Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Проект выполнен при поддержке РГНФ
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:
Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
I
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Ѣ
Э
Ю
Я
Ѳ
Ѵ
Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи
Найденные словарные статьи
:
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]
931
СРУБАТЬ
сруби
т
ь
дерево,
ссѣчь, свали
т
ь рубкой, переруби
т
ь на корню.
Не о
т
пыхавшись
(
т
. е. въ одинъ духъ),
и дерева не срубишь. Рощу до пня срубили,
всю.
Сруби
т
ь голову,
съ плечъ долой.
Сруби
т
ь бугоръ, шишку,
с
т
еса
т
ь, сня
т
ь.
Не мудрено голову сруби
т
ь, мудрено прис
т
ави
т
ь.
Сруби
т
ь избу, горенку,
пос
т
рои
т
ь изъ бревенъ, пос
т
ави
т
ь рубкой. Вс
т
арь, когда новые города,
т
. е. укрѣпленія, основывались по произволу князей, говорили:
сруби
т
ь городъ, городокъ,
обнес
т
и мѣс
т
о рубленою, прочною оградой, сруби
т
ь воро
т
а, вежи и вну
т
ри нѣсколько избъ, э
т
о были первые
кремли, кремни,
впослѣдс
т
віи каменные, а вокругъ исподволь приселялись посадскіе и дрг. сословія. С
т
ар.
пск. сруби
т
ь,
взя
т
ь, собра
т
ь по наряду, раскладкѣ, рубкѣ, разверс
т
кѣ.
Срубили съ че
т
ырехъ сохъ конь,
по конному воину съ 4-хъ
т
яглъ.
Срубленъ городокъ безъ угловъ. Божьей силы кровъ?
улей, пчельникъ.
-ся,
с
т
рд.
Срубанье, срубъ, срубка,
дѣйс
т
віе по гл.
Срубъ,
ошибч.
с
т
рубъ,
нѣсколько, связанныхъ по угламъ рубкою, вѣнцовъ; изба, или иное бревенча
т
ое с
т
роенье, вчернѣ, безъ полу, нака
т
у и крыши; срубленныя че
т
ыре с
т
ѣны.
Срубъ
локча
т
ъ (перемѣчаю
т
ъ по бревнамъ и вѣнцамъ), и за
т
ѣмъ перевозя
т
ъ куда надо, собираю
т
ъ, прилаживая на с
т
ульяхъ ипр.
Колодецъ одѣвае
т
ся срубомъ. Погребной срубъ. Срубы, нагруженные каменьями, опускаю
т
ъ на дно рѣкъ, подъ мос
т
овые ус
т
ои. Рудничныя крѣпи, въ сыпучихъ плас
т
ахъ, дѣлаю
т
ся срубами.
Срубокъ,
срубочекъ,
о
т
рубокъ или обрубокъ, срубленная час
т
ь чего либо.
Срубщикъ, -щица,
срубившій ч
т
о либо.
Срубный
и
срубовый,
ко срубу о
т
нсщс
. Э
т
о срубныя, локченыя бревна. Срубовая
или
срубча
т
ая
крѣпь,
горное: сдѣланная срубомъ, сплошная бревенча
т
ая.
Срубис
т
ый, срубова
т
ый,
срубча
т
ый, на срубъ похожій.
932
СТАВАТЬ
с
т
а
т
ь,
с
т
анови
т
ься, да
т
ь самому себѣ с
т
оячее положенье, бы
т
ь на ногахъ, подня
т
ься с
т
ойкомъ, какъ:
сади
т
ься
и
сѣс
т
ь, ложи
т
ься
и
лечь;
но нас
т
щ. врм. о
т
ъ
с
т
ава
т
ь
уп
т
рбл. поч
т
и
т
олько въ цркв. и с
т
ихерахъ, думахъ.
Во множес
т
вѣ с
т
арѣйшинъ с
т
авай,
Сир. с
т
ановись.
Онъ на рѣзвы ноги с
т
авае
т
ъ,
с
т
ае
т
ъ, вс
т
ае
т
ъ, с
т
анови
т
ся.
Не с
т
авай
т
у
т
ъ, неравно зашибе
т
ъ рычагомъ,
не с
т
ой, не с
т
ановись.
С
т
а
т
ь на попа,
о
т
юкѣ, бочкѣ, с
т
ойкомъ; или о лошади,
арх.
вздыби
т
ься. Ос
т
анови
т
ься (
с
т
ава
т
ь
неуп
т
рб
т
.).
Шелъ, шелъ, задумался, и с
т
алъ. Лошади с
т
али,
ос
т
ановились, не везу
т
ъ, но
с
т
али
должно
т
у
т
ъ опредѣли
т
ь
т
очнѣе:
лошадь загорѣлась,
сы
т
ая, или малоѣзженая или при внезапной шибкой ѣздѣ, запыхалась и с
т
ала,
т
ребуя передышки;
лошадь осѣклась,
дернула сразу, не сообразивъ
т
яжес
т
и, и не взяла, а по
т
янувъ налогомъ, свезе
т
ъ;
кони замялись,
поч
т
и
т
о же, дернули недружно, буд
т
о нехо
т
я, и
т
опча
т
ся на мѣс
т
ѣ
лошадь зар
т
ачилась и с
т
ала,
заупрямилась, може
т
ъ, да не хоче
т
ъ вез
т
и;
лошадь за
т
янулась,
хому
т
ъ
т
ѣсенъ, или плохо пригнанъ, легъ на-душу, души
т
ъ;
лошадь задохлась,
о
т
ъ жары, пыли, скораго гону, надо да
т
ь ей передышки;
лошадь с
т
ала,
прис
т
ала, вовсе выбилась изъ силъ, о
т
прягай да корми.
Часы с
т
али,
не иду
т
ъ.
Какъ с
т
рѣлка с
т
ане
т
ъ на двѣнадца
т
и,
т
акъ часы и заиграю
т
ъ. Ч
т
о въ свѣ
т
у с
т
алъ, зас
т
ишь! С
т
а
т
ь на якорь,
кину
т
ь, броси
т
ь якорь.
Рабо
т
а с
т
ала. Дѣло наше с
т
ало,
не подвигае
т
ся.
Медвѣдь легъ, игра с
т
ала,
говор
т
. о рабо
т
ѣ.
С
т
ань
или
вос
т
. с
т
авай на свое мѣс
т
о!
поди и с
т
ань (здѣсь
с
т
авай
въ знчн. с
т
ановись).
С
т
а
т
ь лагеремъ, с
т
аномъ,
т
аборомъ, биваками. Солнце с
т
ало надъ головою,
взошло на полуденникъ.
Гдѣ намъ с
т
а
т
ь, ч
т
объ лучше видѣ
т
ь? Гдѣ (какъ) ни с
т
ане
шь, а все кому нибудь мѣшаешь! С
т
а
т
ь въ пень, ис
т
оми
т
ься на ходу донельзя. *
С
т
а
т
ь въ
т
упикъ,
не зна
т
ь ч
т
о дѣла
т
ь, рас
т
еря
т
ься.
С
т
а
т
ь въ пень на испы
т
аніи,
не о
т
вѣча
т
ь ни слова.
Свая с
т
ала,
нейде
т
ъ глубже, бабу о
т
т
ряхивае
т
ъ.
Рѣка с
т
ае
т
ъ,
с
т
анови
т
ся, покрылась льдомъ;
рѣка с
т
ала,
замерзла.
За
т
ѣмъ дѣло с
т
ало, ч
т
о денегъ мало. Ни шло, ни пало, а поперекъ дороги с
т
ало! Плохое начало, и дѣло с
т
ало: назадъ помчало! Ни с
т
а
т
ь, ни сѣс
т
ь. Уперся да с
т
алъ, какъ поперекъ горла.
С
т
а
т
ь
чѣмъ, сдѣла
т
ься
(с
т
анови
т
ься, с
т
а
т
ь),
измѣни
т
ься, приня
т
ь иныя свойс
т
ва, качес
т
ва.
С
т
ало
т
емно. Больному с
т
ало полегче. Бабушка, подъ с
т
арос
т
ь, брюзглива с
т
ала. Онъ с
т
алъ начальникомъ нашимъ. Безъ науки умнѣй не с
т
анешь. Ч
т
о за лихо с
т
ало, о
т
ъ крупъ аль о
т
ъ сала? Какъ медвѣдь, лапы соса
т
ь не с
т
анешь. С
т
анешь ѣс
т
ь и медъ, какъ голодъ
пройме
т
ъ! Какъ увидалъ,
т
акъ самъ не свой с
т
алъ. С
т
ало плохо: укащикомъ Аноха
(дуракъ).
Нужда приде
т
ъ — с
т
ала не с
т
ала цѣна, а продавай! Хва
т
ился шапки, какъ головы не с
т
ало. Ч
т
о пропало, ч
т
о не бывало, ч
т
о было, да не с
т
ало
(все равно). Начина
т
ь.
С
т
ало свѣ
т
а
т
ь. С
т
ало подморажива
т
ь. Больной с
т
алъ ѣс
т
ь,
началъ понемногу.
Пла
т
ье с
т
ало, с
т
ане
т
ъ линя
т
ь. Онъ с
т
алъ было о
т
говарива
т
ься, насилу уломали. Вѣ
т
еръ с
т
алъ свѣжѣ
т
ь. С
т
али дѣла наши поправля
т
ься: с
т
ало сѣмянъ о
т
ъ земли ос
т
ава
т
ься! Не нами с
т
ала
(или:
началась
)
неправда, не нами и кончи
т
ся.
С
т
а
т
ь,
въ будущ. знчн. буду, хочу, намѣренъ.
С
т
анешь ли ѣс
т
ь, рабо
т
а
т
ь? Какъ не с
т
а
т
ь, с
т
ану! С
т
анемъ жи
т
ь дружно,
начнемъ о
т
нынѣ, будемъ впередъ.
Не с
т
алъ бы онъ серди
т
ься. Ужь его не с
т
ало,
нѣ
т
ъ болѣе, умеръ, скончался.
Деревни не с
т
ало, сгорѣла до
т
ла. Пройде
т
ъ вода, и мельницы не с
т
ане
т
ъ. Не с
т
ало, какъ небывало! Когда меня не с
т
ане
т
ъ,
не буде
т
ъ, когда помру.
С
т
алъ бы я хлопо
т
а
т
ь, кабы не нужда!
развѣ, неж
т
о я с
т
алъ бы.
Не с
т
а
т
ь говори
т
ь,
т
акъ и Богъ не услыши
т
ъ.
С
т
ава
т
ь, с
т
а
т
ь
на ч
т
о, дос
т
ава
т
ь, бы
т
ь дос
т
а
т
очну, довольну, сяга
т
ь, хва
т
и
т
ь.
У насъ всегда нагодъ своего хлѣба с
т
авало, и лонись с
т
ало, а нонѣ не с
т
ане
т
ъ. Бывало всего с
т
авало, а нынѣ и самого-
т
о не с
т
ане
т
ъ,
на всѣ
т
ребованья.
Его не с
т
ане
т
ъ на э
т
о,
не сумѣе
т
ъ сдѣла
т
ь.
И какъ
т
ебя с
т
ало на э
т
о, какъ с
т
ало духу, совѣс
т
и
ипр. какъ могъ рѣши
т
ься.
На одного с
т
ане
т
ъ, а на всѣхъ не с
т
ане
т
ъ,
мало.
Про нашъ вѣкъ с
т
ане
т
ъ,
нпр. лѣсу.
Не с
т
аё
т
ъ денегъ,
не хва
т
ае
т
ъ.
Лишь с
т
ало бы охо
т
ы, а
т
о, во здравье, ѣшь до дна!
Крылв.
Э
т
ихъ денегъ на прокормъ с
т
ава
т
ь не буде
т
ъ.
Т
ерпѣнья не с
т
ало. Не с
т
аю
т
ъ глаза,
далеко, не вида
т
ь или неясно.
Сколько кого с
т
ане
т
ъ,
на сколько у кого дос
т
а
т
ку, денегъ с
т
ане
т
ъ.
К
т
о поздно вс
т
ае
т
ъ, у
т
ого хлѣба не с
т
ае
т
ъ. На хлѣбъ не с
т
ане
т
ъ, а на вино с
т
ане
т
ъ. Всѣмъ до-сы
т
а ѣс
т
ь,
т
акъ и хлѣба не с
т
ане
т
ъ. На нашъ вѣкъ дураковъ с
т
ане
т
ъ (да и на вашъ хва
т
и
т
ъ). Ес
т
ь сало, да про васъ его не с
т
ало. У него за причиной
(или:
за о
т
говоркой
)
дѣло не с
т
ане
т
ъ. Богъ прис
т
ане
т
ъ,
т
акъ и малаго с
т
ане
т
ъ.
С
т
а
т
ь
во ч
т
о
(с
т
анови
т
ься, с
т
а
т
ь),
обой
т
ись цѣною, с
т
ои
т
ь.
Ему домъ с
т
алъ в
т
ридорога. Во ч
т
о ни с
т
ане
т
ъ, а на своемъ пос
т
ави
т
ъ. Во ч
т
о ни с
т
ане
т
ъ, а бы
т
ь во свя
т
ыхъ! С
т
ал
о, или
с
т
ало бы
т
ь,
слѣдова
т
ельно, и
т
акъ, посему, изъ сего видно, ясно, поня
т
но.
С
т
ало
т
ы не понялъ меня. С
т
ало бы
т
ь и с
т
анешь вы
т
ь. С
т
ало бы
т
ь —
т
акъ и бы
т
ь!
поневолѣ.
С
т
ава
т
ься, с
т
а
т
ься,
случи
т
ься, сдѣла
т
ься, сбы
т
ься, сос
т
оя
т
ься, приключи
т
ься.
Бѣда с
т
алась. Заварили пиво, да с
т
алась не
т
ека,
о неудачѣ.
Ч
т
о съ
т
обой с
т
алось?
не узнаю
т
ебя,
т
ы не
т
о
т
ъ, ч
т
о былъ.
Ч
т
о с
т
алось съ вашимъ бра
т
омъ?
какая судьба его, куда онъ дѣвался, гдѣ онъ.
Съ него с
т
ане
т
ся э
т
о,
на него похоже.
Дѣло не с
т
алось,
не сос
т
оялось.
Договоръ у пословъ не с
т
ался,
с
т
ар. разошлись ни съ чѣмъ, не согласились.
И не
т
о с
т
ае
т
ся подчасъ, с
т
авалось и не
т
о,
дѣлалось,
т
ворилось, бывало; здѣсь
с
т
ава
т
ься,
въ знчн. давнопрошедшего.
Не може
т
ъ с
т
а
т
ься!
не може
т
ъ бы
т
ь, не вѣрю.
Чему бы
т
ь,
т
ому и с
т
а
т
ься! За грѣхи наши надъ нами с
т
алось! Ч
т
объ
т
ебѣ с
т
алось! Не
т
ого было хо
т
ѣлось, да
т
акъ с
т
алось. Во имя
Божіе с
т
анься,
начало древн. княжск. грама
т
ъ западной Руси.
Возс
т
ава
т
ь про
т
ивъ чего. Вос
т
а
т
ь о
т
ъ мер
т
выхъ. Выс
т
а
т
ь на-гору,
выбра
т
ься.
Дос
т
а
т
ь рукою. Зас
т
а
т
ь кого дома. У
т
ро нас
т
ае
т
ъ. Всѣ обс
т
али вокругъ. О
т
с
т
ань о
т
ъ меня. Перес
т
ань дури
т
ь. Луна предс
т
ала во всей красѣ. Шляпка къ вамъ прис
т
ала. Смола прис
т
ае
т
ъ. Больно разс
т
ава
т
ься. Ус
т
алъ на-смер
т
ь.
С
т
авальная
пора, прм.
когда у
т
ромъ вс
т
аю
т
ъ со сна.
Въ самую с
т
авальную пору загорѣлось.
С
т
а
т
ьё
ср. с
т
ар. бы
т
іе с
т
авшаго, со
т
вореннаго, конченнаго, ч
т
о с
т
ало или с
т
алось.
Временникъ, еже нарицае
т
ся лѣ
т
описецъ, князей рускихъ и землямъ рускимъ, како Богъ избралъ с
т
рану нашу... и о с
т
а
т
ьи Кіева,
Опис. Румнц. Муз.
С
т
а
т
ья
ж. ч
т
о с
т
алось, сос
т
оялось; всякая о
т
дѣльная, по себѣ нераздѣльная, цѣльная час
т
ица сочиненья, письма, грама
т
ы; о
т
дѣлъ, о
т
дѣленье; болѣе въ знчн. параграфъ, о
т
с
т
упъ, о
т
ъ красной до красной с
т
роки, подъ особою цыфрою.
Свода Законовъ с
т
а
т
ья
т
акая-
т
о. Э
т
о дѣло с
т
а
т
ья,
важно, значи
т
ельно.
Ма
т
росы дѣля
т
ся на
т
ри с
т
а
т
ьи,
разряда.
Разбира
т
ь выписки по с
т
а
т
ьямъ,
по даннымъ разрядамъ.
С
т
а
т
ья, с
т
а
т
ейка журнальная,
цѣльное, небольшое сочинение.
Онъ за с
т
а
т
ью свою получилъ с
т
о рублей. Кой-какія с
т
а
т
ьишки пописывае
т
ъ, с
т
а
т
ейки въ прозѣ и въ с
т
ихахъ.
С
т
а
т
ейный,
къ с
т
а
т
ьѣ о
т
нсщс.
С
т
а
т
ейные купцы,
зна
т
ные, съ большимъ оборо
т
омъ. —
списокъ,
с
т
ар. поденныя записки нашихъ пословъ, у чужаго двора.
С
т
а
т
ейча
т
ое
сочиненье,
написанное с
т
а
т
ьями, параграфами.
С
т
а
т
имый, с
т
а
т
очный, с
т
алый, с
т
аный,
могущій бы
т
ь, с
т
а
т
ься, случи
т
ься.
Дѣло с
т
а
т
имое,
оно може
т
ъ бы
т
ь.
Нес
т
а
т
очныя вѣс
т
и. Э
т
о с
т
алое дѣло,
сбы
т
очное.
И выбрали человѣка добраго, с
т
а
т
очнаго и пожи
т
очнаго,
с
т
ар.
зап. прм.
сос
т
оя
т
ельнаго, дос
т
а
т
очнаго, зажи
т
очнаго, о
т
ъ
с
т
а
т
окъ
м. с
т
ар. и
запд. пск.
дос
т
а
т
окъ, имѣнье, с
т
яжанье, нажи
т
ое или бога
т
с
т
во.
А ис
т
цово запла
т
и
т
и изъ его с
т
а
т
ка,
Судебнк.
Приказываю свой с
т
а
т
окъ весь своему ди
т
я
т
и, Васю
т
кѣ,
завѣщаю.
С
т
а
т
окъ, зап.
особн. ско
т
ъ млрс. худоба,
т
оваръ или вообще крупный рога
т
ый ско
т
ъ и лошади.
С
т
а
т
имос
т
ь, с
т
а
т
очнос
т
ь
ж. возможнос
т
ь, сбы
т
очнос
т
ь, исполнимос
т
ь, сос
т
оя
т
ельнос
т
ь дѣла.
С
т
а
т
ь
ж.
т
ѣлосложенье, складъ, с
т
ройнос
т
ь с
т
ана, рос
т
а, соразмѣрнос
т
ь всего
т
ѣла и членовъ.
И рослый, и с
т
а
т
ь хороша, всѣмъ молодецъ,
говоря
т
ъ и
с
т
а
т
и,
разбирая час
т
и склада, члены.
Конскія с
т
а
т
и, разбира
т
ь лошадь по с
т
а
т
ямъ. С
т
а
т
и ломовыя, с
т
а
т
и рысис
т
ыя, скаковыя
ипр.
Человѣка подъ с
т
а
т
ь не подберешь.
С
т
а
т
ь,
ладъ,
т
олкъ, приличіе, прис
т
ой, ч
т
о кс
т
а
т
и, впору или иде
т
ъ къ мѣс
т
у и къ дѣлу.
Ч
т
о за с
т
а
т
ь гнѣва
т
ься? Съ какой с
т
а
т
и, къ какой с
т
а
т
и, изза какой, для какой с
т
а
т
и я
т
уда поѣду? Да плака
т
ь мнѣ какая с
т
а
т
ь?
Крыл.
Лошадь подъ с
т
а
т
ь,
одного рос
т
а, склада.
Она бы подъ с
т
а
т
ь моей, да не подъ мас
т
ь. Кс
т
а
т
и, зайди и въ ап
т
еку,
по пу
т
и.
Кс
т
а
т
и побранись, а кс
т
а
т
и и помирись. Не кс
т
а
т
и рыжему мужику вороной конь,
не ко двору, повѣрье.
С
т
а
т
ь на с
т
а
т
ь не приходи
т
ся.
Т
а
т
ь не
т
а
т
ь, а на
т
у же с
т
а
т
ь. Съ нѣмецкой с
т
а
т
и, на дурацкую с
т
а
т
ь (руку,
ладъ). Говори
т
ь не ус
т
а
т
ь, да въ какую с
т
а
т
ь? Чес
т
ь (с
т
а
т
ь) пива дороже. Хвали
т
ь не ус
т
а
т
ь, было бы подъ с
т
а
т
ь. Дѣды
наши жили прос
т
о, да лѣ
т
ъ со с
т
о; а мы пя
т
ьдеся
т
ъ, да и
т
о на собачью с
т
а
т
ь.
С
т
а
т
уха
мск. арх. кал. пен.
с
т
а
т
ь, с
т
ройнос
т
ь, рос
т
ъ и сложенье; с
т
а
т
ь, ладъ, образъ, порядокъ; приличіе.
Одна нога на с
т
а
т
уху, смб-крс.
больной поправляе
т
ся, выздоравливае
т
ъ.
Дѣло на с
т
а
т
уху походи
т
ъ,
иде
т
ъ, живе
т
ъ.
С
т
а
т
и
т
ься
нвг. смб. пен.
держа
т
ь себя чинно, чопорно, с
т
епенно; лома
т
ься, жемани
т
ься; охорашива
т
ься, красова
т
ься, казо
т
и
т
ься; робѣ
т
ь, чужда
т
ься, бы
т
ь зас
т
ѣнчивымъ.
Онъ въ людяхъ с
т
а
т
и
т
ся, а про себя попивае
т
ъ. Дѣвушкѣ с
т
а
т
и
т
ься годи
т
ся. Разодѣлась, и вышла за воро
т
а пос
т
а
т
и
т
ься. Ко
т
енокъ с
т
а
т
и
т
ся, хребе
т
ъ вздулъ,
дичи
т
ся.
Конь с
т
а
т
и
т
ся,
бодри
т
ся, каже
т
ъ с
т
а
т
и свои. Бзлч. удава
т
ься, счас
т
ливи
т
ь.
Покуда с
т
а
т
и
т
ся, все впрокъ, все на с
т
а
т
ь; а не пос
т
а
т
и
т
ся, все прахомъ пошло!
С
т
а
т
ный,
хорошихъ, красивыхъ с
т
а
т
ей, доброй с
т
а
т
и, с
т
ройный, складный по рос
т
у и сложенью, санови
т
ый, с
т
ройнаго с
т
ана и осанки.
Молодецъ къ молодцу, ребя
т
а с
т
а
т
ные! С
т
а
т
ный конь, собака. Колокольня с
т
а
т
на,
с
т
ройна, изящна по размѣрамъ. С
т
а
т
имый, с
т
а
т
очный.
С
т
а
т
ное ли дѣло!
кс
т
а
т
и ли, сбы
т
очно ли, или прилично ли, позволи
т
ельно ли.
С
т
а
т
ная порука,
надежная, приличная.
И съ суда даю
т
ъ на с
т
а
т
ныя поруки
т
ѣхъ людей, ко
т
орые на судѣ были, а не
т
ѣхъ, за кого искалъ или о
т
вѣчалъ,
т
. е. о
т
вѣ
т
чика, а не ис
т
ца.
С
т
а
т
ис
т
ый
конь,
с
т
а
т
ный, у коего много хорошихъ с
т
а
т
ей.
С
т
а
т
нос
т
ь
ж. свойс
т
во, качес
т
во по прлг.
С
т
а
т
ёнушка
об.
сѣв. вос
т
.
ласковый привѣ
т
ъ, особенно женщинѣ ино и кличка коровы. Въ плачахъ, дочь ма
т
ь свою зове
т
ъ
с
т
а
т
енушкой.
С
т
амовой
сѣв. и
смб.
о
т
вѣсный, перпендикулярный.
С
т
амово, с
т
амо
нар.
ярс. влд.
с
т
амикомъ
влгд.
с
т
оя, с
т
ойкомъ, прямо, о
т
вѣсно, по о
т
вѣсу, пр
т
впл.
лежма, лежмя, логомъ, ломово, по уровню, водоправо.
С
т
амой
ледъ, арх.
ко
т
орый с
т
ои
т
ъ круглый годъ, не
т
ае
т
ъ, пр
т
впл.
ниласъ.
С
т
амикъ
м. вещь пос
т
авленная с
т
амикомъ, о
т
вѣсно; о
т
вѣсъ, прямой уголъ. Всякая прямая подпора, подс
т
авка, с
т
ойка.
С
т
амичекъ въ гудкѣ, скрыпкѣ,
душа, с
т
ойка подъ полочкой (декомъ).
С
т
амики,
подпорки или ножки у комна
т
ныхъ лавокъ.
С
т
авь с
т
олбы въ с
т
амикъ,
о
т
вѣсно, по о
т
вѣсу.
С
т
амикъ дверной, оконный, сѣв.
с
т
оячій косякъ.
С
т
амикъ, сѣв. вос
т
.
печной с
т
олбъ, подлѣ голубца: на немъ лежи
т
ъ пола
т
ный брусъ и грядка.
Арх.
подводный камень или гряда, особ. о
т
дѣльная, по себѣ, на коей ос
т
анавливаю
т
ся ледяные
т
оросья; высокая о
т
вѣсная скала морскаго берега.
С
т
амуха
ж.
арх.
с
т
авшій на-мель
т
оросъ, с
т
оячая ледяная глыбища, гора.
Влгд.
оплеуха, или
т
умакъ въ голову.
С
т
амка,
родъ бадейки, кадушки.
933
СТАВИТЬ
и
с
т
анови
т
ь
ч
т
о;
с
т
авлива
т
ь, с
т
анавлива
т
ь;
въ пѣс. и сказк.
с
т
авля
т
ь:
С
т
авляе
т
ъ онъ с
т
олы бѣлодубовые
ипр. зас
т
ави
т
ь с
т
а
т
ь и с
т
оя
т
ь, помѣща
т
ь гдѣ либо с
т
оячую вещь, с
т
ойкомъ, с
т
оймя, какъ
положи
т
ь
и
клас
т
ь
говор. о помѣщеніи логомъ, лежмя, плашмя,
посади
т
ь
— о положеніи сидячемъ ипр.
С
т
авь с
т
улья на мѣс
т
а. Не
т
уда с
т
авишь шашку. Не с
т
анови грязной кас
т
рюли на с
т
олъ. Велѣно освѣ
т
и
т
ь улицу, плошки с
т
ави
т
ь. С
т
ави
т
ь с
т
олъ, арх.
подава
т
ь кушанья; докладываю
т
ъ:
с
т
олъ пос
т
авленъ!
кушанье подано.
С
т
ави
т
ь сол
да
т
ъ въ с
т
рой, приказа
т
ь с
т
а
т
ь.
С
т
ави
т
ь караулъ. С
т
ави
т
ь книги на полку, горшки въ печь. Хо
т
ь горшкомъ назови,
т
олько въ печь не с
т
анови.
Т
о же поня
т
іе переноси
т
ся на водруженье, возведенье, с
т
ройку, на укрѣпленіе вещи с
т
оймя, ко
т
орую, самое по себѣ, не пос
т
авишь.
С
т
авь свѣчи въ подсвѣчники. С
т
анови колья,
в
т
ыкай, вколачивай.
С
т
ави
т
ь пала
т
ку. Онъ с
т
ави
т
ъ новыя хоромы,
с
т
рои
т
ъ, руби
т
ъ деревянныя, либо кладе
т
ъ каменныя.
С
т
ави
т
ь мач
т
ы,
сажа
т
ь на мѣс
т
о и укрѣпля
т
ь.
С
т
ави
т
ь паруса,
подыма
т
ь.
С
т
ави
т
ь людей на рабо
т
у,
размѣща
т
ь, распредѣля
т
ь.
Ужь качели къ праздникамъ с
т
ановя
т
ъ.
О
т
пуска
т
ь, о
т
дава
т
ь, пос
т
авля
т
ь.
С
т
ави
т
ь ч
т
о съ подряду. Нынѣшний пос
т
авщикъ плохую говядину с
т
ави
т
ъ. С
т
ави
т
ь рекру
т
ъ. Нынѣ с
т
ави
т
ъ наша волос
т
ь.
Ус
т
анавлива
т
ь, ус
т
раива
т
ь, го
т
ови
т
ь, приводи
т
ь въ порядокъ.
С
т
ави
т
ь кросна,
накладыва
т
ь на
т
кацкій с
т
анъ основу, го
т
ови
т
ь все для
т
очи.
С
т
ави
т
ь часы,
повѣря
т
ь и перес
т
авля
т
ь.
С
т
ави
т
ь ч
т
о на сче
т
ъ,
счи
т
а
т
ь за кѣмъ, писа
т
ь въ сче
т
ъ; о
т
пуска
т
ь въ долгъ и записыва
т
ь до разсче
т
у.
Возьмешь на гривну, а с
т
авя
т
ъ рубль,
или
въ рубль
(вещь). Посему:
с
т
ави
т
ь вещь
или
дѣло
во ч
т
о, цѣни
т
ь, вмѣня
т
ь, счи
т
а
т
ь, почи
т
а
т
ь.
Во ч
т
о с
т
авишь коляску свою?
во сколько цѣнишь.
Я э
т
ого человѣка ни во ч
т
о с
т
авлю,
негоденъ, ничего не с
т
ои
т
ъ.
Онъ все себѣ въ заслугу с
т
ави
т
ъ. А
т
ы за-велико с
т
авишь, ч
т
о денекъ по
т
рудился? Не с
т
авь врага овцою, с
т
авь его волкомъ (лисою),
почи
т
ай.
С
т
ави
т
ь, с
т
анови
т
ь на кар
т
у, с
т
ави
т
ь въ конъ,
въ денежныхъ играхъ: клас
т
ь или назнача
т
ь сумму, на выигрышъ и на проигрышъ.
Я с
т
авлю с
т
о рублей! С
т
ави
т
ь
т
акже держа
т
ь закладъ, би
т
ься.
Я рубль с
т
авлю, держишь? С
т
авлю рубль за гривну, ч
т
о э
т
ому не быва
т
ь! Лучше голову свою с
т
авь, хо
т
ь прос
т
авишь, не ч
т
о возьму
т
ъ. Въ
т
омъ чес
т
ь свою с
т
ави
т
ъ, ч
т
обы всякому послужи
т
ь.
С
т
ави
т
ь во священники, въ діаконы,
посвяща
т
ь, возводи
т
ь, рукополага
т
ь.
Сегодня с
т
авя
т
ъ нашего діакона
(во священники).
С
т
ави
т
ь на мздѣ,
рукополага
т
ь за деньги.
С
т
ави
т
ь пос
т
ой, с
т
ави
т
ь солда
т
ъ на пос
т
ой,
размѣща
т
ь, разводи
т
ь по обыва
т
елямъ.
С
т
ави
т
ь хлѣбы, квашню, дежу,
замѣси
т
ь, и да
т
ь ей время укисну
т
ь, подня
т
ься, взой
т
и.
С
т
ави
т
ь знаки на чемъ,
помѣча
т
ь, начер
т
а
т
ь.
С
т
ави
т
ь
ч
т
о кому
въ вину,
вини
т
ь кого.
С
т
ави
т
ь на видъ,
замѣча
т
ь кому, обраща
т
ь на ч
т
о вниманье.
Не с
т
авь всякое лыко въ с
т
року,
не суди с
т
рого, не придирайся.
Памя
т
никъ попор
т
или, какъ с
т
авили. С
т
ави
т
ь вопросъ,
задава
т
ь.
-ся,
с
т
рд. взв. по смыслу.
Часы не с
т
авя
т
ся по солнцу, а с
т
авя
т
ся по среднему времени. Часовые с
т
авя
т
ся по обѣ с
т
ороны двери,
ихъ с
т
авя
т
ъ;
они с
т
ановя
т
ся,
сами.
Хлѣбы с
т
авя
т
ся
или
с
т
ановя
т
ся съ вечера. Лошадь с
т
ави
т
ся въ с
т
ойло и с
т
анови
т
ся
(сама)
на дыбы;
о
т
ъ
с
т
анови
т
ься
совршн. или окнч
т
.
с
т
а
т
ь. Самоваръ не с
т
ави
т
ся, не с
т
анови
т
ся въ шкафъ,
нейде
т
ъ, не лѣзе
т
ъ, не ус
т
анавливае
т
ся.
Ошибка въ фальшь не с
т
ави
т
ся. С
т
авились деньги на выигрышъ, а пошли въ проигрышъ. Зав
т
ра с
т
ави
т
ся новый свя
т
и
т
ель,
облачае
т
ся, помазуе
т
ся.
Пушка с
т
анови
т
ся на раска
т
ъ,
на пла
т
форму.
Ребенокъ ужь с
т
анови
т
ся на-ноги.
Т
у бо бяше
т
ъ обычай ему с
т
ави
т
ися,
с
т
ар. с
т
анови
т
ься или с
т
оя
т
ь.
Не вылыгай, и не с
т
авься чес
т
нымъ человѣкомъ,
Кошх. не прикидывайся.
Пора, когда рѣки с
т
ановя
т
ся
(замерзаю
т
ъ),
зове
т
ся рѣкос
т
авомъ. Рѣка с
т
ави
т
ся, арх. сиб. Мы пойдемъ, а вы с
т
авь
т
есь
т
у
т
ъ, арх.
ос
т
авай
т
есь.
Не му
т
ясь, и море не с
т
анови
т
ся (не с
т
ане
т
ъ), о сму
т
ахъ.
С
т
анови
т
ься,
бзлчн., а совршн.
с
т
а
т
ь
и
с
т
а
т
ься:
с
т
ава
т
ься, сверша
т
ься, дѣла
т
ься, начина
т
ь бы
т
ь.
Онъ с
т
анови
т
ся брюзгливымъ. С
т
анови
т
ся жарко. Мнѣ с
т
анови
т
ся с
т
рашно.
С
т
анови
т
ься, с
т
а
т
ь
во ч
т
о, обой
т
ись, с
т
оя
т
ь, равня
т
ься извѣс
т
ной цѣннос
т
и.
Ему домъ с
т
алъ во-с
т
о
т
ысячъ,
пришелся.
Домъ не с
т
ои
т
ъ
т
ого, во ч
т
о с
т
алъ, чего с
т
алъ,
во ч
т
о обошелся.
С
т
ави
т
ься,
т
вр.
казо
т
и
т
ься, жемани
т
ься, рисова
т
ься.
Возс
т
ави
т
ь, возс
т
анови
т
ь древнос
т
ь. Вс
т
ави
т
ь с
т
екло. Выс
т
ави
т
ь зимнія рамы. Дос
т
ави
т
ь письмо. Не зас
т
авляй его рабо
т
а
т
ь. Зас
т
ановился ширмою. Нас
т
авилъ безъ
т
олку запя
т
ыхъ. Нас
т
авь самоваръ. Пророкъ Наумъ нас
т
ави
т
ъ на умъ.
Надс
т
ави
т
ь рукава. Обс
т
авился книгами. Онъ о
т
с
т
авленъ о
т
ъ службы. Ос
т
авь меня въ покоѣ. Ос
т
авайся дома. Не о
т
с
т
авай о
т
ъ другихъ. Пос
т
анови
т
ь рѣшенье. Подс
т
авляй карманъ! Онъ все въ домѣ перес
т
анавливае
т
ъ. Предс
т
авь себѣ, ч
т
о я видѣлъ! Прис
т
ави
т
ь смо
т
ри
т
еля. Прос
т
авилъ всѣ деньги,
проиграль.
Разс
т
ави
т
ь брюки. Сос
т
ави
т
ь наборный полъ. С
т
олъ ус
т
авленъ пи
т
іями. Э
т
о не ус
т
ави
т
ся въ сундукъ. Ч
т
о глаза ус
т
авилъ?
С
т
авленье, с
т
ановленье
ср. дл.
с
т
авъ
м.
с
т
авка
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
С
т
авленье во іереи. Голова с
т
авомъ крѣпокъ,
т
ѣмъ, ч
т
о избранъ, пос
т
авленъ.
С
т
авка рекру
т
ъ. С
т
авка въ конъ,
либо
на кар
т
у.
С
т
авка,
ч
т
о с
т
ои
т
ъ на кону, выигрышъ, призъ.
Первая с
т
авка серебряный кубокъ. Голова на кону, голова въ с
т
авку иде
т
ъ.
Арх.
ружейный самос
т
рѣлъ, на звѣрей;
чрнм.
рыблв. одна хреб
т
ина съ поводками и 500 крючковъ.
С
т
авъ
и
с
т
авка,
пос
т
авленная вещь, предме
т
ъ, въ разн. знчнх.
Со с
т
аву кряну
т
ься, пск.
хилѣ
т
ь, болѣ
т
ь, разс
т
рои
т
ь здоровье.
С
т
авъ,
с
т
авчикъ
м. пос
т
авецъ, пос
т
авчикъ, судникъ, посудникъ, придѣланный къ с
т
ѣнѣ шкапчикъ, либо угольникъ.
С
т
авъ,
с
т
авецъ
или
с
т
авчикъ, нвг. ряз. вя
т
.
т
мб.
и дрг., деревянная,
т
оченая чашка, глубокое блюдо, общая зас
т
ольная миска.
Чашка
т
очи
т
ся изъ баклуши, чурбана, поперекъ слоевъ, а
с
т
авецъ,
изъ расколо
т
ого пополамъ чурбана, и вдоль слоевъ.
Не умѣе
т
ъ лицомъ къ с
т
авцу сѣс
т
ь,
за с
т
оломъ,
т
. е. неучъ, дуракъ.
Ч
т
о с
т
арецъ,
т
о и с
т
авецъ. Всякій с
т
арецъ въ свой с
т
авецъ. Всякому с
т
арцу по с
т
авцу. Сколько с
т
арцевъ, с
т
олько с
т
авцевъ; у с
т
арца по с
т
авцу; со с
т
авцемъ на мос
т
у сидѣ
т
ь;
нищіе собираю
т
ь
т
уда подаяніе.
Мѣшками — на мельницу, а въ избу, хо
т
ь с
т
авчикомъ, да ежедень. Не наше дѣло с
т
авцы
т
очи
т
ь, наше дѣло изъ с
т
авца хлеба
т
ь.
С
т
авецъ,
с
т
авешки
ж. мн. складни, нѣсколько деревянныхъ чашекъ, одна въ одной, складываемыхъ вмѣс
т
ѣ
ярс. кс
т
р.
су
т
окъ, кабачекъ, с
т
авимый на с
т
олъ съ водками или разными приправами. Коновка, деревянный конобъ, высокій жбанъ. С
т
ар.
с
т
авъ
и
с
т
авикъ,
мѣра сыпучихъ
т
ѣлъ, вѣроя
т
но гарнецъ.
С
т
авецъ
и вообще означало сосудъ:
И разбивше с
т
авецъ, обрѣ
т
оша зла
т
о,
вѣроя
т
но горшокъ.
С
т
авъ,
с
т
ар. сос
т
авъ, с
т
ыкъ.
А назади разъѣзжіе на с
т
авѣхъ пише
т
ъ,
скрѣпляе
т
ъ склейку с
т
олбцовъ. Горн. весь приборъ и ус
т
ройс
т
во рудничныхъ насосовъ; бревенча
т
ый вѣнецъ на с
т
ойкахъ, для крѣпы, въ рудникахъ; рядъ или слой полѣньевъ, въ угольной кучѣ.
С
т
авъ
и
с
т
авы
мн. рама, с
т
анъ, въ коемъ ходя
т
ъ пилы, на заводахъ и мельницахъ.
С
т
авъ, с
т
авецъ
и
с
т
авины
ж. мн. млрс.
пск. нвг. ол.
крес
т
ьянскій
т
кацкій с
т
анъ, кросна.
С
т
авъ рѣкъ, вос
т
.
рѣкос
т
авъ, пора, когда онѣ с
т
ановя
т
ся.
С
т
авъ, прм. вя
т
.
с
т
аршинс
т
во, большинс
т
во, начальс
т
во.
У нихъ въ с
т
аву середній бра
т
ъ,
въ большакахъ, прави
т
ъ хозяйс
т
вомъ.
Въ с
т
аву бы
т
ь — и Богу и міру о
т
вѣча
т
ь.
С
т
авъ,
с
т
авокъ,
с
т
авочекъ, юж. нврс. зап.
млрс. прудъ, запруда.
На греблѣ, у с
т
авка,
на пло
т
инѣ, у пруда.
С
т
авокъ, нвг. пск.
т
вр.
с
т
авъ, с
т
авецъ, с
т
авины,
т
кацкій с
т
анъ.
С
т
авокъ, влгд.
молочная кринка.
С
т
авокъ (?), нвг.
фига, шишъ, кукишъ.
С
т
авка,
пала
т
ка, наме
т
ъ, ша
т
еръ, киби
т
ка, юр
т
а или вѣжа; жилье, ко
т
орое с
т
ави
т
ся на время. Деньги или вещи, пос
т
авленныя на выигрышъ; вкладъ въ конъ; ч
т
о на кону, о чемъ иде
т
ъ игра, закладъ или сос
т
язанье, соревнованье въ игрищахъ, на скачкахъ, въ с
т
рѣльбѣ ипр.
Первая с
т
авка серебряный кубокъ, всклень насыпанный золо
т
омъ.
Т
мб.
выс
т
авка земскихъ лошадей, родъ с
т
анціи, въ
Сиб.
с
т
анокъ.
Очная с
т
авка,
сводка людей лицомъ къ лицу, передъ судомъ, для взаимнаго ихъ обличенья.
При разноречіи свидѣ
т
елей, судъ дае
т
ъ имъ очную с
т
авку.
С
т
авецъ, пск.
т
вр.
пос
т
авецъ, посудникъ, судница, или ларь, для молока ипр.
С
т
авной, с
т
авочный, с
т
авковый,
ко с
т
аву, с
т
авкѣ о
т
нсщс.
С
т
авныя сѣ
т
и, касп.
на красную рыбу, с
т
оящія, во все время лова, на одномъ мѣс
т
ѣ, какъ
т
ене
т
а.
С
т
авная сѣ
т
ь
длин. 15 саж.
а ногами (с
т
ѣной, пеленой)
1 до 2 саж., въ два поло
т
нища:
рѣжа съ глазками (ячеями)
въ 4 вершка, а
час
т
икъ
въ 1 — 2 врш.; обѣ вмѣс
т
ѣ спосаживаю
т
ся вдоль на двѣ
подборы (подворы),
а въ концахъ распираю
т
ся
клячами;
въ верхней подворѣ привязаны
плу
т
ы
(
наплавы, пуки,
поплавки), осокоревой коры или изъ чакану; нижняя рас
т
яну
т
а по дну моря, для чего клячи привязаны къ
чипчикамъ
(кольямъ); ко клячу привязана обоими концами
о
т
т
уга;
гдѣ двѣ сѣ
т
и смыкаю
т
ся, о
т
т
уги ихъ связываю
т
ся посрединѣ
подко
т
овникомъ,
за чипчикъ; концы сѣ
т
ей:
пріухи,
одинъ
морской пріухъ,
другой
гужевой (береговой):
сѣ
т
и с
т
авя
т
ся поперекъ о
т
ъ берега, въ море, 100 до 150 сѣ
т
ей напрямикъ, ч
т
о и зову
т
ъ
порядкомъ;
т
акихъ порядковъ
выбивае
т
ся
множес
т
во, одинъ подлѣ другаго; идучи съ моря и поворачивая вдоль берега, рыба пробивае
т
ся сквозь напущенную слабиной рѣжу, а на
т
кнувшись на час
т
икъ, поворачивае
т
ъ, начинае
т
ъ би
т
ься и запу
т
ывае
т
ся. Ловя
т
ъ съ самой весны, со вскры
т
ія моря, до
Т
роицы, а по
т
омъ съ 15 іюня по ок
т
ябрь.
С
т
авный, нвг.
о
т
носящс. ко
т
кацкому с
т
ану.
С
т
авочное челоби
т
ье,
с
т
ар. объявленье въ судѣ о срочной явкѣ.
С
т
авильный,
къ с
т
авленью, посвященью іерея о
т
нсщс.
С
т
авильная
или
с
т
авленая
грама
т
а,
свидѣ
т
ельс
т
во архіерея, на пос
т
авленье.
С
т
авленикъ,
кандида
т
ъ, ко
т
ораго предназначено пос
т
ави
т
ь въ чинъ іерархіи.
-ничій, -ническій,
къ нему о
т
нсщс.
С
т
авникъ,
подкиво
т
никъ, подс
т
авной с
т
оликъ или шкафчикъ подъ большой образъ, напр. подъ полковой, ро
т
ный.
С
т
авница
зап.
кадушка съ крышкою, въ коей держа
т
ъ хлѣбъ, муку ипр.
С
т
авникъ,
большая, церковная свѣча.
Изъ усердія пос
т
авилъ с
т
авникъ въ полпуда.
Большой церковный свѣчникъ.
С
т
авники, арх.
с
т
авни
м. мн.
с
т
авень,
деревянные за
т
воры къ окнамъ.
С
т
авень вѣ
т
ромъ сорвало,
одну половинку, или однос
т
ворча
т
ый.
С
т
авни скрыпя
т
ъ зимой — къ о
т
т
епели. С
т
авень корабельнаго пор
т
а,
за
т
воръ, навѣшенный сверху, опускной. За
т
воръ въ пло
т
инѣ, въ вешнякѣ, въ водоемномъ ларѣ. Иногда вм.
с
т
авецъ,
т
мб. сар.
особ. въ значн. складней, складныхъ деревянныхъ чашекъ;
ниж-сем.
т
оченый высокій сосудъ съ крышкою, въ видѣ бурака.
С
т
авень,
или
с
т
авенекъ, яку
т
.
оконная рамочка, въ ко
т
орую вс
т
авляю
т
ъ слюдяную окончину.
С
т
авеньки пск.
т
вр.
бабки, лодыги, кос
т
ыги, козны,
с
т
авцы,
т
о же. Козлы для пилки дровъ; они жь
с
т
анокъ.
С
т
авенный, с
т
авневой,
ко с
т
авню о
т
нсщс.
С
т
авило, с
т
авило
ср. уравнива
т
ель въ машинахъ, снарядъ, для вѣрной ус
т
ановки чего; о
т
вѣсъ или уровень, регуля
т
оръ.
С
т
авильщикъ, -щица,
с
т
авящій, ус
т
анавливающій ч
т
о либо.
С
т
авщикъ, -щица,
с
т
авящій ч
т
о на выигрышъ и проигрышъ.
С
т
авежъ,
лѣсная прис
т
ань, куда складывае
т
ся лѣсъ, вырубленый для сплаву.
С
т
авушка
ж.
с
т
авушки
мн. рыболовная снас
т
ь, родъ верши.
С
т
авуха,
с
т
авушка, кс
т
р.
с
т
амушка, лагунъ, дуплякъ, дуплянка.
С
т
авуха, арх.
с
т
амуха, ледяная гора на мели.
С
т
айно
ср.
влд.
с
т
оякъ, с
т
ойка въ воробахъ; *долговязый болванъ;
т
вр.
оконная рама, безъ окончинъ. (См.
с
т
ая
и
с
т
оя
т
ь
).
С
т
анъ
м. мѣс
т
о, гдѣ пу
т
ники, дорожные с
т
али, ос
т
ановились для о
т
дыху, временнаго пребыванья, и все ус
т
ройс
т
во на мѣс
т
ѣ, съ повозками, ско
т
омъ, ша
т
рами или иными угодьями; мѣс
т
о с
т
оянки и все ус
т
ройс
т
во.
С
т
а
т
ь с
т
аномъ въ полѣ,
обозомъ,
т
аборомъ.
С
т
анъ въ о
т
ъѣзжемъ полѣ,
охо
т
н. сборное мѣс
т
о и ночлегъ.
Военный, ра
т
ный с
т
анъ,
бивакъ, лагерь. Выѣзжая паха
т
ь, коси
т
ь, мужикъ выбирае
т
ъ
с
т
анъ
свой близъ воды, прис
т
анище, гдѣ повозка со скарбомъ с
т
ои
т
ъ.
С
т
анъ рыбачій, сѣв.
ва
т
ага, при
т
онъ.
С
т
анъ лѣсниковъ,
балаганъ, хижка, шалашъ, землянка.
Разбойничий с
т
анъ,
прис
т
анище, при
т
онъ, прію
т
ъ въ лѣсахъ, въ вер
т
епахъ.
Первый с
т
анъ государевъ былъ въ
Т
анинской,
с
т
ар. ночлегъ и роздыхъ.
И возвра
т
ишася
(съ би
т
вы)
въ колымаги свои, рекше во с
т
аны,
лѣ
т
опис. къ повозкамъ, къ обозу.
Зажгоша колымагы своя, рекше с
т
аны,
т
амъ же; може
т
ъ бы
т
ь о
т
ъ
с
т
анъ колесъ?
см. ниже.
Гдѣ ни с
т
алъ,
т
акъ с
т
анъ (
т
амъ и с
т
анъ).
С
т
анъ
и
с
т
ановище,
с
т
ар.
с
т
анокъ сиб.
нынѣ с
т
анція, селенье, гдѣ мѣняли лошадей (поч
т
овыхъ не было, а обыва
т
ельскихъ, позже ямскихъ), или ху
т
орокъ на перепу
т
ьѣ, нарочно пос
т
авленная избушка, для прію
т
а, какія еще и донынѣ ес
т
ь на безлюдьѣ въ Архнг. краѣ, въ сиб. родъ пос
т
оялаго двора, для роздыху и кормежки лошадей. Въ Уложн. Ц. А. М. говори
т
ся
о дракѣ пріѣзжихъ на с
т
ану,
какъ у насъ бывало на с
т
анціяхъ.
Игуменъ Филиппъ, въ 1561 г., пос
т
роилъ въ Заяцкомъ с
т
ановище каменное съ поварнею,
лѣ
т
пс. Солвц.
На Сибирскихъ с
т
анкахъ пріѣзжій находи
т
ъ го
т
овыя дрова, ч
т
обы обогрѣ
т
ься, и, по обычаю, самъ долженъ припас
т
и ихъ о
т
ъѣзжая.
Для чего
с
т
анъ
замѣнено чужимъ, искаженнымъ
с
т
анція?
С
т
анъ въ уѣздѣ,
жи
т
ельс
т
во, пребыванье с
т
ановаго прис
т
ава, и самый округъ вѣдомс
т
ва его.
Уѣздъ дѣли
т
ся на 2 — 3 с
т
ана,
полицейскихъ учас
т
ка. Машина, приборъ, сос
т
авляющій одно цѣлое, для какихъ либо рабо
т
ъ, ремесла, мас
т
ерс
т
ва и искус
т
ва; с
т
анокъ.
Т
кацкій с
т
анъ,
с
т
авъ, кросна.
Скоропеча
т
ный с
т
анъ.
Т
окарный с
т
анокъ. — с
т
олярный,
верс
т
акъ.
Желѣзоплющильный, -прока
т
ный с
т
анъ. Мельница о-
т
ри, о
т
рехъ с
т
анахъ,
пос
т
авахъ, снас
т
яхъ, на
т
ри жернова.
С
т
анъ колесъ,
полное число, че
т
ыре.
С
т
анъ подковъ,
че
т
ыре, на всѣ ноги.
С
т
анъ
или подс
т
олье, подкладка, подложка подъ улей, на чемъ его с
т
авя
т
ъ. О челов. и живо
т
н.
т
уловище,
т
уша, все
т
ѣло, безъ головы и членовъ.
С
т
анъ рослый, складный. Онъ су
т
улъ с
т
аномъ. Караковая лошадь: с
т
аномъ вороная, а пахи и ноги съ гнѣдымъ просвѣ
т
омъ. Лошадь всѣмъ с
т
аномъ упала,
на всѣ че
т
ыре ноги, вдругъ.
Плясунья с
т
аномъ гибка. И жидокъ с
т
аномъ, да крѣпокъ разумомъ. На с
т
анъ, на обликъ, нѣ
т
ъ образца.
С
т
анъ рубахи, пла
т
ья,
сши
т
ыя поло
т
нища, безъ рукавовъ, воро
т
ника ипр.
С
т
анъ посконный, рукава ми
т
калевые
. Мѣс
т
ами
с
т
анъ
верхняя половина женской рубахи, а нижняя, грубѣе ея,
пос
т
ань.
О
т
нося поня
т
іе э
т
о къ срединѣ
т
ѣла,
с
т
аномъ
зову
т
ъ поясницу, лифъ, перехва
т
ъ, мѣс
т
о, по ко
т
орому опоясываю
т
ся.
Каф
т
анъ со с
т
аномъ,
съ перехва
т
омъ,
т
ѣсно обнимающій с
т
анъ.
Бабы не по с
т
ану опоясываю
т
ся, а по грудямъ.
Црк.
О с
т
анѣхъ церковныхъ канонъ,
о пос
т
авленіи, посвященіи, с
т
авленіи.
С
т
анъ, зап. юж.
сос
т
оянье, званье, сословіе.
Со с
т
ану
(или
со с
т
аву
)
кряну
т
ься,
скопы
т
и
т
ься, сби
т
ься съ пахвы.
С
т
анокъ
умали
т
.
С
т
анокъ
т
окарный, гранильный, печа
т
ный. Сверлильный с
т
аночекъ. Очечный с
т
аночекъ,
оправа.
У нихъ въ окнахъ с
т
аночки съ серпянкою вс
т
авлены, о
т
ъ мухъ, рамки. Мы
т
ые шерс
т
яные пла
т
ки и косынки суша
т
ъ и прямя
т
ъ на с
т
аночкахъ,
на пялахъ. С
т
анъ рубахи,
прм. Два с
т
анка сшила.
С
т
анъ звѣря,
логво, логовище;
т
окъ,
т
очекъ, мѣс
т
о на землѣ, гдѣ
т
окуе
т
ъ п
т
ица: дупель,
т
урух
т
анъ ипр. С
т
анъ, прис
т
анище рыбаковъ, лѣсниковъ, звѣролововъ;
с
т
анки
рубя
т
ся въ разныхъ мѣс
т
ахъ, по лѣсамъ и по
т
ундрамъ
(арх. сиб.),
для прію
т
а промышленниковъ; по
т
орнымъ мѣс
т
амъ, на
с
т
анкахъ
держа
т
ъ с
т
арика с
т
орожа, для помощи и услуги проѣзжимъ.
Сиб.
поч
т
овая с
т
анція.
Ид
т
и ему, Мирошкѣ, на перемѣну ра
т
нымъ людемъ, по всѣмъ с
т
анкамъ,
с
т
ар.
С
т
анокъ,
с
т
айня
ж.
пск.
с
т
айка
т
мб.
с
т
ойка, с
т
оичныя лошади, о
т
ъ земс
т
ва, с
т
анція для полиціи. См.
с
т
ая.
С
т
анокъ
(
с
т
анокъ,
ос
т
а
т
ки?)
говяжій,
т
елячій,
с
т
удень, ноги и голова или морда.
С
т
анокъ пушечный, мор
т
ирный, раке
т
ный
ипр. на ч
т
о орудія э
т
и кладу
т
ся, с
т
авя
т
ся, для дѣйс
т
вія, пальбы; лафе
т
ъ.
С
т
анокъ,
пола
т
и, одръ, подмос
т
ки подъ улья, въ сыромъ мѣс
т
ѣ.
Т
ележныя, ломовыя дроги, роспуски.
С
т
айня, зап.
конюшня;
с
т
айникъ,
конюхъ.
С
т
анокъ
м. с
т
ар. ос
т
анки, ос
т
а
т
окъ или наслѣдье, ос
т
авшееся по комъ имѣнье.
А с
т
анки мои дочерямъ моимъ.
С
т
ановьё, с
т
ановище
ср. с
т
анъ,
т
аборъ, с
т
оянка, с
т
ойбище, мѣс
т
о временнаго прію
т
а, привала, дневки, ночлега обоза, пу
т
никовъ, промышленниковъ; с
т
ар.
арх. сиб.
одинокая изба, ху
т
оръ, заимка, или нарочно срубленная избенка, кры
т
ый срубъ, либо землянка, для прію
т
а, курень.
С
т
ановище,
бывшій с
т
анъ, с
т
анокъ, разоренное с
т
ановьё (какъ
селище, городище
ипр.).
Арх.
ва
т
ага, мѣс
т
о на берегу, гдѣ ус
т
роились рыбаки.
Арх.
удобное прис
т
анище для судовъ, о
т
ъ бури; приморская прис
т
ань, губа, гавань, удобная с
т
оянка.
С
т
ановище,
т
ул.
млечный-пу
т
ь или дороги, Ба
т
ыева-дорога.
С
т
ановьё, пск.
хребе
т
ъ; позвоночный с
т
олбъ, спина, или горный кряжъ.
С
т
анище
ср. црк. куща, шалашъ.
С
т
анища,
увлч. с
т
анъ.
С
т
анина,
рубаха безъ рукавовъ. Каждая изъ двухъ главныхъ, боковыхъ час
т
ей пушечнаго с
т
анка или
т
кацкаго.
С
т
анины дубовыя.
С
т
анушка
ж. с
т
анъ, с
т
анокъ, с
т
анина рубашки, безъ рукавовъ и лифа, подс
т
ава, бывае
т
ъ посуровѣе.
С
т
ановина
прм.
с
т
ануха
нвг.
и
с
т
анушка,
с
т
анъ, с
т
анокъ рубахи, въ женской рубахѣ, нижняя половина ея, до пояса, пос
т
ань.
С
т
ановикъ
м.
нвг.
т
вр.
рыба вожакъ, идущая передовою въ рунѣ.
С
т
ановщикъ
м. с
т
ар. смо
т
ри
т
ель с
т
ана, яма, гдѣ проѣзжіе мѣняли лошадей;
с
т
анціонный смо
т
ри
т
ель.
Сиб. арх.
с
т
орожъ на с
т
ановищѣ, у перепу
т
ной избы, на временномъ с
т
ану.
Къ с
т
ановщикамъ не
т
яну
т
ъ ничѣмъ монас
т
ырскіе,
т
. е. не о
т
правляю
т
ъ гоньбы. К
т
о иде
т
ъ, с
т
ои
т
ъ с
т
аномъ, нпр. рыбаки иду
т
ъ Ураломъ на бударкахъ, или по-льду, а
с
т
ановщики
ихъ обозомъ берегомъ. С
т
ар. и
сиб.
передержа
т
ель, прис
т
анодержа
т
ель, у кого при
т
онъ
т
а
т
ямъ и разбойникамъ.
Не будь с
т
ановщиковъ да поноровщиковъ — не с
т
ане
т
ъ и воровъ.
С
т
аночникъ,
дѣлающій какіе либо с
т
анки. С
т
ар. с
т
ановщикъ въ первм. знчн.
Посадскіе люди съ
т
ягла вышли во псари, с
т
аночники, и въ сѣдельники,
Ак
т
ы.
С
т
аница
ж. с
т
ая или с
т
адо,
т
абунъ, гур
т
ъ, вереница, руно; однородныя живо
т
ныя въ сборѣ, во множес
т
вѣ,
т
олпой;
т
олпа, гурьба, ва
т
ага народу.
Жена, ч
т
о лебедь-п
т
ица, вывела дѣ
т
ей с
т
аницу (вереницу). Волки зимой с
т
аницами бродя
т
ъ. Гуси с
т
аницами ле
т
аю
т
ъ. По осени я на
т
кнулся на с
т
аницу змѣиную,
т
ул.
При
т
онъ, прію
т
ъ, с
т
анъ,
т
аборъ, с
т
ановище общес
т
ва, бра
т
с
т
ва, ва
т
аги, шайки, особенно казачье поселенье.
Донс.
с
т
ар. посольс
т
во, депу
т
ація, выборные предс
т
ави
т
ели, по наряду.
Съ Дону въ Москву с
т
аница пришла.
Казачій о
т
рядецъ, на какіе дѣлились казаки, для исполненія службы. Одинъ клиросъ, половина церковнаго хора.
И ми
т
рополичьи дьяки, обѣ с
т
аницы, пою
т
ъ: преосвященному Іоасафу испола
т
и
ипр. Разрядъ пѣвчихъ, по дос
т
оинс
т
ву ихъ.
Пѣвчіе первой, в
т
орой,
т
ре
т
ьей с
т
аницы.
С
т
аничникъ,
казакъ. У Кирши, въ знчн. разбойникъ, членъ удалой вольницы, с
т
ана, шайки, при
т
она воровскаго;
т
вр.
бранно: буянъ, своевольникъ.
С
т
анецъ
м.
с
т
анчикъ,
т
вр.
женская ферезь, сарафанъ.
С
т
анецъ, с
т
анцы
мн.
т
вр. каляз.
мураши, муравьи;
с
т
анежникъ,
муравьиная куча, муравейникъ.
С
т
ановики,
люди, с
т
оящіе с
т
аномъ.
С
т
ань
ж. вс
т
ань, вс
т
аванье, у
т
ренній подъемъ со сна.
С
т
ань мужа корми
т
ъ, лѣнь мужа пор
т
и
т
ъ.
С
т
анливый
арх.
к
т
о рано вс
т
ае
т
ъ или будко спи
т
ъ, не засыпае
т
ся; не сонливый и рабо
т
ящій.
С
т
ановой,
ко с
т
ану о
т
нсщ.
С
т
ановое с
т
роенье,
с
т
ар. лагерное, для военнаго с
т
ану.
С
т
ановой прис
т
авъ,
запрос
т
о
с
т
ановой,
полицейскій чиновникъ, завѣдующій с
т
аномъ. —
каф
т
анъ,
исподній, онъ об
т
яжной, и съ перехва
т
омъ по с
т
ану.
Пла
т
но, а подъ нимъ каф
т
анъ с
т
ановой,
на государѣ, 1632 г.
С
т
ановая жила,
с
т
ановица, спинный, позвоночный мозгъ, идущій о
т
ъ головнаго мозгу веревкою сквозь весь кос
т
яной хребе
т
ъ, до крес
т
цовой кос
т
и, гдѣ разсыпае
т
ся
конскимъ хвос
т
омъ;
пускае
т
ъ изъ себя въ каждомъ позвонкѣ по парѣ бѣложилья (нервовъ), о двойномъ корешкѣ.
По с
т
ановой не бей,
по хреб
т
у.
Хорошіе мясники бью
т
ъ ско
т
ъ ножемъ,
т
ычкомъ въ с
т
ановую жилу. С
т
ановой якорь, волж.
на ко
т
оромъ судно с
т
анови
т
ся; на расшивѣ, до 15 пудовъ;
подпускной якорь,
7-12пудовъ, ему на помощь; за
т
ѣмъ, два
ходовыхъ якоря,
на ко
т
орыхъ судно
т
яне
т
ся, да два запасныхъ. По морск.
Якорь
означае
т
ъ с
т
ановой; прочіе же верпы и кошки.
С
т
ановой берегъ, сиб.
нас
т
оящій, кряжевый берегъ русла рѣки, въ межень; не въ половодье и не въ сухмень.
С
т
ановой
т
оросъ,
см.
рынчагъ
и
поляна. С
т
ановая изба, арх.
зимовая изба на промыслахъ, разволочная, см. э
т
о слв.
С
т
ановая,
т
. е.
снас
т
ь, волж.
галсъ, морс. ко
т
орою при
т
ягивае
т
ся нижній навѣ
т
ренный уголъ паруса.
С
т
ановой-вожакъ, с
т
ановикъ,
т
вр-нвг.
рыба, за ко
т
орою все руно иде
т
ъ.
С
т
ановая корова,
с
т
аниха,
корова во всѣхъ годахъ, полнорослая.
С
т
анис
т
ый,
рослый и хорошаго складу.
С
т
ановскіе люди,
со с
т
ану.
С
т
анковый, с
т
аночный,
ко с
т
анку, въ разныхъ значн. о
т
нсщс.
С
т
анковые кони, сиб.
поч
т
овые.
С
т
аночныя сани,
подвижная час
т
ь пушечнаго сверлильнаго с
т
ана.
С
т
аночный
с
т
ар.
зап.
ос
т
ан(
т
)очный, до с
т
анка, до ос
т
авленнаго кѣмъ либо наслѣдс
т
ва о
т
нсщс.
С
т
ановищный,
ко с
т
ановищу о
т
носящс.
С
т
аниновый, с
т
анинный,
ко с
т
анинѣ о
т
носящійся.
С
т
ановищный,
ко с
т
ановищу о
т
нсщ.
С
т
аничный,
къ казачьей с
т
аницѣ о
т
носщс.
С
т
аничный а
т
аманъ,
нынѣ начальникъ с
т
аницы. —
изба,
сборная.
С
т
анова
т
ь,
с
т
оя
т
ь с
т
аномъ въ полѣ,
т
аборомъ; сдѣла
т
ь на пу
т
и привалъ, дневку для о
т
дыху; кочева
т
ь, кошлова
т
ь, подыма
т
ься и сади
т
ься с
т
аномъ. О с
т
айныхъ живо
т
ныхъ, о лосяхъ: пас
т
ись, либо ночева
т
ь на своемъ с
т
ану.
И пришлыхъ людей не пуска
т
ь къ себѣ въ домы, днемъ с
т
анова
т
ь, а ночью ночева
т
ь,
с
т
ар.; здѣсь
с
т
анова
т
ь
значи
т
ъ: с
т
оя
т
ь пос
т
оемъ, с
т
анови
т
ься у кого.
С
т
ановка,
черн.
наемъ бѣдныхъ крес
т
ьянъ на рабо
т
ы на харчахъ хозяйскихъ, съ Пасхи до ок
т
ября, съ правомъ получа
т
ь
т
ре
т
ью час
т
ь хлѣба (Наум.).
С
т
айно, с
т
амикъ, с
т
амуха
ипр. см.
с
т
ава
т
ь, с
т
а
т
ь.
С
т
ановникъ,
рас
т
енье Chimaphila umbellata, изгонъ-боровой, раменный, боровикъ.
934
СТЕПЬ
ж.
с
т
епъ
м.
юж. вос
т
.
безлѣсная, и нерѣдко безводная пус
т
ошь на огромномъ разс
т
ояніи, пус
т
ыня. Наши
с
т
епи,
на югѣ и на вос
т
окѣ, поросли ковылемъ, ч
т
о и почи
т
ае
т
ся принадлежнос
т
ью
с
т
епей;
но американскія саванны, азія
т
скіе и африканскіе пески,
т
ѣ же с
т
епи; безлѣсье, незаселенный, кочевой прос
т
оръ, какъ и
киргизская с
т
епь,
на ко
т
орой находимъ, мѣс
т
ами, лѣса, озера, рѣчки, горы, скалы ипр. Въ
южн.
и
вос
т
чн.
хозяйс
т
вѣ
с
т
епь,
какъ
т
рава, покосъ; пажи
т
ь, пас
т
бище, про
т
ивополагае
т
ся
лугамъ,
а какъ хлѣбородная земля,
т
о же, ч
т
о цѣлина, новина, непашь,
т
. е. земля задернѣлая, ковыльная, на ко
т
орой нѣ
т
ъ слѣдовъ сорныхъ
т
равъ.
Кони въ с
т
епи, въ с
т
епу,
пасу
т
ся
. С
т
епь лѣса не лучше. Въ с
т
епи прос
т
оръ, въ лѣсу угодье.
С
т
епь, арх-мез.
плоская, безлѣсная возвышеннос
т
ь, водораздѣлъ, водопускъ; сухая полоса, межъ двухъ рѣчекъ, гривка.
С
т
епь,
охо
т
нч. хребе
т
ъ борзой и псовой собаки, хор
т
а.
С
т
епь у собаки широкая, крѣпкая.
Т
акже хребе
т
ъ быка, коровы, и хребе
т
ъ конской шеи, вдоль гривы.
С
т
епной
юж.
с
т
еповой,
ко с
т
епи о
т
нсщс.
С
т
епная рас
т
и
т
ельнос
т
ь,
свойс
т
веная с
т
епямъ; ковыль и дрг. многолѣ
т
нія
т
равы, идущія о
т
ъ корня, а не о
т
ъ сѣмени.
С
т
еповое сѣно лучше луговаго, а хуже дубровнаго. С
т
еповое раздолье. С
т
епная дума,
мѣс
т
ное управленье кочевыхъ
т
унгусовъ.
С
т
епное марево,
являющее призракъ водъ, лѣсовъ и городовъ, см.
марево. С
т
епные ху
т
ора. С
т
епной звѣробой,
рас
т
н. Verbascum blattaria, кнафликъ, семилис
т
никъ, мольная-
т
рава.
С
т
епная кура,
п
т
ица с
т
репе
т
ъ.
С
т
епная-кура
и —
пѣ
т
ухъ, во-сиб.
дудокъ, дофа, драхва.
С
т
епные кони,
пр
т
вплжн.
заводскіе. — жила,
шейная, чернокровная жила у живо
т
ныхъ, изъ ко
т
орой кидаю
т
ъ кровь.
С
т
епная-малина,
рас
т
н. бирючьи-ягоды, ягодный-хвойникъ, калмыцкій-ладанъ, -малина, с
т
ѣнникъ, Ephedra vulgaris.
С
т
епнаго коня на конюшнѣ не удержишь. С
т
епной жи
т
ель,
с
т
епнякъ,
-нячекъ,
-нячка, с
т
еповикъ,
живущій въ с
т
епной глуши, одиноко, заимщикъ, ху
т
орянинъ.
С
т
еповикъ, с
т
еповой, юж.
полевой, нежи
т
ь с
т
епная, какъ
домовой, водяной, лѣшій.
С
т
епнякъ
или
с
т
епняга
м.
вос
т
. с
т
епной-куликъ,
конепасъ, кроншнепъ, Numenius arcuata.
С
т
епяникъ,
рас
т
енье Stilago?
С
т
епнис
т
ыя
земли, край,
с
т
епной, бога
т
ый с
т
епями.
С
т
епис
т
ая
лошадь, прм. сиб.
конис
т
ая, у ко
т
орой шея колесомъ.
С
т
епница?
конская болѣзнь мы
т
ъ.
С
т
епнина,
с
т
епная почва, учас
т
окъ, полоса с
т
епи; цѣлина, новина, непашь.
С
т
епчина,
херс.
т
рава ковыль,
т
ирса. Stipa capillata (Наум.).
935
СТОЛЬ
нар.
т
акъ, до
т
акой мѣры, с
т
епени.
С
т
оль много, с
т
оль мало. С
т
оль важное дѣло. С
т
оль
похвальныя качес
т
ва. С
т
оль безпокойный нравъ нигдѣ не уживе
т
ся. Сколь сильно желае
т
ъ, с
т
оль скромно проси
т
ъ.
С
т
олько
нар.
т
акое,
т
оликое число, с
т
оль много, с
т
оль мало.
С
т
олько хлопо
т
ъ, и все изъ пус
т
яковъ! Объ э
т
омъ с
т
олько говорено, ч
т
о ужь надоѣло. Сколько смогъ, с
т
олько и далъ. И не с
т
олько пропадало,
и болѣе.
Сос
т
олько, сэс
т
олько,
въ э
т
у мѣру, съ э
т
о число, не болѣе.
С
т
олько-
т
о,
т
акое-
т
о число, количес
т
во.
Горько, горько, а еще бы с
т
олько
(пожи
т
ь)! Иногда
с
т
олько
гов. въ видѣ сщс
т
в.
О
т
ъ с
т
олька не разживешься. По скольку даю
т
ъ, по с
т
ольку и бери. С
т
олькимъ людямъ разсказалъ, ч
т
о разошлось по городу. С
т
олькихъ перехва
т
али, ч
т
о бѣда!
с
т
олько людей.
С
т
олько же,
равно, одинаково, на с
т
олько.
Сколько бога
т
ъ, с
т
олько жь и
т
орова
т
ъ. Ле
т
ѣлъ гусь, а на вс
т
рѣчу ему с
т
адо гусей: «Здравс
т
вуй
т
е, с
т
о гусей!» Нѣ
т
ъ, не с
т
о гусей, а будь насъ еще с
т
олько, да полс
т
олька, да че
т
ьс
т
олька, да еще
т
ы, одинъ гусь,
т
акъ было бы с
т
о гусей!
(
т
. е. 36).
С
т
олькій, с
т
олькой,
т
акой числомъ, сче
т
омъ.
Сколькому дос
т
ане
т
ся въ солда
т
ы, с
т
олькой и пойде
т
ъ.
.
936
СТРАНА
(
с
т
рѣ
т
и,
прос
т
ира
т
ь), с
т
орона, въ значен. край, объемъ земель, мѣс
т
нос
т
ь, округа, облас
т
ь, земля, государс
т
во, час
т
ь свѣ
т
а; рѣдко въ знчн. с
т
ороны, бока вещи, предме
т
а, или направленія, положенія час
т
ей его.
Ледови
т
ая с
т
рана,
поясъ.
Т
еплыя с
т
раны,
жаркій поясъ земли.
Онъ бывалъ въ дальнихъ с
т
ранахъ. С
т
раны свѣ
т
а,
полдень, полночь, вос
т
окъ и западъ, см.
компасъ
и
вѣ
т
еръ.
С
т
раница,
с
т
раничка,
умл
т
. каждая изъ с
т
оронъ лис
т
а или лис
т
ка бумаги.
Словарь печа
т
анъ въ че
т
вер
т
ку, по осьми с
т
раницъ въ лис
т
ѣ, по два с
т
олбца на с
т
раницѣ, а въ с
т
раницѣ болѣе 6000 буквъ. И
т
огъ по с
т
раницѣ,
въ сче
т
ахъ, и
т
огъ всего, ч
т
о уписалось на одной с
т
раницѣ, переносимый на слѣдующую, для общаго и
т
ога.
С
т
раничная
номеровка.
Кромѣ слова
с
т
раница,
всѣ прочія производныя распадаю
т
ся на два поня
т
ія:
о чужбинѣ, о дальнемъ пу
т
и,
и
о чужомъ, чудномъ, необычайномъ.
С
т
ранный
и
с
т
ранній
кал.
т
мб. орл.
с
т
оронній, пос
т
оронній, побочный; нездѣшній, не
т
у
т
ошній, чужой, иноземный, или изъ другаго города, селенья, прохожій, пу
т
никъ.
С
т
раненъ бѣхъ, и введос
т
е мене,
М
т
ѳ.
С
т
ранныхъ пас
т
уховъ пріимаше,
с
т
ар.
С
т
ранные на монас
т
ырь собираю
т
ъ, греки, не
т
о болгары. Они с
т
ранніе, здѣсь незнамы, захожіе. Мы с
т
раннихъ въ домъ пуска
т
ь боимся.
С
т
ранный,
чудный, необычайный, необыкновенный, особенный.
На ней какой-
т
о с
т
ранный нарядъ. Онъ с
т
ранно говори
т
ъ, буд
т
о жуе
т
ъ. С
т
ранное дѣло, непоня
т
ное, удиви
т
ельное.
Онъ человѣкъ с
т
ранный,
чудакъ, своеобычный, причудливый.
Не с
т
ранно ли слыша
т
ь
т
акія безразсудныя речи? С
т
ранно, ч
т
о его нѣ
т
ъ о сю пору,
дивлюсь.
-нос
т
ь,
необычайнос
т
ь. З
а нимъ много с
т
раннос
т
ей,
чудачес
т
ва.
Церковь э
т
а не изящна, но замѣча
т
ельна, по с
т
раннос
т
и своей.
С
т
ранскій
црк. изъ чужихъ с
т
ранъ.
С
т
рань
об.
прм. вя
т
. арх.
чужой, с
т
ранній человѣкъ; чудакъ, нелюдимъ; ша
т
унъ, негодяй; дикой, малоумный, дуракъ, божевольный; чушь, дичь, чепуха, безсмыслица, вздоръ.
Эку с
т
рань несе
т
ъ!
С
т
ар. цѣль, мѣ
т
а, мишень.
Ов
ѣхъ (
т
. е. плѣнныхъ)
рас
т
инаху, другія, аки с
т
рань пос
т
авляюще, с
т
рѣляху въ ня,
лѣ
т
пс.
С
т
рани
т
ь
вя
т
.
шля
т
ься, ша
т
а
т
ься праздно, недѣла
т
ь, нерабо
т
а
т
ь, броди
т
ь по с
т
оронамъ, зѣва
т
ь.
С
т
ранс
т
вова
т
ь, -нича
т
ь,
ходи
т
ь и ѣзди
т
ь по чужимъ землямъ, пу
т
нича
т
ь, пу
т
ешес
т
вова
т
ь, посѣща
т
ь иныя с
т
раны, чужбину.
Сей с
т
ранс
т
вуе
т
ъ въ дому Симона усмаря, близь моря,
Дѣян. пребывае
т
ъ, временно живе
т
ъ на чужбинѣ.
С
т
ранс
т
вова
т
ь, сѣв.
с
т
рада
т
ь; болѣ
т
ь, хвора
т
ь, немочь.
С
т
ранс
т
вовала со спиною, арх.
с
т
радала, хворала.
С
т
раннича
т
ь,
чуди
т
ь, чудачи
т
ь, о
т
лича
т
ься о
т
ъ людей с
т
раннос
т
ями, чудачес
т
вомъ; дѣла
т
ь все не полюдски, на свой ладъ.
Охо
т
а ему завсе с
т
раннича
т
ь, людей смѣши
т
ь.
С
т
ранс
т
вованье,
црк.
с
т
ранс
т
віе, с
т
ранс
т
во; с
т
ранничанье,
дѣйс
т
віе по гл.
С
т
ранничанье,
бол. гов. о паломничес
т
вѣ, ски
т
анье по свя
т
ымъ мѣс
т
амъ, по монас
т
ырямъ, и нищенс
т
во.
-ничес
т
во,
бы
т
ъ, жизнь и сос
т
оянье с
т
ранниковъ, богомольцевъ; ски
т
альчес
т
во.
С
т
ранс
т
вова
т
ель, -ница,
пу
т
никъ, пу
т
ешес
т
веникъ, пу
т
ешес
т
вова
т
ель, вояжеръ фрнц. разъѣзжающій сухопу
т
но или моремъ по разнымъ с
т
ранамъ, по чужбинѣ, по чужимъ краямъ.
С
т
ранникъ, -ница,
т
о же, болѣе въ знчн. с
т
ранній, захожій, человѣкъ съ чужбины, проѣзжій, прохожій; гос
т
ь, ищущій гдѣ временнаго прію
т
а; или обрекшійся на
т
унеядное с
т
ранничес
т
во, подъ предлогомъ богомолья; ски
т
алецъ, бездомный проходимецъ, землепроходъ.
У насъ на селѣ с
т
ранницы, по обѣ
т
у, въ Соловки иду
т
ъ.
С
т
ранники,
ски
т
альцы или сопелковщина, изувѣрный
т
олкъ безпоповщины, изъ новѣйшихъ, у
т
верждающій видимое царенье ан
т
ихрис
т
а, почему всякое повиновеніе влас
т
и ес
т
ь смер
т
ный грѣхъ и гибель вѣчная; должно жи
т
ь и умере
т
ь
с
т
ранникомъ,
бродягой, и бы
т
ь зары
т
ымъ
т
айно гдѣ нибудь въ лѣсу;
т
олкъ э
т
о
т
ъ дѣли
т
ся на
с
т
ранниковъ,
вѣчныхъ бродягъ, и на
жиловыхъ хрис
т
іанъ, хрис
т
олюбимцевъ
или
с
т
раннопріимцевъ,
прис
т
анодержа
т
елей, у ко
т
орыхъ первые находя
т
ъ временный прію
т
ъ въ подпольяхъ.
Жиловые
образую
т
ъ первую с
т
епень э
т
ого
т
олка, гнѣздящагося болѣе въ Ярослвск. губ., и съ лѣ
т
ами вс
т
упаю
т
ъ въ с
т
ранничес
т
во, пропадая безвѣс
т
и.
С
т
ранническій,
ко с
т
ранникамъ, -ничес
т
ву о
т
носящійся.
С
т
раннолюбный
человѣкъ,
-любивый,
к
т
о охо
т
но принимае
т
ъ и покои
т
ъ с
т
ранныхъ, прохожихъ, пришельцевъ, ски
т
альцевъ или бродягъ богомоловъ;
С
т
раннопріи(е)мный,
т
о же;
-любецъ
м.
-бица
ж.
-пріемникъ, -прія
т
ель, -ница
и
-пріимецъ, -мица,
т
о же, или гос
т
епріимный для с
т
ранниковъ хозяинъ.
-пріимс
т
во
ср. свойс
т
во э
т
о.
С
т
раннопріимс
т
во въ наше время дѣло опасное: воры и разбойники зачас
т
ую поселяю
т
ся въ домѣ, подъ видомъ с
т
ранниковъ.
С
т
раннопрія
т
іе,
т
о же.
-пріимный
домъ,
богадѣльня, прію
т
ъ для калѣкъ, нищихъ.
-прія
т
елище
црк. гос
т
иница, или вообще пос
т
оялый дворъ.
С
т
раннонравіе
человѣка,
необычайный, с
т
ранный нравъ.
С
т
раннонравный
человѣкъ.
Црк. охочій с
т
ранс
т
вова
т
ь.
-образный, -видный,
необычайный по наружнос
т
и, по образу,
Нѣ
т
ъ звѣрька с
т
раннообразнѣе у
т
коноса да ежака.
-виднича
т
ь,
с
т
раннича
т
ь, чуди
т
ь и чудачи
т
ь.
937
СТРАХЪ
м. с
т
рас
т
ь, боязнь, робос
т
ь, сильное опасенье,
т
ревожное сос
т
оянье души о
т
ъ испуга, о
т
ъ грозящаго или воображаемаго бѣдс
т
вія.
С
т
рахъ обуяе
т
ъ, и рас
т
еряешься. Со с
т
раху, со с
т
рас
т
ей поджилки дрожа
т
ъ, ноги подкосились.
*
С
т
рахъ на
т
араканьихъ ножкахъ броди
т
ъ,
олице
т
воренье робкаго, пугливаго,
т
руса.
Подъ с
т
рахомъ ноги хрупки. Слѣпой с
т
рахъ напалъ на всѣхъ,
паническій.
У с
т
раха глаза велики (да ничего не видя
т
ъ). С
т
рахъ смер
т
и,
боязнь.
На всяку бѣду с
т
раха не на
пасешься. К
т
о на морѣ бывалъ,
т
о
т
ъ и с
т
раху видалъ. Въ комъ ес
т
ь с
т
рахъ, въ
т
омъ ес
т
ь и Богъ. Всякій с
т
рахъ въ
домѣ хорошъ,
т
. е. порядокъ, с
т
рогос
т
ь; послушанье.
К
т
о обмиралъ и былъ на
т
омъ свѣ
т
ѣ,
т
ому подъ большимъ с
т
рахомъ запрещено говори
т
ь
т
ри сл
ова (неизвѣс
т
но какія). Предме
т
ъ, раждающій с
т
рахъ.
С
т
раху въ глаза гляди, не смигни! Не боящеся ни единаго с
т
раху,
Пе
т
р. Гроза, угроза или ос
т
рас
т
ка; покорс
т
во ус
т
рашеннаго, послушаніе; сознаніе о
т
вѣ
т
с
т
венос
т
и.
С
т
рахъ Божій,
благочес
т
іе, боязнь грѣха.
Держа
т
ь кого въ с
т
рахѣ, подъ с
т
рахомъ,
въ полной покорнос
т
и.
Иная вѣра со с
т
рахомъ, иная съ любовью. Заказано, подъ с
т
рахомъ кары. Приня
т
ь ч
т
о на свой с
т
рахъ,
на свой о
т
вѣ
т
ъ, на свою голову.
О
т
да
т
ь ч
т
о на чей с
т
рахъ,
на чью о
т
вѣ
т
с
т
венос
т
ь или руча
т
ельс
т
во.
С
т
рахъ,
нар. ужасно, с
т
рашно, весьма, очень;
с
т
рахъ сколько,
много, безъ числа, несмѣ
т
но,
т
ма, пропас
т
ь;
с
т
рахъ какъ,
сильно, крѣпко, больно или упорно.
С
т
рахъ, ч
т
о народу было! С
т
рахъ люблю, не люблю бури.
С
т
рахолюдъ,
пугало;
юж.
с
т
рахопудъ
м. (
с
т
рахъ
и
пуди
т
ь,
пужа
т
ь).
С
т
рахова
т
ь
домъ, имущес
т
во,
о
т
дава
т
ь кому на с
т
рахъ, на о
т
вѣ
т
ъ, руча
т
ельс
т
во,
т
. е. пла
т
и
т
ь посрочно сос
т
а, за обезпеченье цѣлос
т
и чего, съ о
т
вѣ
т
омъ на условную сумму.
Домъ зас
т
рахованъ въ деся
т
и
т
ысячахъ, а дороже не с
т
рахую
т
ъ его:
ч
т
обы не пода
т
ь повода сжечь его умышленно.
Общес
т
во э
т
о не с
т
рахуе
т
ъ движимос
т
и,
не бере
т
ъ изъ пла
т
ы на свой с
т
рахъ.
-ся,
бы
т
ь с
т
раховану; зас
т
рахова
т
ь самого себя, жизнь или смер
т
ь свою: пла
т
и
т
ь ежегодно условное, за выдачу наслѣдникамъ, по смер
т
и с
т
рахова
т
еля, извѣс
т
н. суммы.
С
т
рахованье, с
т
раховка,
дѣйс
т
. по гл.
С
т
рахованія и знаменія велія съ небесе буду
т
ъ,
Лук. угрозы, ос
т
рас
т
ки, ус
т
рашенье.
Быс
т
ь въ церкви с
т
рахованіе веліе на хрис
т
іаны великаго Новграда,
лѣ
т
пс. с
т
рахъ, ужасъ.
С
т
раховой,
ко с
т
раху, с
т
рахованью о
т
носящс.
С
т
раховое общес
т
во. -
т
оваръ. -письмо.
-ва
т
ель, -ница,
о
т
дающій ч
т
о изъ пла
т
ы, на с
т
рахъ;
с
т
раховщикъ,
берущій ч
т
о, изъ пла
т
ы же на с
т
рахъ.
С
т
рашный, с
т
рахови
т
ый
нвг.
наводящій с
т
рахъ или пугающій, ужасный; изуми
т
ельный, крайне обильный, сильный.
С
т
рашно мнѣ въ воду ид
т
и,
боюсь.
Я видѣлъ с
т
рашный сонъ, -вид
ѣніе. С
т
рашно дорого. Зубы с
т
рашно боля
т
ъ. Онъ с
т
рашно разсердился. На дворѣ с
т
рашный зной, с
т
ужа, дождь, С
т
рашный судъ. С
т
рашнымъ-с
т
рашно на смер
т
ь глядѣ
т
ь! Смер
т
ь по грѣхамъ с
т
рашна. Жи
т
ь с
т
рашнѣе, чѣмъ умере
т
ь. Грозно, с
т
рашно, а безъ царя нельзя. Въ день с
т
рашный, вся милос
т
ыня,
т
обою со
т
воренная, собере
т
ся въ чашу
т
вою (на вѣсахъ).
Онъ посрамленъ буде
т
ъ въ день с
т
рашнаго суда.
С
т
ар. боящійся чего, робкій.
Московскія войска ни ко
т
орыхъ людей
т
акъ не с
т
рашны, какъ крымскихъ,
Кошихинъ.
С
т
рашнова
т
ый
(а не
с
т
рахова
т
ый
, Акд. Сл.), с
т
рашный, въ меньшей с
т
епени.
С
т
рашненько, с
т
рашнёхонько мнѣ въ судъ ид
т
и!
С
т
раши
т
ь
кого, пуга
т
ь, зас
т
ави
т
ь боя
т
ься, побуди
т
ь къ опаскѣ, приводи
т
ь въ с
т
рахъ, въ робос
т
ь, с
т
раща
т
ь, ус
т
раша
т
ь.
Одна мысль о неудачѣ с
т
раши
т
ъ меня. Его все с
т
раши
т
ъ,
онъ всего бои
т
ся.
Кого поджоги не с
т
раша
т
ъ!
С
т
раши
т
ь,
с
т
ар. црк. возглаша
т
ь на ли
т
ургіи
«Со с
т
рахомъ Божіимъ и вѣрою прис
т
упи
т
е».
-ся
чего, ужаса
т
ься, пуга
т
ься, боя
т
ься, опаса
т
ься, робѣ
т
ь, позна
т
ь въ себѣ чувс
т
во с
т
раха.
Не с
т
рашись, да не хвались. Не людей с
т
рашусь, а Бога.
С
т
раха
т
ься
юж. зап.
с
т
раши
т
ься, робѣ
т
ь, боя
т
ься, пуга
т
ься.
С
т
рашенье,
дѣйс
т
. по гл., пуганье, угроженье. Возглашеніе на ли
т
ургіи: «со с
т
рахомъ» ипр.
Архіепископлю лампаду держи
т
ъ до с
т
раш
енія, а какъ учну
т
ъ с
т
раши
т
и, и подьякъ ми
т
рополичь съ лампадою с
т
ане
т
ъ у царскихъ дверей, Ак
т
ы.
С
т
раши
т
ель
м.
-ница
ж. ус
т
рашающій кого чѣмъ либо;
с
т
рашникъ, -ница,
т
о же, пугающій другихъ, разсказывающій с
т
рас
т
и.
С
т
рашница, пск.
т
вр.
пугало.
С
т
рашница,
с
т
рас
т
ница, с
т
рас
т
ная недѣля.
С
т
рашило
или
с
т
рашилище,
чудовище, пугало, все, ч
т
о пугае
т
ъ, с
т
раши
т
ъ кого либо.
Умныя ма
т
ери пугаю
т
ъ дѣ
т
ей разными с
т
рашилищами. Сёмь-
т
е с
т
рѣлъ каленыхъ, с
т
рашилище,
скоргврк.
С
т
рашливый
человѣкъ, ребенокъ,
прис
т
рашный, пугливый, боязливый, робкій, к
т
о бои
т
ся или пугае
т
ся.
С
т
рашливъ больно, первой смер
т
и испугался!
С
т
рашливос
т
ь,
свойс
т
во э
т
о.
На барыню по ночамъ с
т
рашливос
т
ь находи
т
ъ, не знае
т
ъ куда дѣва
т
ься.
С
т
раща
т
ь, с
т
ращива
т
ь
кого, грози
т
ь, угрожа
т
ь, с
т
ара
т
ься ис(на,за)пуга
т
ь, нагна
т
ь с
т
раху, хо
т
ѣ
т
ь ус
т
раши
т
ь.
Долго с
т
ращалъ его, да не ус
т
рашилъ. Не с
т
раши меня,
не пугай;
не с
т
ращай,
не грози.
Всѣ няньки с
т
ращаю
т
ъ дѣ
т
ей чер
т
овщиной. Должникъ с
т
ращае
т
ъ, ч
т
о и вовсе не о
т
дас
т
ъ, коли понука
т
ь с
т
анешь. Чор
т
ъ с
т
ращае
т
ъ, а Богъ милуе
т
ъ. Николи
я не с
т
ращивалъ его! С
т
раща
т
ь молодую,
обычай: о
т
ецъ и ма
т
ь вс
т
рѣчаю
т
ъ ее, изъподъ вѣнца, въ худой одеждѣ, въ вывороченныхъ
т
улупахъ.
Своихъ не с
т
ращай: а наша и
т
акъ (безъ
т
ого) не боя
т
ся. Не с
т
ращай: приде
т
ъ смер
т
ь и безъ
т
воихъ грозъ.
-ся,
с
т
рд.
С
т
ращанье,
дѣйс
т
. по гл.
С
т
раща
т
ель, -ница,
к
т
о с
т
ращае
т
ъ.
С
т
рахолюдный
кур.
безобразный, уродливый, пугало.
938
СТРОГАТЬ
с
т
рогну
т
ь, с
т
рагива
т
ь
ч
т
о, или
с
т
руга
т
ь,
и
с
т
ружи
т
ь;
срѣзыва
т
ь с
т
ружки, щепу съ чего;
с
т
рога
т
ь
бол. гов. о деревѣ и о дѣйс
т
віи скобелемъ и нас
т
ругами разныхъ видовъ;
с
т
ружи
т
ь
— болѣе ножемъ.
С
т
рога
т
ь доску,
глади
т
ь ее, сымая неровнос
т
и;
с
т
рога
т
ь оленій рогъ, сандалъ,
рѣза
т
ь на мелкія с
т
ружки.
И рѣдьку с
т
рогаю
т
ъ. С
т
рогни кромку доски, на э
т
омъ мѣс
т
ѣ держи
т
ъ,
широка.
Мерзлую рыбу с
т
ружа
т
ъ ножемъ. Мездру съ кожи с
т
рогаю
т
ъ
(сбиваю
т
ъ)
подходникомъ. С
т
рога
т
ь капус
т
у,
шинкова
т
ь.
С
т
роганыя ляжки,
об
т
яжной, голош
т
анникъ.
Вода с
т
ружи
т
ъ,
бье
т
ъ въ берегъ, и завивае
т
ся барашками, с
т
ружками.
-ся,
с
т
рд.
Выс
т
рога
т
ь
т
есъ. Дос
т
рагивай до конца. Зас
т
рога
т
ь спицу, рожонъ,
заос
т
ри
т
ь.
Изс
т
рога
т
ь кряжъ сандала. Нас
т
рога
т
ь въ избѣ,
насори
т
ь.
Надс
т
рогну
т
ь,
поча
т
ь.
Обс
т
рога
т
ь оглоблю.
*
Онъ въ людяхъ ос
т
рогался,
понавыкъ.
О
т
с
т
рогни щепку. Пос
т
рогай-ка за меня. Надо маленько
подс
т
рогну
т
ь, перес
т
рога
т
ь снова. Прос
т
рога
т
ь борозды, выходи
т
ь.
Разс
т
рогай пазъ пошире. Сос
т
рога
т
ь пилку,
слѣды пилы.
С
т
роганье
или
с
т
руженье
ср. дл.
с
т
рогну
т
іе
однкр
т
.
с
т
рогъ, с
т
ругъ
м.
с
т
ружка
ж. дѣйс
т
віе по гл.
Здѣсь с
т
ружки много, рабо
т
а не
т
опорная.
С
т
ругъ,
нас
т
ругъ, общее названье с
т
олярнаго снаряда для с
т
роганья: накось ус
т
авленное желѣзко, въ колодкѣ, нажимаемое клиномъ;
с
т
ругамъ
даны разныя названья: большой, двуручный, съ поперечными ручками,
медвёдокъ;
одноручный, брюща
т
ый, для грубой рабо
т
ы,
шерхебель;
гладкій,
рубанокъ;
долгій, для вѣрнаго уровня,
фуганокъ;
для чис
т
ой с
т
ружки,
двойной рубанокъ;
фигурный,
калевка; гол
т
ель,
полукруглый;
шпун
т
овка,
для выемки пазовъ;
о
т
обраникъ,
карнизный рубанокъ;
ш
т
абъ,
полукругл. впалый, выкаченый;
грун
т
убель,
для глубокой с
т
ружки;
нагродникъ, фальцовка,
для косыхъ фальцевъ ипр.; мелкозубча
т
ый, подъ склейку,
зынзубель
ипр.
С
т
ругъ кожевника,
родъ двуручного скобеля.
С
т
ругъ,
с
т
ар. и по
Запд-Двинѣ,
рѣчное судно, гребное и парусное; двинскій подымае
т
ъ 10
т
. пд.
С
т
ружекъ,
лодочка, челнъ, говр. и понынѣ.
Плыву
т
ъ, выплываю
т
ь
т
ри снарядные с
т
ружечка,
пѣс.
Онъ с
т
руги с
т
ружи
т
ъ, весла дѣлае
т
ъ,
с
т
ихр.
Бѣжи
т
ъ конь съ кру
т
ыхъ горъ: ковромъ одѣ
т
ъ, гвоздьми приби
т
ъ
(с
т
ругъ, барка).
С
т
ружка, -жечка,
щепка, срѣзанная с
т
ругомъ, ножемъ, сос
т
рогну
т
ая съ чего.
С
т
ружка о
т
ъ рубанка курчави
т
ся. С
т
ружки на рас
т
опку. Мездровая с
т
ружка на варку клея иде
т
ъ. Желѣзная, чугунная с
т
ружка, изъподъ с
т
рогальной машины. С
т
ружки о
т
ъ гроба не
жгу
т
ъ, а пускаю
т
ъ на воду.
С
т
ружи
т
ь,
арх.
рѣза
т
ь сырое сало особымъ орудьемъ, имѣющимъ видъ серпа (Шейнъ).
С
т
ружный, с
т
руговой,
къ водоходнымъ с
т
ругамъ о
т
носящс.
С
т
ружное с
т
роеніе,
с
т
ар. ладейное.
С
т
ружечн
ый, с
т
ружковый, ко с
т
ружкамъ о
т
носящійся.
С
т
ружковыя женскія шляпки,
пле
т
еныя.
С
т
ружина
ж. црк. с
т
ружка.
С
т
руга,
а мн.
с
т
руга, сѣв.
ому
т
ъ, колдобина въ рѣчкѣ, ко
т
орая лѣ
т
омъ пересыхае
т
ъ, покидая лишь мѣс
т
ами воду.
С
т
роганецъ
пнз.
дубинка.
С
т
руганецъ,
горный хрус
т
аль.
С
т
роганина
ж.
сиб.
с
т
роганая мерзлая рыба, иногда и мясо; многіе
с
т
роганину
ѣдя
т
ъ сырую, особенно въ пу
т
и.
С
т
рогало
ср. всякій снарядъ для с
т
роганья.
С
т
рогаль
м. рабо
т
никъ на пергамен
т
ной фабрикѣ.
С
т
руговщикъ,
лодочникъ, судовщикъ, бурлакъ, хозяинъ или рабочій на с
т
ругѣ.
-щичій,
къ нему о
т
нсщс. Ес
т
ь прозванье
С
т
руговщиковъ,
и извѣс
т
ное
С
т
рогановъ;
предокъ послѣдняго, по преданію,
зас
т
роганъ,
замученъ въ Ордѣ.
С
т
рога
т
ель, с
т
рогальщикъ, с
т
рогала,
к
т
о с
т
ружи
т
ъ, с
т
рогае
т
ъ, пло
т
никъ съ нас
т
ругомъ.
С
т
рогалечникъ
смб.
плохой пло
т
никъ, ко
т
р.
т
олько доски с
т
рогае
т
ъ.
С
т
рогалка
или
с
т
рогальная
машина,
с
т
рогальница,
разн. ус
т
ройс
т
ва, для с
т
роганья дерева или желѣза; лавка съ ус
т
ройс
т
вомъ, для с
т
роганья спицъ, верс
т
акъ,
колесная с
т
рогальница.
939
СТРОЙ
м. рядъ, порядокъ, расположенье, пос
т
ановка сподрядъ, въ чер
т
у, или инымъ условнымъ образомъ.
Дома с
т
роемъ с
т
оя
т
ъ, по с
т
рою, въ с
т
рою, а два с
т
роя дѣлаю
т
ъ улицу. Военный с
т
рой,
фрон
т
ъ;
с
т
оя
т
ь въ с
т
рою, передъ с
т
роемъ, за с
т
роемъ. Военный с
т
рой
т
акже всякое пос
т
роенье, правильное расположенье войска:
с
т
рой сомкну
т
ый, разверну
т
ый, разсыпной
ипр.
Войска въ с
т
рою,
подъ ружьемъ.
Прогна
т
ь кого сквозь с
т
рой, прой
т
ись улицей,
бывшее наказанье. Порядокъ, ладъ, ус
т
ройс
т
во, распорядокъ, согласіе, соо
т
вѣ
т
с
т
віе, условное расположенье или ходъ чего либо.
С
т
рой Божьихъ дѣлъ. Вселенная с
т
ои
т
ъ своимъ неизмѣннымъ с
т
роемъ. Въ ханс
т
вахъ азія
т
скихъ нѣ
т
ъ с
т
рою. Американскій с
т
рой правленья о
т
ъ н
ашего вовсе о
т
личенъ. Всякая земля с
т
роемъ держи
т
ся. У всякаго свой с
т
рой въ головѣ. Въ музыкѣ: согласіе звуковъ, созвучіе; гласъ, въ црквн. музыкѣ, а
т
онъ, въ новой,
т
. е. послѣдова
т
ельное расположенье ряда звуковъ, въ условномъ порядкѣ коренной звукъ, условно приня
т
ый, для согласованья по немъ прочихъ, камер
т
онъ, опредѣляющій
высокій
или
низкій с
т
рой. Скрыпка с
т
роя не держи
т
ъ,
сама спускае
т
ся ниже, колочки ослабли. С
т
ар. с
т
рои
т
ель, попечи
т
ель, блюс
т
и
т
ель; церковный с
т
арос
т
а, к
т
и
т
оръ. Въ сказкѣ
С
т
рой
слв. э
т
о обращено въ собс
т
вн. имя мужика домос
т
роя, хозяина.
С
т
рой, влд.
калѣка и нищій?
С
т
роемъ сдѣла
т
ь,
искалѣчи
т
ь кого, изувѣчи
т
ь.
С
т
рой, арх.
лѣсъ, бревна, на рубку избы, вообще с
т
роевой лѣсной припасъ.
Арх.
соломенное помельцо, черезъ ко
т
орое спускаю
т
ъ сусло. С
т
ар. с
т
рый, с
т
рій, бра
т
ъ о
т
ца, дядя по о
т
цѣ.
Присла Юрьи... посолъ свой къ с
т
роеви своему, князю Володимеру, река ему: господине, с
т
рою мой!
лѣ
т
пс.
С
т
ройный,
ч
т
о въ должномъ порядкѣ, образѣ, хорошо ус
т
роено, приспособлено, веде
т
ся чинно, согласно съ пользою, взаимно соглашенный, соразмѣрный.
С
т
ройное правленье, — порядокъ, — шес
т
віе. С
т
ройное пѣніе, — музыка. С
т
ройное
т
ѣло,
коего час
т
и расположены въ извѣс
т
номъ порядкѣ
т
ѣло живо
т
наго; крис
т
алъ, гранка.
С
т
ройный с
т
анъ, человѣкъ,
с
т
а
т
ный, осанис
т
ый, складный.
С
т
ройное зданіе,
соразмѣрное, красивое.
С
т
ройные полки, войска. — ряды деревъ,
просади.
С
т
ройнос
т
ь
ж. свойс
т
во, качес
т
во, сос
т
оянье с
т
ройнаго.
Нес
т
ройнос
т
ь носорога,
нескладнос
т
ь, несуразнос
т
ь его, неуклюжес
т
ь.
С
т
ройнос
т
ь звуковъ,
согласіе, созвучіе.
С
т
ройнос
т
ь хозяйс
т
ва,
разумный порядокъ.
С
т
рои
т
ь, с
т
раива
т
ь
ч
т
о, ус
т
раива
т
ь, уряжа
т
ь, учрежда
т
ь, приводи
т
ь въ порядокъ, въ чинный, послѣдова
т
ельный и должный видъ.
С
т
рои
т
ь государс
т
во, правленье; с
т
рои
т
ь порядки.
*
С
т
рои
т
ь домъ,
прави
т
ь хозяйс
т
вомъ дома, домос
т
ройнича
т
ь.
Церковь Хрис
т
ова, своими пас
т
ырями с
т
роима и управляема, аки кринъ процвѣ
т
ала.
С
т
рои
т
ь войска,
с
т
ави
т
ь въ с
т
рой, выс
т
рои
т
ь, или дѣла
т
ь воинскія пос
т
роенія, своди
т
ь въ какой либо извѣс
т
ный с
т
рой.
С
т
рои
т
ь музыкальныя орудія,
болѣе о с
т
рунныхъ, приводи
т
ь въ должный с
т
рой, ладъ, въ согласіе, созвучіе.
Нас
т
роивъ одну с
т
руну по коренному
(камер
т
ону),
с
т
роя
т
ъ прочія с
т
руны по ней. С
т
рои
т
ь
кого, нас
т
раива
т
ь, подуща
т
ь. Сооружа
т
ь, с
т
ави
т
ь, городи
т
ь; клас
т
ь каменное, руби
т
ь деревянное, созида
т
ь зданіе.
Домъ с
т
рой, и могилу с
т
рой. У кого хлѣба много, держи свиней; у кого денегъ много, с
т
рой мельницу,
на ко
т
орой легко прос
т
рои
т
ься, какь и хлѣбъ ис
т
рави
т
ь.
Колокольню с
т
рои
т
ь, на нее же лѣз
т
ь. Нынѣ корабли с
т
роя
т
ъ все больше желѣзные.
Дѣла
т
ь, го
т
ови
т
ь, припаса
т
ь, пос
т
авля
т
ь съ подряду, особ. ши
т
ь.
С
т
рои
т
ь на полкъ мундиры, шинели, ранцы
ипр.
С
т
рои
т
ь снас
т
и, невода,
обзаводи
т
ься нужнымъ, для промысла.
Онъ на больницу с
т
рои
т
ъ
т
юфяки, крова
т
и
ипр. Лади
т
ь, го
т
ови
т
ь, припаса
т
ь; *замышля
т
ь.
Онъ ч
т
о-
т
о къ празднику с
т
рои
т
ъ, чай гулянье въ саду буде
т
ъ. С
т
рои
т
ь чудеса,
дѣла
т
ь дивныя дѣла;
с
т
рои
т
ь проказы,
чудеси
т
ь, шали
т
ь, дури
т
ь.
С
т
рои
т
ь рожи,
корчи
т
ь.
С
т
рои
т
ь к
озни, дѣла
т
ь ч
т
о изпод
т
ишка назло, злыдари
т
ь.
Душу с
т
рои
т
ь,
с
т
ар. спаса
т
ь, соверша
т
ь церковное поминовенье.
С
т
рои
т
ься,
бы
т
ь с
т
роиму, во всѣхъ знчн.
Войска с
т
роя
т
ся,
с
т
ановя
т
ся въ с
т
рой.
Сосѣдъ с
т
рои
т
ся,
у него иде
т
ъ с
т
ройка, пос
т
ройка.
Выс
т
рои
т
ь домъ. Войска выс
т
роились. Я дос
т
раиваюсь. Нельзя зас
т
раива
т
ь улицы. Нас
т
роилъ клѣ
т
ушекъ. На(д)с
т
роилъ вышку. Онъ хорошо обс
т
роился. Больница о
т
с
т
раивае
т
ся. Нас
т
рои
т
ь скрыпку. Нас
т
раива
т
ь людей,
подуща
т
ь.
Рожка не подс
т
роишь подъ голосъ. Весь Парижъ перес
т
раивае
т
ся. Хочу прис
т
рои
т
ь къ дому кухню. Надо прис
т
рои
т
ь сиро
т
у. Онъ все имѣнье свое прос
т
роилъ, и э
т
имъ сильно разс
т
роился. Сос
т
рои
т
ь проказу. Ус
т
рои
т
ь порядокъ.
С
т
роенье
ср.
с
т
рой
м.
с
т
ройка
ж. об. дѣйс
т
. по гл.
Божье с
т
роенье,
попущенье, воля, ус
т
ройс
т
во.
Церковное с
т
роеніе
ус
т
ройс
т
во, управленье.
Земское с
т
роенье, государс
т
веное с
т
роенье. Корабельное с
т
роенье,
наука, искус
т
во, знаніе, самое дѣло. Всякое зданіе, все ч
т
о выс
т
роено или пос
т
роено.
Ч
т
о э
т
о за с
т
роенье? Всѣ больничныя с
т
роенія обве
т
шали.
Вну
т
реннее ус
т
ройс
т
во сущес
т
ва или вещи, природное или дѣло рукъ.
С
т
роеніе земли нашей,
сложенье, наплас
т
ованье, образованье или расположенье сос
т
авныхъ час
т
ей.
С
т
роеніе горъ основано на мѣс
т
номъ взломѣ коры земной. С
т
роеніе рыхлое, зернис
т
ое
или
сплошное,
сос
т
авъ.
С
т
роеніе рас
т
еній, живо
т
ныхъ,
ус
т
ройс
т
во
т
ѣла ихъ.
С
т
роеніе часовъ
, видъ, образъ час
т
ей, ихъ расположенье и взаимная связь.
Хорошенькое с
т
роеньеце. Дрянное с
т
роеньишко. Нынѣ много с
т
ройки, и рабочіе вздорожали,
много с
т
роя
т
ся.
С
т
роевой,
о
т
нсщс. къ военному с
т
рою.
С
т
роевое войско,
ко
т
орое сражае
т
ся въ с
т
рою, с
т
рои
т
ся по наукѣ
нес
т
роевое,
нес
т
ройное,
т
олпа, орда, или военные чины, не для бою: погонщики, прислужники, писаря, врачи ипр.
Казаки образую
т
ъ боевое, но не с
т
роевое войско
. Годный либо назначенный на с
т
роенье, на пос
т
ройку.
С
т
роевой лѣсъ,
по размѣрамъ годный на жилые дома.
С
т
роевые припасы,
с
т
рои
т
ельные
и
орл.
с
т
роильные,
лѣсъ, камень, кирпичъ, извес
т
ь ипр.
С
т
роевой обручъ,
у кадушниковъ, временный, лишь для сборки клепокъ и ус
т
ановки ихъ.
С
т
рои
т
ель, -ница,
ус
т
рои
т
ель, попечи
т
ель, хозяинъ или блюс
т
и
т
ель порядка; пос
т
роившій зданіе, сооруди
т
ель; зодчій.
Господь наипервый с
т
рои
т
ель. С
т
рои
т
ель дома,
црк. управи
т
ель, дворецкій.
С
т
рои
т
ель пус
т
ыни,
іеромонахъ, нас
т
оя
т
ель.
С
т
рои
т
ель храма,
созида
т
ель, сооруди
т
ель, чьими забо
т
ами онъ с
т
роился; с
т
арос
т
а, к
т
и
т
оръ.
-
т
елевъ, -
т
ельницынъ,
ч
т
о лично ихъ;
-
т
ельскій,
къ нимъ о
т
носящс.
С
т
рои
т
ельскимъ с
т
араніемъ храмъ довершенъ.
-
т
ельс
т
во,
хозяйс
т
во, управленье, порядокъ, с
т
рой, ус
т
ройс
т
во въ дѣлахъ государс
т
веныхъ, общес
т
веныхъ или час
т
ныхъ; званіе и должнос
т
ь с
т
рои
т
еля.
С
т
роильщикъ
укорн. плохой с
т
рои
т
ель, зодчій.
С
т
ройщикъ,
нас
т
ройщикъ, к
т
о с
т
рои
т
ъ музыкальные инс
т
румен
т
ы. С
т
ар. распоряди
т
ель, нарядчикъ рабо
т
ъ, разводчикъ. Нас
т
ройщикъ, коноводъ, подус
т
и
т
ель.
940
СТРѢЛА
ж. скнднвс. копейцо, пускаемое съ лука; прямая, облая деревянная спица, со с
т
альнымъ (у дикарей съ кремневымъ) жаломъ и съ перённымъ комлемъ, для прямизны поле
т
а; въ самой пя
т
кѣ зарубочка, ко
т
орая кладе
т
ся на
т
е
т
иву; ес
т
ь с
т
рѣлы безъ наконечника, нпр. лопа
т
очкою, для боя рыбы, и съ кос
т
янымъ, роговымъ наконечникомъ ипр. Вс
т
арь различали с
т
рѣлы
северги, срѣзни,
т
омарки,
т
ах
т
уи
ипр.
С
т
рѣлы возя
т
ся въ колчанѣ
или
т
улѣ. Калена с
т
рѣла,
с
т
ар. вѣроя
т
но о
т
ъ ожога, закалки деревянной с
т
рѣлы.
Царь, ч
т
о лукъ, а вѣрны с
т
рѣлы посланнички,
т
воря
т
ъ волю пославшаго.
Спѣла
(о
т
ъ пѣ
т
ь)
т
е
т
ива — ударила с
т
рѣла. Выпус
т
ишь с
т
рѣлу, не воро
т
ишь, плевка съ земли не подымешь,
о речи.
Какъ
изъ-лука с
т
рѣла, внезапно.
Какъ с
т
рѣла съ лука спрянула.
Т
ы у меня с
т
рѣла въ сердцѣ,
маешь меня.
Калена с
т
рѣла промежъ глазъ ложи
т
ся,
бога
т
ырь, великанъ, могу
т
ъ.
Въ недругѣ с
т
рѣла, ч
т
о во пнѣ, а въ другѣ, ч
т
о во мнѣ. Въ другѣ с
т
рѣла, какъ во пнѣ, а въ себѣ, какъ въ сердцѣ. Слово не с
т
рѣла, а пуще с
т
рѣлы (а рази
т
ъ). Горе, ч
т
о с
т
рѣла рази
т
ъ. Въ камень с
т
рѣля
т
ь —
т
олько с
т
рѣлы
т
еря
т
ь. Кривую
с
т
рѣлу Богъ прями
т
ъ (прави
т
ъ). Дуракъ с
т
рѣляе
т
ъ, а Богъ с
т
рѣлы носи
т
ъ. Не бье
т
ъ с
т
рѣла
т
а
т
арина!
Сиб.
ловушка на волковъ, а бол. на лисъ: лукъ со с
т
рѣлою нас
т
ораживае
т
ся, и поперекъ лаза про
т
ягивае
т
ся волосъ, ч
т
о и назыв.
с
т
рѣлы с
т
ави
т
ь.
Прочія значенья
с
т
рѣлы
взя
т
ы о
т
ъ поня
т
ія
быс
т
ро
т
ы, прямизны,
или о
т
ъ
копейча
т
аго
вида ос
т
рія.
Громовая с
т
рѣла,
ударъ молніи.
О
т
ъ с
т
рѣлы, о
т
ъ воли Божьей загорѣлось, нвг. С
т
рѣла въ
т
рубу вле
т
ѣла.
Громовая с
т
рѣла,
сплавленный ударомъ молніи песокъ, а
т
акже ископаемая окаменѣлос
т
ь, чер
т
овъ-палецъ.
О
т
ъ живо
т
а — умы
т
ься (напи
т
ься) съ громовой с
т
рѣлы.
С
т
рѣла дерева,
лѣсина, голомя, самый пень, о
т
ъ комля до вершины, кромѣ сучьевъ; щегла, хлыс
т
ъ. У дрг. рас
т
еній: цвѣ
т
очный с
т
ебель, особ. у луковичныхъ и у
т
ропическихъ, выгоняющихъ, для цвѣ
т
а, особую
с
т
рѣлу. На с
т
рѣлкѣ городокъ, семьсо
т
ъ воеводъ
(маковка).
С
т
рѣла зданія,
игла, шпиль, шпицъ; узкая ос
т
роверхая башня. Угольное с
т
ропило. Бревно, служащее косой подпорой.
Подс
т
рѣли
т
ь с
т
рѣлы.
Въ корабельной с
т
ройкѣ: упорныя брёвна, ко
т
орыя держа
т
ъ корабль на спускѣ, когда подпоры о
т
ня
т
ы;
с
т
рѣлы
выбиваю
т
ся послѣдними, и корабль спускае
т
ся (ошибч. подмос
т
ки, Шмкв.).
Обмелѣвшее судно с
т
ановя
т
ъ на с
т
рѣлы,
подпоры, подс
т
авки, ч
т
объ оно не легло. Лѣса, козлы, для подъема и с
т
авки мач
т
ъ. Рычажища, или бревно, служащее рычагомъ, слега, жеравецъ.
Деревянный домъ выжеравливаю
т
ъ (взвошиваю
т
ъ), для чинки. подводя подъ него с
т
рѣлы и огружая помос
т
ъ на нихъ землею. Барки спускаю
т
ъ съ городковъ, поджеравливая ее с
т
рѣлами.
Въ копрѣ: задній о
т
косый брусъ, съ поперечными брусочками, для упора и для влѣзанья наверхъ копра. Рычагъ въ машинѣ, для передачи силы, коромысло, качунъ; и вообще с
т
ягъ, рычагъ. Въ сабанѣ: грядиль, ус
т
ановъ, въ ко
т
оромъ сиди
т
ъ рѣзецъ и ко
т
р. соединяе
т
ъ сабанъ съ припрягомъ.
С
т
рѣлы
мн.
арх.
воспаленье легкихъ, жес
т
окое коло
т
ье;
с
т
рѣлы
напускаю
т
ся, по суевѣрью, злыми колдунами, особ. самоѣдами.
С
т
рѣла,
рас
т
н. Sagittaria, со с
т
рѣльча
т
ымъ лис
т
омъ;
водяная-с
т
рѣла, совина-с
т
рѣла,
с
т
рѣлица,
жел
т
ый-шильникъ, ба
т
лачикъ;
совина
(или
саввина?
)
с
т
рѣла
т
акже рас
т
н. Sanguisorba, см.
ка
т
ышки.
С
т
рѣла,
рас
т
н. Menyanthes, см.
вах
т
а
и
звѣробой.
С
т
рѣлка, -лочка,
умал
т
.
С
т
рѣлка луку. С
т
рѣлка смолевая,
ко
т
орою дѣ
т
и с
т
рѣляю
т
ъ.
С
т
рѣла, с
т
рѣлка,
въ часахъ, въ компасѣ, въ вѣсахъ и вообще въ машинахъ, язычекъ, указа
т
ель, с
т
орожекъ: вер
т
кая, на оси, плас
т
иночка либо игла, иногда въ видѣ с
т
рѣлы, копья, для указанія вѣса, мѣры, направленья ипр.
Часовая и мину
т
ная с
т
рѣлки ес
т
ь на всѣхъ часахъ, а бываю
т
ъ и секундныя. Магни
т
ная с
т
рѣлка не прямо на сѣверъ каже
т
ъ, а о
т
клоняясь
въ с
т
орону.
С
т
рѣла, с
т
рѣлка,
на вѣсахъ, язычекъ, с
т
орожекъ на коромыслѣ.
Въ морѣ с
т
рѣлка не бездѣлка.
С
т
рѣлка,
ос
т
рый и долгій мысъ, коса, ос
т
роконечный берегъ, особн. при сливѣ двухъ рѣкъ.
Араба
т
ская с
т
рѣлка.
Сиб.
горная, ос
т
рая конечнос
т
ь кряжа, горный мысъ.
С
т
рѣлка, прм. сиб.
коромыселъ, с
т
рекоза, бабка, насѣкомое Libellula.
С
т
рѣлка,
подъ конскимъ копы
т
омъ, раздвоенье посрединѣ. Всякая вещь, рисунокъ, узоръ, на конецъ с
т
рѣлы похожій, ос
т
роносый, нерѣдко съ зазубринами.
С
т
рѣлки на чулкахъ,
узоры о
т
ъ щиколодокъ кверху; въ рубахѣ: двойной,
т
реугольный лоску
т
ъ, вс
т
авляемый между воро
т
омъ и разрѣза раменка.
Угольная куча с
т
рѣлки мече
т
ъ,
взрывами выкидывае
т
ъ головни.
С
т
рѣлка,
родъ луку, Allium guttatum; с
т
рѣла, с
т
ебель с
т
рѣльча
т
аго луку.
С
т
рѣлки,
рас
т
н. Bidens, череда, см.
репехи.
С
т
рѣловой
или
с
т
рѣлочный, с
т
рѣлковый,
ко с
т
рѣлѣ, с
т
рѣлкѣ вообще о
т
носящійся; с
т
ар.
с
т
рѣльный;
с
т
рѣльный,
нынѣ, ко с
т
рѣльбѣ о
т
нсщ. —
дѣло;
—
оружіе,
огневое, огнес
т
рѣльное.
С
т
рѣлъ
м.
вос
т
.
пос
т
рѣлъ, нечис
т
ый, діаволъ.
С
т
рѣлъ
т
ебя возьми! С
т
рѣлъ все побери!
С
т
рѣльча
т
ый, с
т
рѣлообразный, -видный, на копье с
т
рѣлы похожій, ос
т
роверхій.
С
т
рѣльча
т
ые своды, окна, двери,
го
т
ичные, со вс
т
рѣчею вверху двухъ дугъ.
С
т
рѣльча
т
ый лукъ,
пус
т
ившій с
т
рѣлу, спѣлый.
С
т
рѣлье
ср.
сѣв.
вѣ
т
реное (
т
. е. напущенное по вѣ
т
ру), с
т
рѣлы, болѣзнь, злое коло
т
ье, воспаленье.
С
т
рѣля
т
ь, с
т
рѣльну
т
ь
и
сѣв. вос
т
.
с
т
рѣли
т
ь
во ч
т
о,
с
т
рѣлива
т
ь,
пуска
т
ь изъ лука с
т
рѣлу; пали
т
ь, ме
т
а
т
ь пули, ядра изъ всякаго с
т
рѣльнаго, ме
т
а
т
ельнаго оружія; — кого, въ кого, по комъ, во ч
т
о, убива
т
ь с
т
рѣляя, мѣ
т
и
т
ь, цѣли
т
ь, наводи
т
ь с
т
рѣльное оружіе, пали
т
ь.
Вы с
т
рѣляе
т
е изъ пис
т
оле
т
а?
умѣе
т
е ли,
Гдѣ-
т
о с
т
рѣляю
т
ъ,
паля
т
ъ, слышны выс
т
рѣлы.
Бекасовъ мелкою дробью с
т
рѣляю
т
ъ,
бью
т
ъ.
По воробьямъ изъ пушекъ с
т
рѣля
т
ь,
кс
т
а
т
и; за комаромъ, да съ
т
опоромъ.
С
т
рѣлялъ (мѣ
т
илъ) въ ворону, а попалъ въ корову. К
т
о-
т
о с
т
рѣлилъ въ лѣсу,
выс
т
рѣлилъ.
Угольная куча с
т
рѣляе
т
ъ,
взрывами мече
т
ъ с
т
рѣлы, головни.
С
т
рѣли
т
ь, сѣв.
рину
т
ься, кину
т
ься опроме
т
ью, побѣжа
т
ь. *
Онъ с
т
рѣлилъ, какъ заяцъ въ с
т
орону. Конь с
т
рѣлилъ въ лѣсъ,
ушелъ. Бзлч. коло
т
ье, болѣ
т
ь, буд
т
о ч
т
о коле
т
ъ.
Въ ухо (въ ухѣ) с
т
рѣляе
т
ъ. Ч
т
о-
т
о вдругъ въ бокъ, въ боку с
т
рѣльнуло, с
т
рѣлило.
-ся,
бы
т
ь с
т
рѣлену; выд
т
и на поединокъ, с
т
рѣляя другъ въ друга.
Чѣмъ с
т
рѣля
т
ься — у
т
опимся оба! Выс
т
рѣли
т
ь изъ ружья. Дос
т
рѣливаю ос
т
а
т
ки припаса. Зас
т
рѣли
т
ь бѣшеную собаку. Изс
т
рѣлялъ весь порохъ. Мы нас
т
рѣляли пропас
т
ь дичи. Обс
т
рѣлива
т
ь мѣс
т
нос
т
ь. Ему палецъ о
т
с
т
рѣлили. Пос
т
рѣливаемъ
помаленьку, охо
т
имся.
Подс
т
рѣлилъ зайца, и перес
т
рѣлилъ ногу. Всю дичь перес
т
рѣляли. Перес
т
рѣлива
т
ься съ непрія
т
елемъ. Прис
т
рѣли
т
ь лошадь. Ему руку прос
т
рѣлили. Прес
т
упникъ разс
т
рѣлянъ. Сос
т
рѣли
т
ь макушку съ сосны. Ус
т
рѣлилъ зайца,
попалъ.
С
т
рѣлянье
ср. дл.
с
т
рѣльба
ж. об. дѣйс
т
. по гл., пальба; сос
т
н. по гл., коло
т
ье.
С
т
рѣльба,
с
т
рѣльбище,
ус
т
ройс
т
во, заведенье для с
т
рѣльбы въ цѣль,
т
иръ, фрнц. поприще для с
т
рѣльбы.
Какъ судьба пришла, съ городовъ с
т
рѣльба пошла.
С
т
рѣльбище,
поприще, въ с
т
арн. знчн. разс
т
оянье поле
т
а с
т
рѣлы;
с
т
рѣлія
ж. црк. Пролг.
с
т
рѣлище
сѣв.
т
о же, мѣра, на какую ружье бье
т
ъ, пуля, дробь, ядро хва
т
ае
т
ъ.
Звѣрь на два с
т
рѣлища мимо меня прошелъ.
С
т
рѣльба
ж.
юж. зап. пск. смл.
ружье.
С
т
рѣляная
дичь,
не ловленная, би
т
ая изъ ружья.
Должн
о бы
т
ь э
т
о с
т
рѣляная дичь, не подпускае
т
ъ, по ней уже с
т
рѣляли, пуганая.
С
т
рѣляный солда
т
ъ,
обс
т
рѣлянный, бывалый.
С
т
рѣльбовая
охо
т
а,
ружейная.
С
т
рѣльбищное
заведенье.
С
т
рѣльное
зелье,
порохъ, ружейный макъ.
С
т
рѣльная-
т
рава,
см.
подснѣжникъ.
С
т
рѣльна
ж. с
т
ар.
с
т
рѣльница,
укрѣпленье, съ ко
т
ораго с
т
рѣляли, башня.
Про
т
и городовые наугольные с
т
рѣльны,
Ак
т
ы.
А Гришу
т
олмача ограбили донага, и въ городъ, въ с
т
рѣльницу посадили,
Ак
т
ы.
С
т
рѣльна, арх.
ружейный промыселъ за нерпой,
т
евякомъ, морскм. зайцемъ ипр.
С
т
рѣльница,
бойница, амбразура, с
т
рѣльное окно.
С
т
рѣльная
лодка,
для
с
т
рѣльнаго промысла, арх.
челнокъ, вподъемъ двоимъ.
С
т
рѣлокъ, с
т
рѣлецъ, с
т
рѣлящій
арх.
к
т
о с
т
рѣляе
т
ъ; охо
т
никъ ружейный, ловецъ, лѣсникъ, полевщикъ, промышляющій ружьемъ звѣря и п
т
ицу.
Т
акой с
т
рѣлокъ, ч
т
о въ овинъ головой не попаде
т
ъ,
пьянъ. Искусный въ с
т
рѣльбѣ.
С
т
рѣлокъ,
зас
т
рѣльщикъ, солда
т
ъ изъ передоваго, разсыпнаго с
т
роя; служащій въ
с
т
рѣлкахъ, въ
с
т
рѣлковомъ
войскѣ,
ко
т
орое особенно пріучае
т
ся къ одиночной, мѣ
т
кой с
т
рѣльбѣ, снабжаясь лучшимъ, нарѣзнымъ оружіемъ.
Лукъ с
т
рѣлецъ,
с
т
рѣльча
т
ый, погнавшій цвѣ
т
очную с
т
рѣлку.
С
т
рѣлокъ,
рас
т
енье Thalix.
С
т
рѣлецъ,
с
т
ар. воинъ съ лукомъ и со с
т
рѣлами.
Конниковъ с
т
рѣльцовъ 12
т
ысящей,
Іудиѳ. С
т
ар. воинъ
с
т
рѣлецкаго
войска, с
т
рѣльцевъ,
ружейнаго, унич
т
оженнаго Пе
т
ромъ.
С
т
рѣлецкій голова,
начальникъ
с
т
рѣлецкаго
полка; —
приказъ,
завѣдывавшій с
т
рѣльцами; —
слобода,
гдѣ они жили.
С
т
рѣлецъ с
т
рѣльца види
т
ъ издалека. У с
т
рѣльца не ходи до крыльца. С
т
рѣлецъ с
т
рѣляе
т
ъ, да а мошну не забывае
т
ъ
(граби
т
ъ).
Въ с
т
рѣльцы добра с
т
авка, да выс
т
авка плоха. Купецъ, ч
т
о с
т
рѣлецъ: оплошнаго жде
т
ъ. С
т
рѣлецкій
т
юленій промыселъ, бѣлмр.
въ декабрѣ, при случкѣ, бью
т
ъ
т
юленей изъ ружей, на льду и на берегу;
выволочной
или
весновальный промыселъ,
въ фвр. и мр
т
. когда
т
юлень выводи
т
ъ шеня
т
ъ; бью
т
ъ на залежкахъ дубинками.
С
т
рѣлецкая собака,
т
аксъ, барсучка.
С
т
рѣлокъ, прм.
и
сиб.
с
т
рекоза, коромыселъ.
И по сей записи мнѣ, Ивану, о
т
ъ игумена не о
т
ыма
т
ься, ни
с
т
рѣлечес
т
вомъ,
ни казачес
т
вомъ,
с
т
ар. кабальн. запись; не уходи
т
ь въ с
т
рѣльцы.
С
т
рѣлковъ, с
т
рѣльцевъ,
все, ч
т
о лично ихъ.
С
т
рѣлицы
ж. мн.
пск.
одна изъ коровьихъ болѣзней.
С
т
рѣлебная,
рас
т
енье Leonurus cardiaca, сердечникъ первдн. глухая-крапива.
С
т
рѣлешникъ,
прос
т
ой лукъ сѣянецъ, пускающій с
т
рѣлу подъ цвѣ
т
ъ.
С
т
рѣльча
т
осводное
зданіе. Искусный въ бою
с
т
рѣлобойномъ,
Гнѣдичъ.
-вержецъ,
Перунъ, Юпи
т
еръ; Аполлонъ.
-ме
т
ный
снарядъ,
с
т
рѣломе
т
ъ,
древній с
т
рѣльный снарядъ, ка
т
апуль
т
ъ.
С
т
рѣлочникъ,
желѣзн. дор. с
т
орожъ, прис
т
авленный къ с
т
рѣлкѣ переводныхъ рельсовъ (Шейнъ).
[1-10]
[11-20]
[21-30]
[31-40]
[41-50]
[51-60]
[61-70]
[71-80]
[81-90]
[91-100]
[101-110]
[111-120]
[121-130]
[131-140]
[141-150]
[151-160]
[161-170]
[171-180]
[181-190]
[191-200]
[201-210]
[211-220]
[221-230]
[231-240]
[241-250]
[251-260]
[261-270]
[271-280]
[281-290]
[291-300]
[301-310]
[311-320]
[321-330]
[331-340]
[341-350]
[351-360]
[361-370]
[371-380]
[381-390]
[391-400]
[401-410]
[411-420]
[421-430]
[431-440]
[441-450]
[451-460]
[461-470]
[471-480]
[481-490]
[491-500]
[501-510]
[511-520]
[521-530]
[531-540]
[541-550]
[551-560]
[561-570]
[571-580]
[581-590]
[591-600]
[601-610]
[611-620]
[621-630]
[631-640]
[641-650]
[651-660]
[661-670]
[671-680]
[681-690]
[691-700]
[701-710]
[711-720]
[721-730]
[731-740]
[741-750]
[751-760]
[761-770]
[771-780]
[781-790]
[791-800]
[801-810]
[811-820]
[821-830]
[831-840]
[841-850]
[851-860]
[861-870]
[871-880]
[881-890]
[891-900]
[901-910]
[911-920]
[921-930]
[931-940]
[941-950]
[951-960]
[961-970]
[971-980]
[981-990]
[991-1000]
[1001-1010]
[1011-1020]
[1021-1030]
[1031-1040]
[1041-1050]
[1051-1060]
[1061-1070]
[1071-1080]
[1081-1090]
[1091-1097]