соха). Баба яга, вилами нога: весь міръ кормитъ, сама голодна (соха). Черная корова все поле перепорола (соха). Сошка, умалт. подпорка, подставка, особ. разсохой. Сошка подъ ружьемъ, присошка или вилка, отдѣльная отъ ружья, или придѣланная къ нему шворенькомъ, для прицѣла съ упору. Сошки ружейныя, военное: подставки на плацформѣ, при караульняхъ, къ которымъ приставляются ружья. Храмлетъ, идетъ, сошкою подпирается, посохомъ (того же корня). Сошки подъ мышками, костыли. *Мелкая сошка, мелкопомѣстные, бѣдные дворяне, или мелкіе чиновники, мелочные, маломочные купцы ипр. Сошки подъ хмель, подъ виноградъ, жерди, юж. торкалины. За ножку да объ сошку. Сохирь, разсоха, для подпоры, но не вилою, а съ боковымъ, откосымъ сучкомъ. Сошный, сошной, къ сохѣ, въ разн. знчн. отнсщс. Сошной лемехъ, сошникъ. Сошная казачка, рогаль, рукоять, гдѣ она придѣлывается поперекъ. Сошные люди, стар. расписанные посошно, для податей. Сошное письмо, стар. межевыя книги, въ которыхъ земли разсчитываются по сохамъ. Сохарь м. сохарникъ прм. пахарь, кто идетъ за сохою, правитъ ею. Сохарь, пск. сошная лопатка. Сохатый, развилистый, виловой, вилообразный, разсохою; отъ этого сохатый сщ. м. звѣрь съ разсохами, скотина оленьяго рода, Cervus alces, лось; кандагай, волинъ и волюнъ сиб. съ широкими, лопастистыми рогами. Сохатая, сохатица, лохма, корова. Сохатый олень, сѣв.-сиб. двугодовалый сѣверный олень, у котораго уже вырастаютъ рога. Сохатый, лось, приколъ, созвѣздіе большой-медвѣдицы. Сохачьи рога. Сохатиныя мѣста, лѣса. Сошникъ м. лемехъ, рало, ральникъ, треугольное желѣзо, насаженное плоскою трубкою своею на ногу сошнаго полоза; сошникъ бороздитъ на-кось землю. Сошниковый, къ нему отнсщс. Сошить твр. кстр. пахать, особенно огнищевою сохою, межъ пней. Сошить барку, остановить на ходу, втыкая крюкъ или колъ, сошку съ косякомъ (веревкой) въ берегъ; говр. и сошить крюкъ, и присошить барку.

928

СПАСАТЬ

спасти кого, ретовать юж. зап. освобождать, выручать, оборонять, заступиться, подать помощь, избавить отъ бѣды. Спасти утопающаго. Въ пожаръ мы ничего не спасли, все погорѣло. Болѣзнь спасла меня отъ докучливыхъ праздничныхъ пріемовъ. Не лекарь спасаетъ, а Богъ, «Аминь» человѣка спасаетъ. Спаси и помилуй ты меня, Мать Пресвятая Богородица, а живу я въ крайней избѣ на селѣ! *Помогать въ достиженіи небеснаго царства, вести праведнымъ путемъ. Вѣра спасаетъ. Не спасутъ дѣла, не спасетъ и вѣра. Вольному воля, спасеному рай. Спасать, поспосать кому, твр. спасибить, благодарить. Ужь онъ мнѣ спасалъ, спасалъ за это, приговариваль: спаси Богъ! -ся, быть спасаему. Товаръ спасется, а судно погибнетъ. Искать спасения, помощи въ бѣдѣ, въ гибели, рваться всѣми силами изъ опасности. Спасайся! послѣднее приказное слово капитана, при такомъ крушеніи корабля, гдѣ нѣтъ ни времени, ни средствъ устроить спасенье это въ порядкѣ. Я едва спасся отъ смерти, отъ разбойниковъ, отъ ложнаго доноса. Отъ напраслины не спасешься, не обережешься, не уйдешь, не минуешь. *Стараться жизнію своею достигнуть вѣчнаго блаженства, искать душѣ спасенья, спасать душу свою. Въ семь знчн. спасаться иногда знчт. молиться, или идти въ монастырь, въ монашество. Спасается — по три раза въ день напивается. Спасанье, спасенье, дѣйст. по гл. Спасенье, состн. спасеннаго. Медаль за спасенье погибавшихъ. *Спасенье души, праведность, вѣчное блаженство. Богъ, сошедшій на землю, ради нашего спасенья. Одно спасенье: постъ да молитва. Терпѣнью — спасенье. Безъ терпѣнья нѣтъ спасенья. То не спасенье, что пьянъ въ воскресенье. Бѣднаго убить — не спасенье нажить. Хорошо спасенье, а послѣ спасенья — терпѣнье. Въ чужое спасенье не вкупайся! Смѣшай Богъ грѣхъ спасевомъ, ниж. спасеньемъ. Спасительная лодка, нарочно устроенная и снаряженная для спасенья погибающихъ, при крушеніи корабля. Спасительный совѣтъ, оберегающій, спасающій отъ чего либо. Спасительно окачиваться холодной водой, полезно, охраняетъ, укрѣпляетъ. -ность, свойство по прлагтльн. Спаситель, -ница, спасающій либо спасшій что, кого либо, избавитель, благодѣтель. Іисусъ Христосъ, Богъ во плоти, Богочеловѣкъ, Искупитель. -телевъ, -тельницынъ, имъ приндлежащ. Спасителева икона, Спасителя. Спасъ, Спаситель, Христосъ; церковь во имя Спаса. Есть Спасъ и за Сухоной (т. е. православные). Праздники Господни. Первый-спасъ, 1-го авгст., происхожденье честныхъ древъ креста. Спасъ-медовый, мокрый, Макавеи, начало успенскаго поста; обновляютъ соты. Второй-спасъ, 6 авг. Преображенье Господне, спасъ-яблочный, обновляютъ плоды. Третій-спасъ, 16 авг. нерукотвореннаго образа, Спасъ-на-полотнѣ. Спасъ, всему часъ, все слѣтье поспѣло. Первый Спасъ: Авдотьи малиновки, поспѣваетъ малина, 1 авг. Во что Макавеи, въ то и разговѣнье. На Макавеи собираютъ макъ. На первый Спасъ святи колодцы, святи вѣнки хлѣбные (южн.). Дождь на Макавея — мало пожаровъ бываетъ. Отцвѣтаютъ розы, падаютъ хорошія росы. Съ перваго Спаса и роса хороша. На первый Спасъ олень копыто обмочилъ (вода холодна). Защипывай горохъ. Готовь гумна, овины. Паши подозимь, сѣй озимь. Пчела перестаетъ носить медовую взятку. Заламывай (подрѣзывай) соты. На первый Спасъ лошадей (весь скотъ) купаютъ. Второй Спасъ: пришелъ Спасъ — всему часъ: плоды зрѣютъ, 6 авг. Спасовка лакомка, а Петровка — голодовка. Пришелъ Спасъ — бери рукавицы про запасъ. До втораго Спаса не ѣдятъ никакихъ плодовъ, кромѣ огурцовъ. На второй Спасъ освящаютъ плоды и медъ. Со втораго Спаса ѣдятъ яблоки. На второй Спасъ и нищій яблочко съѣстъ. Яблоки не родились, такъ и Спаса не будетъ? Со втораго Спаса засѣвай озими. Яровое поспѣваетъ ко второму Спасу, убирается къ Симеону Столпнику (нижег.). Коропы и лини трутся въ третій и послѣдній разъ (южн.). Провожаютъ закатъ солнца въ полѣ съ пѣснями. Встрѣча осени. Осенины. Подрѣзываютъ соты; снимаютъ плоды. Первый Спасъ — на водѣ стоятъ; второй Спасъ — яблоки ѣдятъ; третій Спасъ — на зеленыхъ горахъ холсты продаютъ (ниж. въ селѣ Зеленыя-горы, родъ ярмарки), авг. 16. Готовь квасъ на зимній Спасъ. Ласточки отлетаютъ въ три раза, въ три Спаса. Успенщина, оспожинки, госпожинки, вспожинки, дожинки, обжинки. Окончанье жатвы; складчины и братское пиво ипр. Именинный снопъ (послѣдній). Жнивка, жнивка, отдай мою силку: на пестъ, на колотило, на молотило, на кривое веретено (приговариваютъ женщины, катаясь по нивѣ)! Молодое бабье лѣто, съ 15 по 29 авг. Съ Успенья солнце засыпается. До Успенья пахать — лишнюю копну нажать. На Успеніе огурцы солить, на Сергія (25 сент.) капусту рубить. Озимь сѣй за три дня до Успенія, и три дня послѣ Успенія (южн.). До Петрова дни взорать, до Ильина заборонить, до Спаса засѣять. Спасовъ, Спасителевъ. Спасово тридневное востаніе. Спасовъ день докажетъ, чья лошадка обскачетъ. Спасовъ-постъ, успенскій, съ 1 по 16 авг., спасовка. Петровка голодовка, а спасовка — лакомка. Спасово-согласіе, спасовщина, толкъ безпоповщины, одинъ изъ самыхъ упорныхъ; расщепился на нѣск. толковъ: кузминовщина, нѣтовщина, отрицающая все, утверждающая только одно, что царство антихриста настало. Спасскій, отнсящс. къ церкви во имя Спаса. Спасёночка, сиб. Ни спасёночки нѣтъ, ничего, ни крошки, ни копеечки. Спасеничка, у раскольнк. чтица, богомольщица, отшельница. Спасибо нар. сокращн. спаси Богъ! благодарю, благодарствую, награди тебя Богъ. Спасибо на одной, да другую спой! За то (на томъ) и спасибо, что ѣстъ ретиво! Спасибо тому, кто поитъ и кормитъ — а вдвое тому, кто хлѣбсоль помнитъ. Спасибо велико дѣло. Велико слово: спасибо. За спасибо солдатъ годъ служилъ (изъ прибаутки). За спасибо кумъ пѣши въ Москву сходилъ. Мужикъ за спасибо семь лѣтъ работалъ. Мужикъ за спасибо семь лѣтъ въ батракахъ жилътъ сказки). Спасиба въ карманъ не положишь. Спасиба за пазуху не положишь. Спасиба домой не принесешь. Подали спасибо, да домой не донесъ. Изъ спасиба шубы не шить. Спасибомъ сытъ не будешь. Спасибо-то не кормитъ, не грѣетъ. Спасибо, кумушка, на бражкѣ — а съ похмелья головушку разломило! И не красиво, да спасибо. Дѣвка спесива: не скажетъ спасиба. Спасибо здѣшнему дому, идти было къ другому (къ иному). Что въ ротъ, то спасибо! Скоро, ладно, а споро, такъ спасибо. Скоро, такъ спасибо; а споро, такъ и два. Скажешь спасибо, такъ ладно; а нѣтъ — инъ и такъ хорошо. Своего спасиба не жалѣй, а чужаго не жди. За хлѣбсоль не платятъ, кромѣ спасиба. Спасибить кому на чемъ, поспасать, благодарить, благодарствовать, изъявлять признательность свою; говор. и спасибствовать. Спасопреображенскій соборъ или монастырь, во имя Преображенья Господня.

929

СПОЖИВАТЬ

спожить что, юж. зап. съѣсть, употребить въ пищу. Судилъ Богъ пожать, суди же Боже спожить у корысти, у радости! пожеланье. Вотъ тебѣ хлѣбца, на споживанье! Црк. жить вмѣстѣ. Сынъ Божій спожити человѣкомъ благоизволи, Мин. Не споживъ (т. е. не поживши), друга не узнаешь. Споживатель, спожителъ, -ница, юж. зап. потребитель, снѣдатель; црк. сожитель. Пѣніе принесемъ преподобныхъ спожителю, Мин. Спожитки м. мн. пожитки, все нажитое добро, обиходное имущество.

930

СПУСКАТЬ

спустить что, кого; спущать юж. зап. мнгкрт. спускивать; пускать, дать волю, свободу, устранить помѣху, задержку; пустить сверху внизъ, дать сойти, слетѣть, скатиться, упасть; пустить съ мѣста, съ привязи, отпустить, выпустить; протвплж. держать или подымать. Спустить салазки съ горы; спустить кого на веревкѣ изъ окна. Корабль спускаютъ со стапеля на полозьяхъ. Спустить флагъ, сдать судно, крѣпость непріятелю. Спустить прудъ, поднявъ затворки, дать водѣ сбѣжать. Спустить курокъ, дать ему ударить по запалу. Спускать пиво, сусло, дать ему стечь съ дробинъ. Спустить петлю, при вязаньи, уронить, упустить со спицы; спускать петли или чулокъ, убавлять, захватывая по двѣ разомъ. Кто коровъ спустилъ со двора? Собакъ на-ночь спускаютъ съ цѣпи. Спустить дѣло съ рукъ, избавиться отъ него. Все спустилъ, и самъ сѣлъ, промотался. Спускать воздушный шаръ, или мыльные пузыри, дать имъ подняться, взлетѣть. Ракеты спускаются со станковъ. Спустить собакъ на медвѣдя, сокола на утокъ. Спускать змѣй, ладейку, пускать его на возжицѣ, дать подняться. Спустить кучера, сѣв. отпустить со двора, дозволить отлучиться. Спустить на воздухъ, влгд. спалить, сжечь. Спущать, спустить лѣсъ, юж. зап. ронять, рубить, ссѣкать. Спустя лѣто, да въ лѣсъ по малину! у(про)пустя. — кого съ кѣмъ; либо что съ чѣмъ, пускать вмѣстѣ, соединять. Спускать гусей или пѣтуховъ, сводить для драки, напускать, натравлять, стравливать. Спускать животныхъ, для приплоду. Спустить воскъ съ масломъ, сало со смолой, растопивъ, смѣшать. Спускать пирожное, поварск. смѣшивать всѣ припасы, готовить его въ печь. Спускать веревки, ссучивать, скручивать; пряди сучатся всѣ порознь, а затѣмъ спускаются, соединяются скручиваясь, тростятся. Ходитъ, спустя рукава, разиней, олухомъ; дѣлать спустя рукава, какъ ни попало. Ходитъ Устя рукава спустя. Спускать что кому, прощать, не взыскивать, снисходить, промолчать, оставить вину безъ вниманья. Всякому спускать (за обиду), и на свѣтѣ не жить. Я ѣду, ѣду, не свищу, а кто затронетъ, не спущу! сказч. За себя спущу, а за другаго — не спущу. Бабѣ спустишь — самъ баба будешь. Женѣ спускать, въ чужихъ домахъ ее искать. Женѣ (бабѣ) спускать — на себя пенять (добра не видать). -ся, стрд. и взв. въ разнх. знчнх. Овцы спускаются о Петрова дни. Мѣсто, гдѣ сучатся, спускаются веревки, зовется просакомъ. Чулокъ спускается черезъ петлю. Съ горы спускаются, затормозивъ колесо. Голубь спустился и сѣлъ. Смерчъ спустился. *Ночь спустилась на землю. Спускаться, т. е. подъ вѣтеръ, морс. уклоняться, идти полнѣе. Навѣтреный флотъ можетъ спуститься на подвѣтреный, а этотъ, чтобы подняться, долженъ покосить (лавировать). Туманъ спустился, палъ росою, пртвпл. поднялся облакомъ. Спускаться по водѣ, по теченью. Спусканье дл. спущенье ок. спускъ м. дѣйствіе по гл. Спускъ, вещь, предметъ: съ чего спускаютъ что, или -ся; что спущено. Крутой спускъ, сходъ, съѣздъ подгору. Набережная со спусками. Спускъ веревки, косякъ, кругъ, цѣльная, непочатая веревка, какъ она спущена, какъ снята съ просака. Корабельный спускъ, полозья, подъ лыжи, сведенные наклонно въ воду. Водяной спускъ, труба или желобъ, спускающій воду на мельничное колесо. Спускъ петель, въ вязаньи, обронъ, или убавка ихъ, для суженья чулка. Спускъ животныхъ, случка ихъ. Спускъ, мазь или пластырь, изъ воску съ масломъ или саломъ. Ракетный спускъ, станокъ. Нѣтъ никому спуску, онъ никому спуску не даетъ, не спускаетъ, не потворствуетъ, не потакаетъ, или же всякаго обижаетъ. Добрый воръ ничему не дастъ спуску. Спускъ скотскій, ниж. поскотина, выгонъ, толока, пастбище. Спускъ ружейный, собачка, сиб. нарагонъ, за которую тянутъ, чтобы спустить курокъ. Въ шулерск. картежи: спускъ, когда одинъ изъ игроковъ, скрытный помощникъ шулера, уговоривъ третьяго играть пополамъ, за него проигрываетъ. Спускъ, рыбч. см. набойникъ (набивать). Спуща пск. спускъ, въ знч. уступки, сбавки цѣны, скидки. Спустя нар. послѣ, по минованіи. Спустя годъ, по пріѣздѣ, онъ женился. Спускальный станъ, сани, чурка, на канатномъ заводѣ, для спуска веревокъ. Спускной и спусковой, ко спуску въ разн. знчн. отнсщс. Спускная мазь. — пора для овецъ. — труба; — чанъ. Спусковые затворы, вешняки. — собачка, ружейный спускъ; — скоба, прикрывающая собачку. Спускная собака, спускаемая на-ночь. Спускной медъ, свѣжій или чистый, самотекъ, не топленый, сырой. Спускливая вязея, оплошная, роняющая петли. Спускникъ, спустникъ, чанъ, кадка съ гвоздемъ, въ которой настаивается брага, квасъ, и спускается съ дробинъ; мыловр. чанъ, изъ котораго спускается щелочь. Врачбн. катетеръ, которымъ спускаютъ мочу. Спущикъ стар. лоцманъ, проводчикъ судовъ, особ. въ порогахъ. Спусковины ж. мн. пск. твр. вода, которою окачиваютъ вымытый полъ, полокъ въ банѣ ипр. Спускатель змѣя. -ница петель. Спускальщикъ ракетъ, канатовъ. -щица снурковъ.

[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260] [261-270] [271-280] [281-290] [291-300] [301-310] [311-320] [321-330] [331-340] [341-350] [351-360] [361-370] [371-380] [381-390] [391-400] [401-410] [411-420] [421-430] [431-440] [441-450] [451-460] [461-470] [471-480] [481-490] [491-500] [501-510] [511-520] [521-530] [531-540] [541-550] [551-560] [561-570] [571-580] [581-590] [591-600] [601-610] [611-620] [621-630] [631-640] [641-650] [651-660] [661-670] [671-680] [681-690] [691-700] [701-710] [711-720] [721-730] [731-740] [741-750] [751-760] [761-770] [771-780] [781-790] [791-800] [801-810] [811-820] [821-830] [831-840] [841-850] [851-860] [861-870] [871-880] [881-890] [891-900] [901-910] [911-920] [921-930] [931-940] [941-950] [951-960] [961-970] [971-980] [981-990] [991-1000] [1001-1010] [1011-1020] [1021-1030] [1031-1040] [1041-1050] [1051-1060] [1061-1070] [1071-1080] [1081-1090] [1091-1097]