Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ
Кафедра русской литературы ПетрГУ
Российский гуманитарный научный фонд
Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
Кафедра прикладной математики и кибернетики ПетрГУ Кафедра русской литературы ПетрГУ Проект выполнен при поддержке РГНФ Проект «Электронный словарь языка В. И. Даля»
 
Толковый словарь Владимира Даля
Введите словоформу для поиска в текстах словарных статей Толкового словаря:

Выберите букву, с которой начинается слоформа:
А Б В Г Д Е Ж З И I К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Ѣ Э Ю Я Ѳ Ѵ

Заголовок словарной статьи
Карточки
Конкордансы
Словарные статьи

Найденные словарные статьи:
1

ГИБАТЬ

гибкій, гибкость ипр. см. гнуть.

2

ГНУТЬ

гибать что; гибать болѣе употрб. съ прдл. дѣлать что либо прямое кривымъ, или наоборотъ; сгибать и разгибать; образовать изъ чего дугу, обручъ, уголъ, не ломая, а сводя концы исподволь. Онъ гнетъ — не паритъ, переломитъ — не тужитъ. Гибали мы ветловую, согнемъ и вязовую, дугу. *Гнуть кого въ дугу, въ крюкъ, обижать, тѣснить, неволить, покорять силою. Гнуть къ себѣ, гнуть въ свою, наклонять дѣло неправо въ свою пользу. Гнуть колышки, ляся, смѣшить росказнями. Гнуть или нести околесную, врать, городить вздоръ, чепуху. Гнуть горбъ, трудиться, работать. Бѣдность гнетъ, а счастье (или богатство) дметъ. Гни, поколѣ не треснетъ, вовремя. Гнетъ (жметъ, гонитъ) не на-животъ, а на-смерть, не щадя. Гибать, гибаю, пск. гнуть и ломать кого въ борьбѣ, сломивъ, поборовъ. Не гибай его, полно, вѣдь поборолъ! Гибаться, возв. и стрд. по смыслу речи. Пилить пилой, гнуться спиной. Лучше гнуться, чѣмъ переломиться. Такъ гни, чтобы гнулось, а не такъ, чтобъ лопнуло. Вогнутое зеркало. Не выгибайся. Догни до земли. Загни края. Игибается змѣей. Нагнись. Надогнуть лубочекъ. Огибать уголъ. Отогнуть отвороты. Погнуть немного. Подогнуть уголокъ. Перегни пополамъ. Пригни крѣпче. Полъ прогнулся. Разогни крючекъ. Согни обечку. Угнулъ лишку. Гнутіе ср. дѣйст. по гл. Гибкій, гнибкій (тмб.), гнуткій, легко сгибаемый или сгибающійся; способный изгибаться, ловкій, поворотливый; мягкій, упругій. Съ просителемъ шибко, съ начальствомъ гибко, подлъ. Гибкость ж. свойство, качество гибкаго. Гибало ср. станъ, для гнутія шлюпочныхъ кокоръ, по вырубленному бороздой или набитому на щитъ лекалу. Гибаница ж. или гибанецъ м. родъ сгибня или кренделя. Гнутокъ м. лучекъ, дуга, дужка изъ дерева, вязокъ или вица. *Гнутки гнуть, врать, лгать, пускать въ ходъ вздорныя вѣсти. Гибежъ м. загибаніе листоваго желѣза, клепань кровельнаго и котельнаго желѣза. Говорятъ: давать гибежъ, гнуть листы.

3

КАЛИТЬ

каливать что, раскалять, накалять, разжигать, сильно нагрѣвать твердое тѣло въ огнѣ закаливать, закалять желѣзо, сталь, погружать раскаленное въ воду. Калеными ядрами стрѣляютъ по кораблямъ. Калить орѣхи, запекать въ вольномъ духу. Калить ягоды, пряжить, жарить въ маслѣ. *Калить кого, ряз. сильно бранить, журить, гонять или распекать. Каленая, калена стрѣла, въ сказк. и пѣсн. закаленная. Говор. также каляный и каляной, твердый, жесткій, съ закаломъ, заскорузлый; каляная кожа, каляная крашенина. По праздникамъ желѣза не калятъ, грѣшно. Не огонь желѣзо калитъ, а мѣхъ, т. е. снасть, снарядъ. Онъ и нищему каленые пятаки подаетъ. Промежъ глазъ калена стрѣла ляжетъ. Калиться, накаляться, въ разн. знач. Выкалить, перекалить орѣхи. Докалить желѣзо добѣла. Закалить сталь. Онъ закаленъ въ бояхъ. Искалился утюгъ, сгорѣлъ. Накалить жигало. Щипцы окалились, обгорѣли въ работѣ. Откалить сталь, отпустить. Покали немного. Подкаливай, топи, жарь. Прокалилась ли полоса? Раскаленався. Много укалилось, угорѣло. Каленье ср. длит. калка ж. об. дѣйст. по знач. гл. Калина ж. раскаленное состоянье метала. Калильный, кальный, къ каленію служащій, относящійся. Калильня ж. заведеніе, устройство для каленья или для закалки. Калило ср. жигало, каленое желѣзо для прожигу чего. Калильщикъ или кальщикъ м. кальщица ж. кто калитъ. Каленка ж. банная печь, каменка, или съ ядрами; вор. печь устроенная въ полѣ, для сушки грушъ. Дѣтская стрѣла, для лучка; она деревянная, но кончикъ обжигается, закаляется, каляночка. Каляный сар. упрямый, упорный. Калѣть отъ жару, стужи, отъ сушки на вѣтру: коченѣть, цѣпенѣть, нѣмѣть; корявѣть, скорузнуть, скорбнуть, жескнуть, терять гибкость и становиться ломкимъ. Калѣть или колѣть, о скотѣ, дохнуть, издыхать, околѣвать, мереть. Кожа на вѣтру калѣетъ. Калѣлый товаръ, перегорѣлый отъ погодья. Пальцы на морозѣ околѣли, закалѣли, отерпли. Кабанина звѣровщику шибко дородна, съ нея не окалѣешь (сиб.), не прозябнешь. Калѣлый товаръ, лежалая, перегорѣлая кожа. Отсюда калъ, перегорѣлая пища.

4

РАЗМИНАТЬ

размять что, мять для размягченья, или для ровной размѣски. Размять кожу, сыромять, гнуть и тискать въ жемахъ. Разминать тѣсто, глину, мѣсить; толочь и мѣшать. Разминать руку, ногу, придавать движеньемъ гибкость окрѣплымъ, отерплымъ или больнымъ членамъ. Разминать лошадь, пріучать ее къ бѣгу, не давая застаиваться. Разомни кашу да протри ее въ решето. Сандвичскую королеву по обѣдѣ разминаютъ кулаками, ровно квашню. -ся,стрд. или взв. по смыслу. Гончарная глина разминается въ мялѣ. Яблоки дорогой отъ тряски всѣ размялись. Пошелъ размяться маленько, пройтись, прогуляться, освѣжиться. Разминанье, размятіе, разминъ, разминка, дѣйств. по знч. гл. Безъ размину и лучшая глина трескается въ дѣлѣ. Разминка нужна лошади, отъ застою она на-ноги падетъ. См. за симъ разминаться. Разминный сыромятный воротъ; разминная, для глины, машина. У меня кулаки разминчивы. Разминатель, -ница, разминщикъ, -щица, разминающій что либо.